Książę i żebrak (film 1990): Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 97: | Linia 97: | ||
'''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | '''Lektor''': [[Paweł Bukrewicz]] | ||
== Plansze == | |||
=== Trzecia wersja dubbingu === | |||
<gallery mode=nolines> | |||
Książę i żebrak 1990 - plansza 1.jpg | |||
Książę i żebrak 1990 - plansza 2.jpg | |||
</gallery> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* {{filmweb|film|158503|Książę i żebrak}} | * {{filmweb|film|158503|Książę i żebrak}} | ||
[[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria: Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Aktualna wersja na dzień 20:41, 9 cze 2023
Tytuł | Książę i żebrak |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Prince and the Pauper |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Disney+ (3. wersja) |
Dystrybutor DVD | Imperial Entertainment / Imperial CinePix (2. wersja) |
Rok produkcji | 1990 |
Data premiery dubbingu | 2004 (2. wersja) kwiecień 2022 (3. wersja) |
- Ten artykuł jest o filmie animowanym z 1990 roku. Możesz także szukać innych haseł związanych z Księciem i żebrakiem.
Książę i żebrak (ang. The Prince and the Pauper, 1990) – amerykański krótkometrażowy film animowany w reżyserii George'a Scribnera.
Fabuła
Myszka Mickey, Goofy, Kaczor Donald i Pluto występują w zabawnej wersji powieści Marka Twaina. Gdy rozpieszczony książę i skromny biedak, którzy wyglądają dokładnie tak samo, zamieniają się rolami prowadzi to do wielu przekomicznych sytuacji.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Halina Ryszowiecka
Kierownik produkcji: Mieczysława Kucharska
Druga wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski –
- Myszka Miki,
- Książę
- Włodzimierz Bednarski – Kapitan Pete
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Jerzy Dominik – Horacy
- Janusz Bukowski – Narrator
- Adam Bauman – Arcybiskup
- Jarosław Domin – Łasica
- Wojciech Paszkowski – Rycerz-łasica #1
- Janusz Zadura – Rycerz-łasica #2
- Jan Kulczycki – Poborca podatkowy
- Jonasz Tołopiło – Mała świnka
i inni
Wykonanie piosenki: Kacper Kuszewski, Krzysztof Tyniec
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: SUN STUDIO
Reżyseria: Agnieszka Zwolińska
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Teksty piosenek: Agnieszka Zwolińska
Reżyseria partii śpiewanych: Juliusz Kamil Kuźnik
W wersji polskiej udział wzięli:
- Kacper Kuszewski –
- Myszka Miki,
- Książę
- Krzysztof Tyniec – Goofy
- Włodzimierz Bednarski – Kapitan Pete
- Mieczysław Morański –
- Horacy,
- Obywatel
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Klarabella
- Cezary Nowak –
- Arcybiskup,
- Król,
- Narrator
- Jakub Szydłowski –
- Łasica,
- Rycerz-łasica #1
- Wojciech Paszkowski – Rycerz-łasica #2
- Anna Sztejner – Mała świnka
- Paweł Szczesny – Królewski dostawca
- Bożena Furczyk
- Cezary Kwieciński
- Katarzyna Łaska
- Joanna Pach
Wykonanie piosenki: Kacper Kuszewski, Krzysztof Tyniec
Lektor: Paweł Bukrewicz
Plansze
Trzecia wersja dubbingu
Linki zewnętrzne
- Książę i żebrak w bazie filmweb.pl