Matylda: Musical: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 45: Linia 45:
* [[Łucja Dobrogowska]] – '''Amanda Bąk'''
* [[Łucja Dobrogowska]] – '''Amanda Bąk'''
'''Obsada dodatkowa''':
'''Obsada dodatkowa''':
* [[Olga Cybińska]] – '''Hortensja'''
* [[Marta Wągrocka|Masza Wągrocka]] – '''Akrobatka'''
* [[Agnieszka Fajlhauer]] – '''Siostra akrobatki'''
* [[Marek Robaczewski]] – '''Maurice'''
* [[Sebastian Perdek]] – '''Inspektor'''
* [[Weronika Bochat]]
* [[Weronika Bochat]]
* [[Justyna Bojczuk]]
* [[Justyna Bojczuk]]
* [[Olga Cybińska]]
* [[Krzysztof Cybiński]]
* [[Krzysztof Cybiński]]
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
* [[Marcin Franc]]
* [[Marcin Franc]]
* [[Maria Jarocińska]]
* [[Maria Jarocińska]]
Linia 61: Linia 64:
* [[Zofia Nowosielska]]
* [[Zofia Nowosielska]]
* [[Bruno Owsikowski]]
* [[Bruno Owsikowski]]
* [[Sebastian Perdek]]
* [[Kosma Press]]
* [[Kosma Press]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Jakub Rutkowski]]
* [[Jakub Rutkowski]]
* [[Otar Saralidze]]
* [[Otar Saralidze]]
Linia 70: Linia 71:
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]]
* [[Anna Sztejner|Anna Sztejner-Pierczyńska]]
* [[Krzysztof Tymiński]]
* [[Krzysztof Tymiński]]
* [[Marta Wągrocka|Masza Wągrocka]]
* [[Alicja Warchocka]]
* [[Alicja Warchocka]]
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
Linia 81: Linia 81:
* [[Tomasz Borkowski]]
* [[Tomasz Borkowski]]
* [[Barbara Garstka]]
* [[Barbara Garstka]]
* [[Adam Krylik]]
'''Chór w składzie''':
i inni
* [[Kazimierz Dobrogowski|Kazik Dobrogowski]]
* [[Antonina Krylik]]
* [[Justyna Bończyk]]
* [[Krzysztof Tymiński]]
* [[Leon Krylik]]
* [[Filip Jakubiak]]
* [[Stefania Piotrowska]]
* [[Julian Zakościelny]]
* [[Leopold Sztaba]]
 
== Plansze ==
== Plansze ==
<gallery mode=nolines>
<gallery mode=nolines>

Wersja z 23:19, 25 gru 2022

Tytuł Matylda: Musical
Tytuł oryginalny Matilda the Musical
Gatunek familijny, musical
Kraj produkcji Wielka Brytania
Język oryginału angielski
Platforma streamingowa Netflix
Rok produkcji 2022
Data premiery dubbingu 25 grudnia 2022

Matylda: Musical (ang. Matilda the Musical) – brytyjski musical w reżyserii Matthew Warchusa. Dostępny w serwisie Netflix od 25 grudnia 2022 roku.

Fabuła

Zupełnie nowa wersja wyróżnionego nagrodami Tony i Oliviera musicalu. „Matylda: Musical” to historia niezwykłej dziewczynki, która — uzbrojona w bystry umysł i bujną wyobraźnię — odważnie sprzeciwia się ustalonym normom, by zmienić swoje życie. Raz na zawsze i ze wspaniałym skutkiem.

Matylda Wormwood (Alisha Weir) to niezwykła dziewczynka o rozbudzonej ciekawości, bystrym umyśle i bujnej wyobraźni, która ma najgorszych rodziców na świecie. Oni (Stephen Graham i Andrea Riseborough) zadowalają się tandetną telewizją i podejrzanymi planami na zarabianie pieniędzy. Ona uwielbia zatracać się w kartach swoich ukochanych książek. Jej rodzice są hałaśliwi, samolubni i nieuprzejmi. Matylda jest cichym obserwatorem, który sprytnie opracowuje drobne akty buntu i zemsty.

Po spotkaniu z inspirującą nauczycielką, panną Honey (Lashana Lynch), Matylda zaczyna wymyślać fantastyczne opowieści. Podekscytowana rozpoczęciem nauki w Crunchem Hall szybko przeżywa rozczarowanie. Okazuje się, że szkoła jest przerażającym i przytłaczającym miejscem zarządzanym przez wielką i nikczemną pannę Trunchbull (Emma Thompson).

Oprócz miłej panny Honey światełko nadziei do życia Matyldy wnoszą uwielbiająca historie bibliotekarka, pani Phelps (Sindhu Vee), i jej nowi szkolni przyjaciele. Przepełniona poczuciem sprawiedliwości Matylda postanawia sprzeciwić się ustalonym normom i dać pannie Trunchbull niezapomnianą nauczkę.

„Matylda: Musical” to inspirująca muzyczna opowieść o niezwykłej dziewczynce, która odkrywa swoją supermoc i wbrew wszelkim przeciwnościom zdobywa się na odwagę, aby pomóc innym zmienić ich życie, jednocześnie przejmując kontrolę nad własnym losem. Stając w obronie tego, co słuszne, osiąga wspaniały skutek.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: HIVENTY POLAND
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi i teksty piosenek: Tomasz Robaczewski
Reżyseria muzyki: Adam Krylik
Zgranie wersji polskiej: Łukasz Fober
Koordynacja projektu: Dorota Nyczek
Nadzór produkcji: Zuzanna Brylska
Obsada:

Obsada dodatkowa:

Wykonanie piosenek:

Chór w składzie:

Plansze

Linki zewnętrzne