Anonimowi ptasznicy: Różnice pomiędzy wersjami
m →Wersja polska: (Pierwsza wersja dubbingu) |
|||
Linia 43: | Linia 43: | ||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | * [[Włodzimierz Press]] – '''Kot Sylwester''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – '''Kot Clarence''' | * [[Mieczysław Morański]] – '''Kot Clarence''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – | |||
** '''Kot #2''', | |||
** '''Spiker #2''' | |||
* [[Leopold Matuszczak]] – '''Kot #3''' | * [[Leopold Matuszczak]] – '''Kot #3''' | ||
i inni | i inni | ||
Aktualna wersja na dzień 08:01, 3 sie 2023
Anonimowi ptasznicy Birds Anonymous | |
---|---|
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Canal+ (1. i 2. wersja) Cartoon Network (3. wersja) TV Puls (3. i 5. wersja) Puls 2 (3. i 5. wersja) |
Dystrybutor VHS | Warner Home Video (3. i 4. wersja) |
Dystrybutor DVD | Warner Home Video (3. i 5. wersja) Galapagos Films (3. wersja) |
Rok produkcji | 1957 |
Data premiery dubbingu | 31 sierpnia 1995 (2. wersja) 2000 (3. wersja) 16 listopada 2001 (4. wersja) 2006 (5. wersja) |
Anonimowi ptasznicy (5. wersja) lub Anonimowi ptaszoholicy (4. wersja) lub Klub anonimowego ptakożercy (1. wersja) (ang. Birds Anonymous) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii Zwariowane melodie.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska na zlecenie CANALu+ – MASTER FILM
Występują:
- Mirosława Nyckowska – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Włodzimierz Nowakowski – Kot Clarence
- Andrzej Arciszewski – Kot #2
- Jan Kulczycki – Kot #3
- Dariusz Odija – Spiker #1
i inni
Lektor: Roch Siemianowski
Druga wersja dubbingu
brak danych
Trzecia wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Reżyseria: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Małgorzata Gil
Montaż: Paweł Siwiec
Kierownik produkcji: Dorota Suske
Występują:
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Mieczysław Morański – Kot Clarence
- Paweł Szczesny –
- Kot #2,
- Spiker #2
- Leopold Matuszczak – Kot #3
i inni
Lektor: Maciej Gudowski
Czwarta wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyseria: Waldemar Modestowicz
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Marcin Ejsmund
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska
Występują:
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Sylwester
- Marcin Troński – Kot Clarence
- Wojciech Machnicki – Kot #2
- Jan Kulczycki –
- Kot #3,
- Spiker #2
- Włodzimierz Bednarski – Spiker #1
Lektor: Maciej Gudowski
Piąta wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM – na zlecenie WARNER BROS.
Dystrybucja na terenie Polski: WARNER BROS. POLAND
Występują:
- Lucyna Malec – Kanarek Tweety
- Włodzimierz Press – Kot Sylwester
- Adam Biedrzycki – Kot Clarence
- Janusz Wituch – Kot #3
- Tomasz Kozłowicz – Spiker #1
- Piotr Bąk – Spiker #2
i inni
Lektor: Maciej Gudowski