Latający mnich i tajemnica da Vinci: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Pottero (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Latający mnich i tajemnica da Vinci''' (słow. ''Legenda o lietajúcom Cypriánovi'') – słowacko-polski dramat z 2010 roku w reżyserii Mariany Čengel-Solčansk...”
 
Pottero (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 20: Linia 20:
* [[Sebastian Cybulski]]
* [[Sebastian Cybulski]]
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Karol Wróblewski]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Janusz Wituch]] – '''Albert'''
* [[Cezary Nowak]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Stary Cyprián'''
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Stary Cyprián'''

Wersja z 00:06, 6 maj 2012

Latający mnich i tajemnica da Vinci (słow. Legenda o lietajúcom Cypriánovi) – słowacko-polski dramat z 2010 roku w reżyserii Mariany Čengel-Solčanskiej.

Premiera polska: 11 sierpnia 2011. Dystrybucja: Kino Świat.

Fabuła

XVIII wiek, słowackie Pieniny. W ukrytym w górach, owianym mrocznymi legendami Czerwonym Klasztorze, pustelniczy żywot wiodą mnisi kamedulscy. Są zupełnie nieświadomi dramatycznych zmian, jakie przeżywa targana wojnami i rewolucjami Europa. Pewnego dnia u wrót klasztoru mnisi znajdują zakrwawionego mężczyznę. Ratują nieznajomego i z czasem przyjmują w swoje szeregi, nadając mu przydomek Cyprián. Wiele lat później zakonnik wsławia się wielkimi odkryciami.

Wersja polska

Wersja polska: STUDIO SONORIA
Nagranie dialogów – reżyser: Małgorzata Boratyńska
Nagranie dialogów: Karol Mańkowski, Klementyna Waleczna
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Przekład: Jana Fašungová
W wersji polskiej udział wzięli:

Linki zewnętrzne