Mały Miś: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
uzupełnienie |
||
| Linia 21: | Linia 21: | ||
'''Wystąpili''': | '''Wystąpili''': | ||
* [[Jacek Wolszczak]] – '''Mały Miś''' | * [[Jacek Wolszczak]] – '''Mały Miś''' | ||
* [[Joanna Sobieska]] | * [[Joanna Sobieska]] – '''Mama Miś''' | ||
* [[Jan Prochyra]] - '''Tata Miś''' | * [[Jan Prochyra]] – | ||
** '''Tata Miś''' <small>(odc. 1-26)</small> | |||
** '''Żółw''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
* [[Jan Kulczycki]] – '''Tata Miś''' <small>(pozostałe odcinki)</small> | |||
* [[Cynthia Kaszyńska]] – '''Emilka''' | * [[Cynthia Kaszyńska]] – '''Emilka''' | ||
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kaczka''' | * [[Katarzyna Tatarak]] – '''Kaczka''' | ||
* [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Sowa''' | * [[Małgorzata Duda-Kozera|Małgorzata Duda]] – '''Sowa''' | ||
* [[Jerzy Kramarczyk]] | * [[Jerzy Kramarczyk]] – '''Kot''' | ||
* [[Joanna Ładyńska]] – '''Kura''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] | * [[Hanna Kinder-Kiss]] | ||
* [[Katarzyna Łaniewska]] | ** '''Małpka''' | ||
* [[ | ** '''Wydra #4''' <small>(odc. 27b)</small> | ||
* [[Katarzyna Łaniewska]] – '''Babcia Emilki''' | |||
* [[Piotr Adamczyk]] – '''Beznogi''' | |||
* [[Stanisław Brudny]] – '''Dziadek Miś''' <small>(odc. 23b)</small> | |||
* [[Grzegorz Wons]] – '''Dzięcioł''' <small>(odc. 26b)</small> | |||
* [[Andrzej Bogusz]] – '''Wieloryb''' <small>(odc. 26c, 28a)</small> | |||
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – | |||
** '''Wrona #1''' <small>(odc. 22a)</small> | |||
** '''Wydra #1''' <small>(odc. 27b)</small> | |||
* [[Alina Więckiewicz]] – '''Wydra #2''' <small>(odc. 27b)</small> | |||
* [[Jolanta Wilk]] – | |||
** '''Wydra #3''' <small>(odc. 27b)</small> | |||
** '''Syrenka''' <small>(odc. 28c)</small> | |||
* [[Izabella Dziarska]] | * [[Izabella Dziarska]] | ||
* [[Monika Wierzbicka]] | * [[Monika Wierzbicka]] | ||
* [[Joanna Jędryka]] | * [[Joanna Jędryka]] | ||
* [[Jarosław Domin]] | * [[Jarosław Domin]] | ||
* [[Radosław Pazura]] | * [[Radosław Pazura]] | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] | * [[Agnieszka Kunikowska]] | ||
* [[Janusz Wituch]] | * [[Janusz Wituch]] | ||
* [[Janusz Bukowski]] | * [[Janusz Bukowski]] | ||
* [[Antonina Girycz]] | * [[Antonina Girycz]] | ||
i inni | i inni | ||
| Linia 77: | Linia 88: | ||
| ''Birthday Soup'' | | ''Birthday Soup'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Miś polarny'' | ||
| ''Polar Bear'' | | ''Polar Bear'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Wyprawa na ryby'' | ||
| ''Gone Fishing'' | | ''Gone Fishing'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 110: | Linia 121: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|05 | ||
| ''Życzenie | | ''Życzenie Małego Misia'' | ||
| ''Little Bear’s Wish'' | | ''Little Bear’s Wish'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Kolega Małego'' | ||
| ''Little Bear’s Shadow'' | | ''Little Bear’s Shadow'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Prezent Mamusi'' | ||
| ''Present for Mother Bear'' | | ''Present for Mother Bear'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 134: | Linia 145: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|07 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|07 | ||
| '' | | ''Mały Miś ma czkawkę'' | ||
| ''Hiccups'' | | ''Hiccups'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Jak obudzić tatusia'' | ||
| ''Date With Father Bear'' | | ''Date With Father Bear'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Budyniowa góra'' | ||
| ''Pudding Hill'' | | ''Pudding Hill'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 209: | Linia 220: | ||
| ''The Rain Dance Play'' | | ''The Rain Dance Play'' | ||
|- | |- | ||
| ''Twój przyjaciel, | | ''Twój przyjaciel, Mały Miś'' | ||
| ''Your Friend, Little Bear'' | | ''Your Friend, Little Bear'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 222: | Linia 233: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|14 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|14 | ||
| ''Mały | | ''Mały Miś czaruje' | ||
| ''Little Bear, the Magician'' | | ''Little Bear, the Magician'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś leczy'' | ||
| ''Doctor Little Bear'' | | ''Doctor Little Bear'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś prosi'' | ||
| ''Bigger Little Bear'' | | ''Bigger Little Bear'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 234: | Linia 245: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|15 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| '' | | ''Mały Miś i podróż do gwiazd'' | ||
| ''Little Bear’s Trip to the Stars'' | | ''Little Bear’s Trip to the Stars'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś i niespodzianka'' | ||
| ''Little Bear's Surprise'' | | ''Little Bear's Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś i Biegun Północny'' | ||
| ''Little Bear and the North Pole'' | | ''Little Bear and the North Pole'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 246: | Linia 257: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|16 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|16 | ||
| '' | | ''Mały Miś spotyka Beznogiego | ||
| ''Little Bear Meets No Feet'' | | ''Little Bear Meets No Feet'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś na campingu'' | ||
| ''The Campout'' | | ''The Campout'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 321: | Linia 332: | ||
| ''Follow the Leader'' | | ''Follow the Leader'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Misiowy strach na wróble'' | ||
| ''Little Scarecrow Bear'' | | ''Little Scarecrow Bear'' | ||
|- | |- | ||
| ''Mały | | ''Mały Miś i jeszcze mniejszy szop'' | ||
| ''Little Bear and the Baby'' | | ''Little Bear and the Baby'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 330: | Linia 341: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|23 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|23 | ||
| '' | | ''Mały Miś na tratwie'' | ||
| ''Rafting on the River'' | | ''Rafting on the River'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Latawiec Małego Misia'' | ||
| ''Little Bear’s Kite'' | | ''Little Bear’s Kite'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Księżycowe potwory'' | ||
| ''Night of the Full Moon'' | | ''Night of the Full Moon'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 342: | Linia 353: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|24 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|24 | ||
| '' | | ''Cioteczka Kura'' | ||
| ''Auntie Hen Minds Chickens'' | | ''Auntie Hen Minds Chickens'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś gra w baseball'' | ||
| ''Play Ball'' | | ''Play Ball'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Lucia czuje się dobrze'' | ||
| ''Lucy’s Okay'' | | ''Lucy’s Okay'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 366: | Linia 377: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|26 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|26 | ||
| '' | | ''Wycieczka na Budyniową Górę'' | ||
| ''Picnic at Pudding Hill'' | | ''Picnic at Pudding Hill'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś na spacerze'' | ||
| ''Little Bear’s Walkabout'' | | ''Little Bear’s Walkabout'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Niezwykły przyjaciel Małego Misia'' | ||
| ''Little Bear’s Secret Friend'' | | ''Little Bear’s Secret Friend'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 382: | Linia 393: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|27 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|27 | ||
| '' | | ''Sowa chce spać'' | ||
| ''Owl’s Dilemma'' | | ''Owl’s Dilemma'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Wydry idą do szkoły'' | ||
| ''School for Otters'' | | ''School for Otters'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 394: | Linia 405: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|28 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|28 | ||
| '' | | ''Opowieści wieloryba'' | ||
| ''A Whale of a Tale'' | | ''A Whale of a Tale'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Wizyta Małpki'' | ||
| ''Mitzi Arrives'' | | ''Mitzi Arrives'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Latający dywan Babci'' | ||
| ''Granny’s Old Flying Rug'' | | ''Granny’s Old Flying Rug'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 466: | Linia 477: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|34 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| '' | | ''Gdzie jest Lucia?'' | ||
| ''Where Lucy Went'' | | ''Where Lucy Went'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 554: | Linia 565: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|41 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|41 | ||
| ''Ja to ty a ty to ja'' | | ''Ja to ty, a ty to ja'' | ||
| ''I’ll Be You, You’ll Be Me'' | | ''I’ll Be You, You’ll Be Me'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 662: | Linia 673: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|50 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|50 | ||
| '' | | ''Przyjaciele na niepogodę'' | ||
| ''Rainy Day Friends'' | | ''Rainy Day Friends'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Czy są tu chochliki?'' | ||
| ''Little Goblin Bear'' | | ''Little Goblin Bear'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Piknik na Księżycu'' | ||
| ''Picnic on the Moon'' | | ''Picnic on the Moon'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 762: | Linia 773: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|58 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|58 | ||
| '' | | ''Pan Nikt'' | ||
| ''Mister Nobody'' | | ''Mister Nobody'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 768: | Linia 779: | ||
| ''Who Do I Look Like?'' | | ''Who Do I Look Like?'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Mały Miś mówi sam do siebie'' | ||
| ''Little Premiere Bear Talks to Himself'' | | ''Little Premiere Bear Talks to Himself'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 774: | Linia 785: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|59 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|59 | ||
| '' | | ''Przyjaciel Emilki'' | ||
| ''Pied Piper Little Bear'' | | ''Pied Piper Little Bear'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 780: | Linia 791: | ||
| ''The Big Swing'' | | ''The Big Swing'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Też tak umiem'' | ||
| ''I Can Do That'' | | ''I Can Do That'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 786: | Linia 797: | ||
|- | |- | ||
| rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|60 | | rowspan=3 bgcolor="#DFEEEF"|60 | ||
| '' | | ''Mały Miś szczęściarzem'' | ||
| ''Lucky Little Bear'' | | ''Lucky Little Bear'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Pokaz magii'' | ||
| ''The Greatest Show in the World'' | | ''The Greatest Show in the World'' | ||
|- | |- | ||
| Linia 849: | Linia 860: | ||
| ''How to Love a Porcupine'' | | ''How to Love a Porcupine'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Jak Mały Miś poznał Sowę'' | ||
| ''How Little Bear Met Owl'' | | ''How Little Bear Met Owl'' | ||
|- | |- | ||
| '' | | ''Domek dla Kaczki'' | ||
| ''A Houseboat for Duck'' | | ''A Houseboat for Duck'' | ||
|- | |- | ||
Wersja z 19:12, 8 maj 2012
Mały Miś (ang. Little Bear, 1995-2001) – kanadyjsko-chińsko-amerykański serial animowany emitowany obecnie na kanale Polsat JimJam oraz dawniej na kanałach TVP1 i TVP3. Serial po raz pierwszy wyemitowano 26 lutego 1998 w paśmie Wieczorynki w TVP1.
Fabuła
Bohaterem serialu jest mały, ciekawy świata pluszowy miś i jego przyjaciele. Świat widziany jego oczyma jest radosny, czarujący i pełen przygód. Razem z Małym Misiem widzowie obserwują codzienne zajęcia typowego przedszkolaka.
Wersja polska
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA / TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Dorota Kawęcka
Dialogi: Katarzyna Precigs
Tłumaczenie:
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Dźwięk: Wiesław Jurgała
Montaż: Danuta Rajewska
Kierownik produkcji:
Wystąpili:
- Jacek Wolszczak – Mały Miś
- Joanna Sobieska – Mama Miś
- Jan Prochyra –
- Tata Miś (odc. 1-26)
- Żółw (odc. 26b)
- Jan Kulczycki – Tata Miś (pozostałe odcinki)
- Cynthia Kaszyńska – Emilka
- Katarzyna Tatarak – Kaczka
- Małgorzata Duda – Sowa
- Jerzy Kramarczyk – Kot
- Joanna Ładyńska – Kura
- Hanna Kinder-Kiss
- Małpka
- Wydra #4 (odc. 27b)
- Katarzyna Łaniewska – Babcia Emilki
- Piotr Adamczyk – Beznogi
- Stanisław Brudny – Dziadek Miś (odc. 23b)
- Grzegorz Wons – Dzięcioł (odc. 26b)
- Andrzej Bogusz – Wieloryb (odc. 26c, 28a)
- Anna Apostolakis –
- Wrona #1 (odc. 22a)
- Wydra #1 (odc. 27b)
- Alina Więckiewicz – Wydra #2 (odc. 27b)
- Jolanta Wilk –
- Wydra #3 (odc. 27b)
- Syrenka (odc. 28c)
- Izabella Dziarska
- Monika Wierzbicka
- Joanna Jędryka
- Jarosław Domin
- Radosław Pazura
- Agnieszka Kunikowska
- Janusz Wituch
- Janusz Bukowski
- Antonina Girycz
i inni
Lektor: Anna Apostolakis
Spis odcinków
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Co założy mały miś? | What Will Little Bear Wear |
| Zabawa w chowanego | Hide and Seek | |
| Odwiedziny u księżyca | Little Bear Goes to the Moon | |
| 02 | Urodzinowa zupa | Birthday Soup |
| Miś polarny | Polar Bear | |
| Wyprawa na ryby | Gone Fishing | |
| 03 | Up All Night | |
| A Flu | ||
| Szukanie i szukanie | Exploring | |
| 04 | Witaj, Tato! | Father Bear Comes Home |
| Kąpiel | Little Bear’s Bath | |
| Wędkowanie z tatą misiem | Fishing With Father Bear | |
| 05 | Życzenie Małego Misia | Little Bear’s Wish |
| Kolega Małego | Little Bear’s Shadow | |
| Prezent Mamusi | Present for Mother Bear | |
| 06 | Do domu dziadków | To Grandmother’s House |
| Dziadek miś | Grandfather Bear | |
| Mother Bear’s Robin | ||
| 07 | Mały Miś ma czkawkę | Hiccups |
| Jak obudzić tatusia | Date With Father Bear | |
| Budyniowa góra | Pudding Hill | |
| 08 | Spotkanie z syrenką | Little Bear’s Mermaid |
| Latające placuszki | Father’s Flying Flapjacks | |
| Marakasy z Maroka | Maracas | |
| 09 | Najlepsze zdjęcie rodziny Małego Misia | Family Portrait |
| Nowy przyjaciel małego misia | Little Bear’s New Friend | |
| Odwiedziny | The Visit | |
| 10 | Duck, Baby-Sitter | |
| Zespół misia | Little Bear’s Band | |
| Hop-Frog Pond | ||
| 11 | Little Bear and the Wind | |
| Goblin | Goblin | |
| Not Tired | ||
| 12 | Grandfather’s Attic | |
| Miś znajduje jajko | Little Bear’s Egg | |
| Przyjęcie w domu sówki | Party at Owl’s House | |
| 13 | Taniec deszczu | The Rain Dance Play |
| Twój przyjaciel, Mały Miś | Your Friend, Little Bear | |
| Jesienne marzenia | Fall Dream | |
| SERIA DRUGA | ||
| 14 | Mały Miś czaruje' | Little Bear, the Magician |
| Mały Miś leczy | Doctor Little Bear | |
| Mały Miś prosi | Bigger Little Bear | |
| 15 | Mały Miś i podróż do gwiazd | Little Bear’s Trip to the Stars |
| Mały Miś i niespodzianka | Little Bear's Surprise | |
| Mały Miś i Biegun Północny | Little Bear and the North Pole | |
| 16 | Mały Miś spotyka Beznogiego | Little Bear Meets No Feet |
| Mały Miś na campingu | The Campout | |
| Balonik Emilki | Emily's Balloon | |
| 17 | Cat’s Shortcut | |
| Mały miś nie w humorze | Little Bear’s Bad Day | |
| Miś kapitanem | Captain Little Bear | |
| 18 | Dom dla Emilki | Building a House for Emily |
| Emily Returns | ||
| Mały Szerlok Miś | Little Sherlock Bear | |
| 19 | Ząb małego misia | Little Bear’s Tooth |
| Little Red Riding Hood | ||
| Little Bear and the Cupcakes | ||
| 20 | The Snowball Fight | |
| Winter Solstice | ||
| Snowbound | ||
| 21 | Ogródek | Little Bear’s Garden |
| Książe | Prince Little Bear | |
| Malowanie | A Painting for Emily | |
| 22 | Follow the Leader | |
| Misiowy strach na wróble | Little Scarecrow Bear | |
| Mały Miś i jeszcze mniejszy szop | Little Bear and the Baby | |
| 23 | Mały Miś na tratwie | Rafting on the River |
| Latawiec Małego Misia | Little Bear’s Kite | |
| Księżycowe potwory | Night of the Full Moon | |
| 24 | Cioteczka Kura | Auntie Hen Minds Chickens |
| Mały Miś gra w baseball | Play Ball | |
| Lucia czuje się dobrze | Lucy’s Okay | |
| 25 | Between Friends | |
| The Blueberry Festival | ||
| Lucy Needs a Friend | ||
| 26 | Wycieczka na Budyniową Górę | Picnic at Pudding Hill |
| Mały Miś na spacerze | Little Bear’s Walkabout | |
| Niezwykły przyjaciel Małego Misia | Little Bear’s Secret Friend | |
| SERIA TRZECIA | ||
| 27 | Sowa chce spać | Owl’s Dilemma |
| Wydry idą do szkoły | School for Otters | |
| Wiosenne porządki | Spring Cleaning | |
| 28 | Opowieści wieloryba | A Whale of a Tale |
| Wizyta Małpki | Mitzi Arrives | |
| Latający dywan Babci | Granny’s Old Flying Rug | |
| 29 | Misiowy muzykant | Little Bear Sing a Song |
| Mysi dom | A House for Mitzi | |
| Up a Tree | ||
| 30 | The Big Bear-Sitter | |
| Top of the World | ||
| The Campfire Tale | ||
| 31 | Mały potwór myszki | Mitzi’s Little Monster |
| Szymon mówi | Simon Says | |
| Applesauce | ||
| 32 | Father Bear’s Nightshirt | |
| How to Scare Ghosts | ||
| Search for Spring | ||
| 33 | Out of Honey | |
| Wiadomość z butelki | Message in a Bottle | |
| Little Bear’s Sweet Tooth | ||
| 34 | Gdzie jest Lucia? | Where Lucy Went |
| Under the Covers | ||
| Monster Pudding | ||
| 35 | Gingerbread Cookies | |
| Marbles | ||
| The Garden War | ||
| 36 | The Red Thread | |
| Kacza księżniczka | Princess Duck | |
| Mały miś poznaje kaczuszkę | Little Bear Meets Duck | |
| 37 | Matka natura | Mother Nature |
| Nauka tańca | Dance Steps | |
| Kto jest mną? | Who Am I? | |
| 38 | Urodziny | Emily’s Birthday |
| Wspaniały wyścig | The Great Race | |
| Circus for Tutu | ||
| 39 | Clever Cricket | |
| Big Bad Broom | ||
| Leaves | ||
| SERIA CZWARTA | ||
| 40 | Pillow Hill | |
| Diva Hen | ||
| Father Bear’s Little Helper | ||
| 41 | Ja to ty, a ty to ja | I’ll Be You, You’ll Be Me |
| Żaba w gardle | Frog In My Throat | |
| Kałużoskoczek | Little Bear the Puddle Jumper | |
| 42 | Rodzinna kąpiel | Family Bath Time |
| Winter Wonderland | ||
| Wiadomość | Mitzi’s Mess | |
| 43 | Moonlight Serenade | |
| Caterpillars | ||
| Noc goblina | Goblin Night | |
| 44 | Sleep Over | |
| Sand Castle | ||
| Happy Anniversary | ||
| 45 | The April Fool | |
| Balloon Heads | ||
| Mother Bear’s Button | ||
| 46 | Łódź na łyżwach | Little Bear and the Ice Boat |
| Jelonek | Baby Deer | |
| Niewidzialny Mały Miś | The Invisible Little Bear | |
| 47 | Walentynki | Valentine’s Day |
| Thinking of Mother Bear | ||
| Zauważyłem | I Spy | |
| 48 | Niebieski tata | Blue Feather |
| Thunder Monster | ||
| Zupa dla kaczek | Duck Soup | |
| 49 | The Little White Skunk | |
| Dzień matki | Mother’s Day | |
| Little Footprints | ||
| 50 | Przyjaciele na niepogodę | Rainy Day Friends |
| Czy są tu chochliki? | Little Goblin Bear | |
| Piknik na Księżycu | Picnic on the Moon | |
| 51 | Mały Miś i morski potwór | Little Bear and the Sea Monster |
| Parada kapeluszy | Hat Parade | |
| Gdzie jest Miś Rybak? | Finding Fisherman Bear | |
| 52 | The Painting | |
| The Kiss | ||
| The Wedding | ||
| SERIA PIĄTA | ||
| 53 | Kaczka traci głos | Duck Loses Her Quack |
| Muchy w nosie | Feathers in a Bunch | |
| Detektyw Mały Miś | Detective Little Bear | |
| 54 | Spadające niebo | The Sky Is Falling |
| Dzień Ojca | Father’s Day | |
| Taka ryba | Fisherman Bear’s Big Catch | |
| 55 | Życzenie | The Dandelion Wish |
| Pęknięta sosierka | The Broken Boat | |
| Kaczka pomaga | Duck Takes the Cake | |
| 56 | Magiczna lemoniada | Magic Lemonade |
| Dobranoc Mały Misiu | Good Night, Little Bear | |
| Dwa głuptasy | Silly Billy | |
| 57 | Pierwszy mróz | First Frost |
| Witaj śniegu | Hello Snow | |
| Kaczka i księżyc | Duck and the Winter Moon | |
| 58 | Pan Nikt | Mister Nobody |
| Kim jestem? | Who Do I Look Like? | |
| Mały Miś mówi sam do siebie | Little Premiere Bear Talks to Himself | |
| 59 | Przyjaciel Emilki | Pied Piper Little Bear |
| Muzykant Mały Miś | The Big Swing | |
| Też tak umiem | I Can Do That | |
| 60 | Mały Miś szczęściarzem | Lucky Little Bear |
| Pokaz magii | The Greatest Show in the World | |
| Opowieść Małego Misia | Little Bear’s Tall Tale | |
| 61 | Wszystko na odwrót | Opposites Day |
| Prośba do Gwiazdki | Wish Upon a Star | |
| Potwór Śpioszek Chrapek | Sleepy Head Monster | |
| 62 | Ślub Luci | Something Old, Something New |
| Za chwilę | In a Little While | |
| Ulubione drzewo Małego Misia | Little Bear’s Favorite Tree | |
| 63 | Którędy na biegun? | We’re Lost |
| Mały, Mały Miś | Little, Little Bear | |
| Gruba ryba | Duck’s Big Catch | |
| 64 | Miś, który straszy | Little Bear Scares Everyone |
| Spotkanie z kapitanem | The One That Got Away | |
| Gdzie są kredki? | Where Are Little Bear’s Crayons? | |
| 65 | Kto pokocha Jeżozwierza? | How to Love a Porcupine |
| Jak Mały Miś poznał Sowę | How Little Bear Met Owl | |
| Domek dla Kaczki | A Houseboat for Duck | |
| FILM | ||
| F1 | Mały Miś i przyjaciele | The Little Bear Movie |
