Hrabia Kaczula: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
m poprawa linków |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Hrabia Kaczula''' (org. ''Count Duckula'', 1988-1993) – film animowany produkcji brytyjskiej z tytułowym hrabią Kaczulą w roli głównej. Główny bohater jest wyjątkiem wśród wampirów – jest wegetarianinem nie gustującym w krwi ludzkiej. Towarzyszą mu wierny sługa Igor i Niania. W Polsce serial emitowany był na dwóch kanałach: [[TVP2]] i [[Boomerang]]. | '''Hrabia Kaczula''' (org. ''Count Duckula'', 1988-1993) – film animowany produkcji brytyjskiej z tytułowym hrabią Kaczulą w roli głównej. Główny bohater jest wyjątkiem wśród wampirów – jest wegetarianinem nie gustującym w krwi ludzkiej. Towarzyszą mu wierny sługa Igor i Niania. W Polsce serial emitowany był na dwóch kanałach: [[TVP2]] i [[Boomerang]]. | ||
==Wersja polska== | == Wersja polska == | ||
===Stara wersja=== | === Stara wersja === | ||
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | '''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Eurocom|EUROCOM]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': | '''Reżyseria''': | ||
* [[Miriam Aleksandrowicz]] <small>(odc. 1-21)</small>, | * [[Miriam Aleksandrowicz]] <small>(odc. 1-21)</small>, | ||
* [[Ewa Złotowska]] <small>(odc. 22-30)</small> | * [[Ewa Złotowska]] <small>(odc. 22-30)</small> | ||
'''Dialogi''': | '''Dialogi''': | ||
* [[Elżbieta Łopatniukowa]] <small>(odc. 22-30)</small>, | * [[Elżbieta Łopatniukowa]] <small>(odc. 22-30)</small>, | ||
* [[Katarzyna Precigs]] | * [[Katarzyna Precigs]] | ||
Linia 14: | Linia 14: | ||
* [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 25-28, 30)</small> | * [[Maciej Kręciejewski]] <small>(odc. 25-28, 30)</small> | ||
'''Konsultacja muzyczna''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | '''Konsultacja muzyczna''': [[Marek Klimczuk]]<br /> | ||
'''Kierownik produkcji''': | '''Kierownik produkcji''': | ||
* [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]] <small>(odc. 1-24)</small> | * [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]] <small>(odc. 1-24)</small>, | ||
* [[ | * [[Jerzy Wiśniewski]] <small>(odc. 25-30)</small> | ||
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]<br /> | '''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]<br /> | ||
'''Udział wzięli''': | '''Udział wzięli''': | ||
Linia 32: | Linia 32: | ||
* [[Eugeniusz Robaczewski]] | * [[Eugeniusz Robaczewski]] | ||
* [[Sławomir Pacek]] | * [[Sławomir Pacek]] | ||
* [[Agata Gawrońska]] | * [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] | ||
* [[Lucyna Malec]] | * [[Lucyna Malec]] | ||
* [[Jacek Jarosz]] | * [[Jacek Jarosz]] | ||
Linia 59: | Linia 59: | ||
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br /> | '''Opracowanie wersji polskiej''': [[Sun Studio Polska|SUN STUDIO POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska]]<br /> | ||
'''Dialogi''': [[Anna Hajduk]]<br /> | '''Dialogi''': [[Anna Wysocka|Anna Hajduk]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Elżbieta Mikuś]]<br /> | ||
'''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br /> | '''Montaż''': [[Krzysztof Podolski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | '''Kierownictwo produkcji''': [[Romuald Cieślak]]<br /> | ||
'''Wystąpili | '''Wystąpili''': | ||
* [[Grzegorz Pawlak]] – | * [[Grzegorz Pawlak]] – | ||
** '''Narrator''', | ** '''Narrator''', | ||
Linia 72: | Linia 72: | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Niania''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Niania''' | ||
* [[Jarosław Domin]] – '''Hrabia Kaczula''' | * [[Jarosław Domin]] – '''Hrabia Kaczula''' | ||
* [[Andrzej Chudy]] – | * [[Andrzej Chudy]] – | ||
** '''Kapitan''', | ** '''Kapitan''', | ||
** '''Sierżant''' | ** '''Sierżant''' | ||
Linia 88: | Linia 88: | ||
** '''Hainryk''', | ** '''Hainryk''', | ||
** '''Kosmita''' | ** '''Kosmita''' | ||
* [[Wojciech Machnicki]] – | * [[Wojciech Machnicki]] – | ||
** '''Wiking''', | ** '''Wiking''', | ||
** '''Zły Arabin''', | ** '''Zły Arabin''', | ||
Linia 97: | Linia 97: | ||
** '''Wilkołak''', | ** '''Wilkołak''', | ||
** '''Szap szak''' | ** '''Szap szak''' | ||
* [[Modest Ruciński]] – | * [[Modest Ruciński]] – | ||
** '''Kaston''', | ** '''Kaston''', | ||
** '''Dziadek Hrabia Kaczula''' | ** '''Dziadek Hrabia Kaczula''' | ||
Linia 105: | Linia 105: | ||
** '''Policjant''' | ** '''Policjant''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Dr Von Gąsiorowski''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Dr Von Gąsiorowski''' | ||
* [[Artur Kaczmarski]] – | * [[Artur Kaczmarski]] – | ||
** '''Scoot''', | ** '''Scoot''', | ||
** '''Pingwin''', | ** '''Pingwin''', | ||
Linia 113: | Linia 113: | ||
** '''Laura''', | ** '''Laura''', | ||
** '''Królik 1''' | ** '''Królik 1''' | ||
* [[Cezary Kwieciński]] – | * [[Cezary Kwieciński]] – | ||
** '''Rufus''', | ** '''Rufus''', | ||
** '''Ziemniak''', | ** '''Ziemniak''', | ||
** '''Generał''' | ** '''Generał''' | ||
* [[Mieczysław Morański]] – | * [[Mieczysław Morański]] – | ||
** '''Król''', | ** '''Król''', | ||
** '''Reżyser''', | ** '''Reżyser''', | ||
Linia 131: | Linia 131: | ||
** '''Tarzan''', | ** '''Tarzan''', | ||
** '''Komputer''' | ** '''Komputer''' | ||
* [[Cezary Nowak]] – | * [[Cezary Nowak]] – | ||
** '''Zielony kosmita''', | ** '''Zielony kosmita''', | ||
** '''Rufus''' <small>(odc. 20)</small> | ** '''Rufus''' <small>(odc. 20)</small> | ||
* [[Leszek Zduń]] – | * [[Leszek Zduń]] – | ||
** '''Królik 2''', | ** '''Królik 2''', | ||
** '''Pierre''' | ** '''Pierre''' | ||
* [[Tomasz Kozłowicz]] – | * [[Tomasz Kozłowicz]] – | ||
** '''Pan Matrix''', | ** '''Pan Matrix''', | ||
** '''Kapusta UFO''' | ** '''Kapusta UFO''' | ||
Linia 152: | Linia 152: | ||
** '''Dr Von Gąsior''' | ** '''Dr Von Gąsior''' | ||
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Mama wielkoluda''' | * [[Mirosława Krajewska]] – '''Mama wielkoluda''' | ||
* [[Krzysztof Stelmaszyk]] – | * [[Krzysztof Stelmaszyk]] – | ||
** '''Kapitan''', | ** '''Kapitan''', | ||
** '''Król Neptun''' | ** '''Król Neptun''' | ||
Linia 169: | Linia 169: | ||
i inni | i inni | ||
'''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]]<br> | '''Teksty piosenek''': [[Ryszard Skalski]]<br /> | ||
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br> | '''Kierownictwo muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | ||
'''Śpiewała''': [[Anna Ścigalska]] | '''Śpiewała''': [[Anna Ścigalska]] | ||
Linia 423: | Linia 423: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|34 | | bgcolor="#DFEEEF"|34 | ||
| ''Hrabia i Biedak''<br>''(Nie myślę dłużej tyrać na tej Farmie)'' | | ''Hrabia i Biedak''<br />''(Nie myślę dłużej tyrać na tej Farmie)'' | ||
| ''Kaczula i Żebrak''<br>''(Nie chcę pracować na Farmie)'' | | ''Kaczula i Żebrak''<br />''(Nie chcę pracować na Farmie)'' | ||
| ''The Count and the Pauper''<br>''(I Don’t Wanna Work on Maggots Farm No More!)'' | | ''The Count and the Pauper''<br />''(I Don’t Wanna Work on Maggots Farm No More!)'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 532: | Linia 532: | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|49 | | bgcolor="#DFEEEF"|49 | ||
| ''Kaczula w Bombaju''<br>''(1001 Transylwańskich Nocy)'' | | ''Kaczula w Bombaju''<br />''(1001 Transylwańskich Nocy)'' | ||
| ''Kaczula w Bombaju''<br>''(1000 Transylwańskich baśni i jednej nocy)'' | | ''Kaczula w Bombaju''<br />''(1000 Transylwańskich baśni i jednej nocy)'' | ||
| ''Bombay Duck'' | | ''Bombay Duck'' | ||
|- | |- |
Wersja z 22:59, 28 gru 2009
Hrabia Kaczula (org. Count Duckula, 1988-1993) – film animowany produkcji brytyjskiej z tytułowym hrabią Kaczulą w roli głównej. Główny bohater jest wyjątkiem wśród wampirów – jest wegetarianinem nie gustującym w krwi ludzkiej. Towarzyszą mu wierny sługa Igor i Niania. W Polsce serial emitowany był na dwóch kanałach: TVP2 i Boomerang.
Wersja polska
Stara wersja
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: EUROCOM
Reżyseria:
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 1-21),
- Ewa Złotowska (odc. 22-30)
Dialogi:
- Elżbieta Łopatniukowa (odc. 22-30),
- Katarzyna Precigs
Dźwięk i montaż:
- Sławomir Czwórnóg (odc. 1-24, 29),
- Maciej Kręciejewski (odc. 25-28, 30)
Konsultacja muzyczna: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji:
- Marzena Wiśniewska (odc. 1-24),
- Jerzy Wiśniewski (odc. 25-30)
Lektor: Jacek Brzostyński
Udział wzięli:
- Józef Mika – Hrabia Kaczula (odc. 1-22, 28-30)
- Rafał Sisicki – Hrabia Kaczula (odc. 23-27)
- Jerzy Dominik – Narrator
- Marek Frąckowiak – Niania
- Mariusz Leszczyński – Igor
- Jerzy Bończak – Doktor von Goosewing
- Janusz Bukowski
- Ryszard Nawrocki
- Ilona Kuśmierska
- Ewa Wawrzoń
- Paweł Galia
- Eugeniusz Robaczewski
- Sławomir Pacek
- Agata Gawrońska
- Lucyna Malec
- Jacek Jarosz
- Mikołaj Müller
- Agnieszka Syta
- Hubert Antoszewski
- Wojciech Machnicki
- Jan Majzel
- Marek Robaczewski
- Jacek Czyż
- Jacek Kałucki
- Zofia Czerwińska
- Artur Kaczmarski
- Cezary Nowak
- Roman Szafrański
- Mieczysław Hryniewicz
- Kazimierz Mazur
- Ryszard Olesiński
- Roch Siemianowski
i inni
Tekst piosenki: Marek Robaczewski
Śpiewała: Monika Wierzbicka
Nowa wersja
Opracowanie wersji polskiej: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska
Dialogi: Anna Hajduk
Dźwięk: Elżbieta Mikuś
Montaż: Krzysztof Podolski
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Wystąpili:
- Grzegorz Pawlak –
- Narrator,
- Wockson,
- Barman,
- Lektor od tytułów
- Zbigniew Konopka – Igor
- Tomasz Steciuk – Niania
- Jarosław Domin – Hrabia Kaczula
- Andrzej Chudy –
- Kapitan,
- Sierżant
- Jacek Kopczyński –
- Pan Made,
- Bill Platfus
- Łukasz Lewandowski –
- Majtek 1,
- Den
- Grzegorz Drojewski –
- Majtek 2,
- Dzieciak
- Jan Kulczycki –
- Willy krog,
- Hainryk,
- Kosmita
- Wojciech Machnicki –
- Wiking,
- Zły Arabin,
- Egipcjanin
- Krzysztof Szczerbiński –
- Don Diego kuzyn Kaczuli,
- Stary kowboj,
- Wilkołak,
- Szap szak
- Modest Ruciński –
- Kaston,
- Dziadek Hrabia Kaczula
- Jakub Szydłowski –
- Upiór z opery,
- Mieskaniec z wioski 2,
- Policjant
- Zbigniew Suszyński – Dr Von Gąsiorowski
- Artur Kaczmarski –
- Scoot,
- Pingwin,
- Lektor
- Anna Apostolakis – Pani od wynajęcia
- Dorota Lanton –
- Laura,
- Królik 1
- Cezary Kwieciński –
- Rufus,
- Ziemniak,
- Generał
- Mieczysław Morański –
- Król,
- Reżyser,
- Mieskaniec z wioski 4
- Stefan Knothe –
- Sherlock Zmel,
- Klaun Charlie,
- Mieskaniec z wioski 1,
- Wielkolód
- Robert Tondera –
- Listonosz,
- Terrence,
- Tarzan,
- Komputer
- Cezary Nowak –
- Zielony kosmita,
- Rufus (odc. 20)
- Leszek Zduń –
- Królik 2,
- Pierre
- Tomasz Kozłowicz –
- Pan Matrix,
- Kapusta UFO
- Janusz Wituch –
- Tata dzieciaka,
- Azjata,
- Norm,
- Marchew,
- Bert,
- Mumia,
- Dziobak
- Wojciech Paszkowski –
- Pan Mixer,
- Dr Von Gąsior
- Mirosława Krajewska – Mama wielkoluda
- Krzysztof Stelmaszyk –
- Kapitan,
- Król Neptun
- Paweł Szczesny –
- Metalstein,
- Mieskaniec z wioski 3,
- Kapitan Blemo,
- Mikołaj,
- Kosmita z planety Blearg
- Marek Robaczewski –
- Mors,
- Kosmita,
- Generał,
- Matka Zmela
- Ewa Kania – Jajko
i inni
Teksty piosenek: Ryszard Skalski
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewała: Anna Ścigalska
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł (TVP2) | Polski tytuł (Boomerang) | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | W cieniu piramid | Saksofon piramidalny | No Sax Please – We’re Egyptian |
02 | Wakacje wampira | Wampirystyczne wakacje | Vampire Vacation |
03 | W burzliwą noc | Burzliwa noc | One Stormy Night |
04 | BRAK POLSKIEGO TYTUŁU | Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej | Transylvanian Homesick Blues |
05 | BRAK POLSKIEGO TYTUŁU | Remont | Restoration Comedy |
06 | Bunt pingwinów | Buntownicze pingwiny | The Mutinous Penguins |
07 | Promień niewidzialności | Dr. Von Goosewing’s Invisible Ray | |
08 | Co kryje podzamcze? | Down Under Duckula | |
09 | Za mgłą | All in a Fog | |
10 | Zamek Kaczuli: Otwarty | Dzień otwarty | Castle Duckula: Open to the Public |
11 | Duch McZamku McKaczuli | The Ghost of McCastle McDuckula | |
12 | Pracowity dzień Igora | Igor’s Busy Day | |
13 | Auto-kaczor | Autoduck | |
14 | Wampir kontratakuje | Wampir kontratakuje | The Vampire Strikes Back |
15 | Mroczny hotel | Upiorny hotel | Hardluck Hotel |
16 | Dzwonnik z Notre Dame | The Hunchbudgie of Notre Dame | |
17 | Drogi pamiętniczku | Drogi pamiętniku | Dear Diary |
18 | Wynajmę lokaja | Rent a Butler | |
19 | Dżunglo-Kaczor | Jungle Duck | |
20 | Ruchomy zamek | Mobile Home | |
21 | Upiór z opery | A Fright at the Opera | |
22 | Dr Goosewing i Hrabia Kaczula | Dr Von Gąsiorowski i Mr. Kacz | Dr. Goosewing and Mr. Duck |
23 | Ratusz pełen zgrozy | Horror w ratuszu | Town Hall Terrors |
24 | Ale cyrk! | Na arenie | Sawdust Ring |
25 | Kaczka z brokułami | Brokułem do nieba | Duck and the Broccoli Stalk |
26 | Zjazd rodzinny | Zjazd rodzinny | A Family Reunion |
SERIA DRUGA | |||
27 | Złudne złoto | Upiorne złoto | Ghostly Gold |
28 | Porwanie | Porwany | Ducknapped |
29 | Zaginiona dolina | Zagubiona dolina | The Lost Valley |
30 | Niewiarygodnie mała kaczka | Niesamowita kurcząca się kaczka | Incredible Shrinking Duck |
31 | Porwanie | Hi-Duck | |
32 | Cena sławy | Kaczka telewizyjna | Prime-Time Duck |
33 | BRAK POLSKIEGO TYTUŁU | Krwiobijcze amazonskie nietoperze owococe | Bloodsucking Fruit Bats of the Lower Amazon |
34 | Hrabia i Biedak (Nie myślę dłużej tyrać na tej Farmie) |
Kaczula i Żebrak (Nie chcę pracować na Farmie) |
The Count and the Pauper (I Don’t Wanna Work on Maggots Farm No More!) |
35 | Za kręgiem polarnym | Kręgi polarne | In Arctic Circles |
36 | W Chińskim sosie | Transylwania na wynoc | Transylvanian Take-Away |
37 | Kto to zrobił? | Kto za tym stoi? | Who Dunnit? |
38 | Tu jest Yeti | Jakom dziękujemy. Jesteśmy z tybetu | No Yaks Please We’re Tibetan |
39 | Kaczula w Kawalerii | Kaczula legionistą | Beau Duckula |
40 | Kaczor w Missisippi | Missisippi Blues | Mississippi Duck |
41 | Kłopoty z pamięcią | Kaczka z amnesją | Amnesiac Duck |
42 | Muzeum Figur Woskowych | Tajemnice Muzeum Figur Woskowych | Mysteries of the Wax Museum |
43 | Wracająca do życia przeklęta Mumia z tajnego grobowca trafia na Frankenkaczora, Wilkołaka i Międzygalaktyczną Kapustę! | Powracająca do życia przeklęta Mumia z tajemnego grobowca połączeniem się Frankenkaczulą, Wilkołakiem i Międzygalaktyczną Kapustą! | Return of the Curse of the Secret of the Mummy’s Tomb Meets Frankeduckulas Monster and the Wolfman and the Intergalactic Cabb |
44 | Zagibione królestwo Atlantydy | The Lost City of Atlantis | |
45 | Pechowa kaczka | Pechowa trzynastka | Bad Luck Duck |
SERIA TRZECIA | |||
46 | Dziutektyw | Private Beak | |
47 | Astro Kaczor | Astro kaczka | Astro Duck |
48 | Zamek na sprzedać | Unreal Estate | |
49 | Kaczula w Bombaju (1001 Transylwańskich Nocy) |
Kaczula w Bombaju (1000 Transylwańskich baśni i jednej nocy) |
Bombay Duck |
50 | Naszym ogorocie mieszkają Wilkołaki | There are Werewolves at the Bottom of My Garden | |
51 | Ahoj! | Kacza żeglówa | Duck Ahoy |
52 | Wielki Detektyw | Wielki Detektyw | The Great Ducktective |
53 | Zastępca Szeryfa | Zabójczy Kaczor | Dead Eye Duck |
54 | Przedstawienie musi trwać | Przedstawienie musi trwać | The Show Must Go On |
55 | Intergalaktyczna Gwiazdka | A Christmas Quacker | |
56 | Oto jest Historia! | Niezręczna historia | The Rest is History |
57 | Tajny Agent | Tajna kaczka | O.O. Duck |
58 | Niebezpieczny Rejs | Tajemnicy rejs | Mystery Cruise |
SERIA CZWARTA | |||
59 | Szalony Wyścig Dookoła Świata | Zwariowany Wyścig Dookoła Świata | Around the World in a Total Daze |
60 | Tydzień Transylwański | Kaczka na Manhattanie | Manhattan Duck |
61 | Kombinacja Alpejska | Wyprawa w Alpy | Alps-A-Daisy |
62 | Książę Kaczula | Książę Kaczula | Prince Duckula |
63 | Lżejsze od Kaczki | Klejnot Kaczuli | Venice a Duck Not a Duck |
64 | Kacza Policja | A Mountie Always Gets His Duck | |
65 | Martwi | Zombie znowu wstaje | The Zombie Awakes |
Linki zewnętrzne
- Hrabia Kaczula w bazie filmweb.pl
- Hrabia Kaczula w polskiej Wikipedii