Obi-Wan Kenobi: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 34: | Linia 34: | ||
* [[Bartosz Obuchowicz]] – '''Vect Nokru''' <small>(odc. 1-2)</small> | * [[Bartosz Obuchowicz]] – '''Vect Nokru''' <small>(odc. 1-2)</small> | ||
* [[Bartosz Martyna]] – | * [[Bartosz Martyna]] – | ||
** ''' | ** '''Kayo Organa''' <small>(odc. 1)</small>, | ||
** '''Mężczyzna w porcie lotniczym''' <small>(odc. 2)</small> | ** '''Mężczyzna w porcie lotniczym''' <small>(odc. 2)</small> | ||
* [[Karol Kwiatkowski]] – ''' | * [[Karol Kwiatkowski]] – '''Niano Organa''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Julia Kostow]] – '''Adeptka Jedi''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Julia Kostow]] – '''Adeptka Jedi''' <small>(odc. 1)</small> | ||
* [[Krzysztof Tymiński]] – '''Adept Jedi''' <small>(odc. 1)</small> | * [[Krzysztof Tymiński]] – '''Adept Jedi''' <small>(odc. 1)</small> |
Wersja z 15:28, 27 maj 2022
Tytuł | Obi-Wan Kenobi |
---|---|
Gatunek | science-fiction |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Platforma streamingowa | Disney+ |
Lata produkcji | 2022 |
Data premiery dubbingu | 27 maja 2022 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 2 z 6 |
Obi-Wan Kenobi – amerykański serial science-fiction.
Z polskim dubbingiem dostępny na platformie Disney+ od 27 maja 2022 roku (nie mogą go jednak na razie oglądać widzowie z Polski).
Fabuła
Galaktyką rządzi Imperium. Były mistrz Jedi, Obi-Wan Kenobi wyrusza na ważną misję.
Oficjalny opis producenta
Wersja polska
W wersji polskiej udział wzięli:
- Tomasz Kot – Obi-Wan Kenobi
- Lena Krawczyk – Księżniczka Leia
- Wojciech Wysocki – Bail Organa
- Anna Terpiłowska – Breha Organa
- Karolina Kalina-Bulcewicz – Reva / Trzecia Siostra
- Andrzej Mastalerz – Wielki Inkwizytor
W pozostałych rolach:
- Maciej Maciejewski – Piąty Brat (odc. 1-2)
- Krzysztof Grabowski – Owen Lars (odc. 1)
- Anna Wodzyńska – Beru Lars (odc. 1)
- Mateusz Kwiecień – Nari (odc. 1)
- Bartosz Obuchowicz – Vect Nokru (odc. 1-2)
- Bartosz Martyna –
- Kayo Organa (odc. 1),
- Mężczyzna w porcie lotniczym (odc. 2)
- Karol Kwiatkowski – Niano Organa (odc. 1)
- Julia Kostow – Adeptka Jedi (odc. 1)
- Krzysztof Tymiński – Adept Jedi (odc. 1)
- Marek Karpowicz –
- Szef robotników (odc. 1),
- Wspólnik Vecta (odc. 1)
- Katarzyna Skolimowska –
- Staruszka (odc. 1),
- Koordynatorka lotu (odc. 1)
- Piotr Bajor – C-3PO (odc. 1)
- Tomasz Bednarek – Anakin Skywalker (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Krzysztof Kołbasiuk – Qui-Gon Jinn (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Mariusz Czajka – Yoda (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Aleksandra Rojewska – Padmé Amidala (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Jacek Rozenek – Mace Windu (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Ryszard Nawrocki – Imperator Palpatine (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Piotr Zelt – Bail Organa (odc. 1 – nagranie archiwalne)
- Jakub Szydłowski – Haja Estree (odc. 2)
- Monika Węgiel – Czwarta Siostra (odc. 2)
- Wojciech Paszkowski – Weteran Wojen Klonów (odc. 2)
- Magdalena Herman-Urbańska – Tetha Grig (odc. 2)
- Kajetan Kucharski – Jayco (odc. 2)
- Justyna Orzechowska – Matka Jayco (odc. 2)
- Dominik Szarwacki – Strażnik (odc. 2)
- Paweł Ciołkosz – Głos z radia (odc. 2)
- Kamil Szklany
- Katarzyna Wolfke
- Diana Zamojska
- Krzysztof Żarowski
i inni
Reżyseria: Paweł Ciołkosz
Dialogi polskie: Piotr Lenarczyk
Opracowanie wersji polskiej: IYUNO•SDI GROUP
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Katarzyna Wolfke
Nagranie dialogów: Barbara Jelińska
Montaż dialogów: Antonina Wyszyńska
Zgranie wersji polskiej: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz, Jarosław Wójcik – DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
27.05.2022 | 01 | Część I | Part I |
27.05.2022 | 02 | Część II | Part II |
03 | Part III | ||
04 | Part IV | ||
05 | Part V | ||
06 | Part VI |
Linki zewnętrzne
- Obi-Wan Kenobi w bazie filmweb.pl