Zgaduj z Jessem: Różnice pomiędzy wersjami
m nowy artykuł |
|||
Linia 37: | Linia 37: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Jak możemy zrobić łódkę?'' | | ''Jak możemy zrobić łódkę?'' | ||
| ''How Can We Make a Boat?'' | | ''How Can We Make a Boat?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Jak możemy się wszyscy ogrzać?'' | | ''Jak możemy się wszyscy ogrzać?'' | ||
| ''How Can We All Keep Warm?'' | | ''How Can We All Keep Warm?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Co się stało z gąsienicą Chloe?'' | | ''Co się stało z gąsienicą Chloe?'' | ||
| ''What Happened To Chloe The Caterpillar?'' | | ''What Happened To Chloe The Caterpillar?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Kiedy kolorowe paski pojawią się ponownie?'' | | ''Kiedy kolorowe paski pojawią się ponownie?'' | ||
| ''When Will My Coloured Stripes Come Back?'' | | ''When Will My Coloured Stripes Come Back?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Kogo słyszałem w dużej kłodzie?'' | | ''Kogo słyszałem w dużej kłodzie?'' | ||
| ''Who Did I Hear In The Hollow Log?'' | | ''Who Did I Hear In The Hollow Log?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Co zrobimy ze śmieciami Mimi?'' | | ''Co zrobimy ze śmieciami Mimi?'' | ||
| ''What Can We Do with Mimi's Rubbish?'' | | ''What Can We Do with Mimi's Rubbish?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Kto chce mieszkać na łące Baa?'' | | ''Kto chce mieszkać na łące Baa?'' | ||
| ''Who Want's To Live In Baa's Meadow?'' | | ''Who Want's To Live In Baa's Meadow?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Dlaczego mrówki odwiedzają Mimi?'' | | ''Dlaczego mrówki odwiedzają Mimi?'' | ||
| ''Why Are The Ants Visitting Mimi?'' | | ''Why Are The Ants Visitting Mimi?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Dlaczego pająki budują pajęczyny?'' | | ''Dlaczego pająki budują pajęczyny?'' | ||
| ''Why Do Spiders Build Webs?'' | | ''Why Do Spiders Build Webs?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Jak możemy przenieść podwórko do środka?'' | | ''Jak możemy przenieść podwórko do środka?'' | ||
| ''How Can We Bring the Outside Inside?'' | | ''How Can We Bring the Outside Inside?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Co sprawia że huśtawka się buja?'' | | ''Co sprawia że huśtawka się buja?'' | ||
| ''How Can I Up and Down on the See-saw?'' | | ''How Can I Up and Down on the See-saw?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Jak mogę się ukryć by nikt mnie nie znalazł?'' | | ''Jak mogę się ukryć by nikt mnie nie znalazł?'' | ||
| ''How Can I Hide Without Being Found?'' | | ''How Can I Hide Without Being Found?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Dlaczego pszczoły robią miód?'' | | ''Dlaczego pszczoły robią miód?'' | ||
| ''Why Do Bees Make Honey?'' | | ''Why Do Bees Make Honey?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Co to za burcząco-grzmiący hałas?'' | | ''Co to za burcząco-grzmiący hałas?'' | ||
| ''What's the Grumbly Rumbly Noise?'' | | ''What's the Grumbly Rumbly Noise?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Kiedy sowa robi hoo hoo?'' | | ''Kiedy sowa robi hoo hoo?'' | ||
| ''When Will the Owl Go Hoo Hoo?'' | | ''When Will the Owl Go Hoo Hoo?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Czego potrzeba by wyhodować fasolę?'' | | ''Czego potrzeba by wyhodować fasolę?'' | ||
| ''What Do We Need to Grow Beans?'' | | ''What Do We Need to Grow Beans?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Kiedy pojawią się gwiazdy?'' | | ''Kiedy pojawią się gwiazdy?'' | ||
| ''Where Have All the Stars Gone?'' | | ''Where Have All the Stars Gone?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Skąd się wzięło tyle biedronek?'' | | ''Skąd się wzięło tyle biedronek?'' | ||
| ''Why Are There So Many Ladybirds?'' | | ''Why Are There So Many Ladybirds?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Gdzie się schować żeby obserwować motyle?'' | | ''Gdzie się schować żeby obserwować motyle?'' | ||
| ''How Can We Hide to Watch Butterflies?'' | | ''How Can We Hide to Watch Butterflies?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Gdzie się podziała kałuża?'' | | ''Gdzie się podziała kałuża?'' | ||
| ''Where's My Pudale Gone?'' | | ''Where's My Pudale Gone?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Gdzie się podział mój cień?'' | | ''Gdzie się podział mój cień?'' | ||
| ''Why Has My Shadow Gone Away?'' | | ''Why Has My Shadow Gone Away?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Kiedy znowu pojawi się woda?'' | | ''Kiedy znowu pojawi się woda?'' | ||
| ''When Will the Water Come Back?'' | | ''When Will the Water Come Back?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Jak pomalować lilię wodną na zielono?'' | | ''Jak pomalować lilię wodną na zielono?'' | ||
| ''How Can We Paint the Lily Pad Green?'' | | ''How Can We Paint the Lily Pad Green?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Gdzie zniknęło moje pióro?'' | | ''Gdzie zniknęło moje pióro?'' | ||
| ''Where's My Feather Gone?'' | | ''Where's My Feather Gone?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Co najbardziej lubię w wiośnie?'' | | ''Co najbardziej lubię w wiośnie?'' | ||
| ''What's My Favourite Thing About Spring?'' | | ''What's My Favourite Thing About Spring?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2010 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Jak zrobić muzykę dla Mimi?'' | | ''Jak zrobić muzykę dla Mimi?'' | ||
| ''How Can We Make Music for Mimi?'' | | ''How Can We Make Music for Mimi?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Jak ozdobić bożonarodzeniowe drzewko?'' | | ''Jak ozdobić bożonarodzeniowe drzewko?'' | ||
| ''How Can We Decorate a Christmas Tree?'' | | ''How Can We Decorate a Christmas Tree?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''Gdzie się podział ślimak Sammy?'' | | ''Gdzie się podział ślimak Sammy?'' | ||
| ''How Can We Find Sammy Snail?'' | | ''How Can We Find Sammy Snail?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Dlaczego mój latawiec nie leci?'' | | ''Dlaczego mój latawiec nie leci?'' | ||
| ''Why Won't My Kite Fly?'' | | ''Why Won't My Kite Fly?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| | |||
| ''Dlaczego jeż zwija się w kulkę?'' | | ''Dlaczego jeż zwija się w kulkę?'' | ||
| ''Why's Hedgehog Curled Up In a Ball?'' | | ''Why's Hedgehog Curled Up In a Ball?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Jak możemy stworzyć najpiękniejszy na świecie ogród?'' | | ''Jak możemy stworzyć najpiękniejszy na świecie ogród?'' | ||
| ''How Can We Make The Most Beautiful Garden Ever?'' | | ''How Can We Make The Most Beautiful Garden Ever?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Skąd się wzięły kopczyki ziemi w sadzie?'' | | ''Skąd się wzięły kopczyki ziemi w sadzie?'' | ||
| ''Why are There Little Hills in the Orchard?'' | | ''Why are There Little Hills in the Orchard?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Kiedy spadnie śnieg?'' | | ''Kiedy spadnie śnieg?'' | ||
| ''When Will the Snow Come?'' | | ''When Will the Snow Come?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Do czego może się przydać moja kolekcja?'' | | ''Do czego może się przydać moja kolekcja?'' | ||
| ''What Can I Do with My Nature Collection?'' | | ''What Can I Do with My Nature Collection?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Co zrobić żeby brzoskwinia była miękka?'' | | ''Co zrobić żeby brzoskwinia była miękka?'' | ||
| ''How Can I Make My Peach Soft?'' | | ''How Can I Make My Peach Soft?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Jak być szybszym od Stasia i Jusi?'' | | ''Jak być szybszym od Stasia i Jusi?'' | ||
| ''How Can I Go Faster Than Joey and Jinx?'' | | ''How Can I Go Faster Than Joey and Jinx?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Jak powinno wyglądać drugie śniadanie?'' | | ''Jak powinno wyglądać drugie śniadanie?'' | ||
| ''What Shall We Have For Our Harvest Breakfast?'' | | ''What Shall We Have For Our Harvest Breakfast?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| ''Jak pomóc Mimi wybrać kapelusz?'' | | ''Jak pomóc Mimi wybrać kapelusz?'' | ||
| ''What Hat Should Mimi Wear?'' | | ''What Hat Should Mimi Wear?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| | |||
| ''Co się dzieje z moim drzewkiem?'' | | ''Co się dzieje z moim drzewkiem?'' | ||
| ''What's Happening to My Little Tree?'' | | ''What's Happening to My Little Tree?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | |||
| ''Jak pokonać upał?'' | | ''Jak pokonać upał?'' | ||
| ''How Can We All Keep Cool?'' | | ''How Can We All Keep Cool?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.11.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| | |||
| ''Co zrobić żeby nie moknąć podczas koncertu?'' | | ''Co zrobić żeby nie moknąć podczas koncertu?'' | ||
| ''How Can We Keep Dry for Horace's Concert?'' | | ''How Can We Keep Dry for Horace's Concert?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| | |||
| ''Co zrobić żeby karp Kevin nie był smutny?'' | | ''Co zrobić żeby karp Kevin nie był smutny?'' | ||
| ''How Can I Make Kevin the Carp Happy in His Pond?'' | | ''How Can I Make Kevin the Carp Happy in His Pond?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| | |||
| ''Co zrobić żeby wózek dojechał do bramki?'' | | ''Co zrobić żeby wózek dojechał do bramki?'' | ||
| ''How Can I Make the Trolley Go Faster?'' | | ''How Can I Make the Trolley Go Faster?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| | |||
| ''Jak naprawić koryto Baa?'' | | ''Jak naprawić koryto Baa?'' | ||
| ''How Can We Mend Baa's Trough?'' | | ''How Can We Mend Baa's Trough?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| | |||
| ''Co jest takie zielone i włochate?'' | | ''Co jest takie zielone i włochate?'' | ||
| ''What's That Green Hairy Stuff?'' | | ''What's That Green Hairy Stuff?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| | |||
| ''Jak odnaleźć moich przyjaciół?'' | | ''Jak odnaleźć moich przyjaciół?'' | ||
| ''How Can I Find My Friends?'' | | ''How Can I Find My Friends?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| | |||
| ''Kto zakopał pod drzewem żołędzie?'' | | ''Kto zakopał pod drzewem żołędzie?'' | ||
| ''Why are Acorns Buried Under the Tree?'' | | ''Why are Acorns Buried Under the Tree?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| | |||
| ''Co zrobić żeby brzmieć jak ptaszek?'' | | ''Co zrobić żeby brzmieć jak ptaszek?'' | ||
| ''How Can I Sound Like Brown Bird?'' | | ''How Can I Sound Like Brown Bird?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| | |||
| ''Jak nasionko mlecza dostało się do ogródka Mimi?'' | | ''Jak nasionko mlecza dostało się do ogródka Mimi?'' | ||
| ''How Did a Dandelion Seed Get into Mimi's Garden?'' | | ''How Did a Dandelion Seed Get into Mimi's Garden?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| | |||
| ''Jak powstrzymać ptaszka przed wyjadaniem nasion?'' | | ''Jak powstrzymać ptaszka przed wyjadaniem nasion?'' | ||
| ''How I Can Stop Little Bird Eating the Seeds?'' | | ''How I Can Stop Little Bird Eating the Seeds?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| | |||
| ''Co zrobić żeby Belli było ciepło?'' | | ''Co zrobić żeby Belli było ciepło?'' | ||
| ''How Can We Help Billie Stay Warm?'' | | ''How Can We Help Billie Stay Warm?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.01.2011 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| | |||
| ''Jakie zwierzątko pływa w stawie Horacego?'' | | ''Jakie zwierzątko pływa w stawie Horacego?'' | ||
| ''What's the Funny Little Creature in the Pond?'' | | ''What's the Funny Little Creature in the Pond?'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 22:39, 8 gru 2019
Zgaduj z Jessem (ang. Guess with Jess, 2008) – brytyjski serial animowany, emitowany na kanale MiniMini od 1 maja 2010 roku.
Fabuła
Bohaterem serialu jest znany z kreskówki "Listonosz Pat" czarno-biały kot Jess. Każdego dnia Jess i jego przyjaciele obserwują wszystko, co napotkają na swej drodze – począwszy od małego żuczka aż do kolorowej tęczy na niebie. Bohaterowie obserwując i badając otaczający ich świat, odpowiadają na najczęściej zadawane przez dzieci pytania: dlaczego? gdzie? kto? co? kiedy? Kot Jess zwraca się bezpośrednio do widza, prosząc go o radę. Dzięki edukacyjnej formie serialu dzieci odnajdują odpowiedzi na nurtujące pytania. Animacja przeznaczona dla widzów od 2 do 4 roku życia.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-221549
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini – STUDIO SONICA
Reżyseria:
- Piotr Kozłowski (odc. 1-12),
- Miriam Aleksandrowicz (odc. 13-52)
Tłumaczenie i dialogi:
- Agnieszka Kudelska (odc. 1-26),
- Aleksandra Rojewska (odc. 27-52)
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kudelska
Udział wzięli:
- Beniamin Lewandowski – Jess
- Jakub Szydłowski
- Joanna Węgrzynowska
- Agnieszka Kudelska
- Katarzyna Owczarz
- Katarzyna Tatarak
- Magdalena Kusa
- Jan Rotowski
Teksty piosenek: Marek Krejzler
Śpiewali:
- Beniamin Lewandowski i Katarzyna Owczarz (wszystkie odcinki),
- Jakub Szydłowski (odc. 13, 21, 27, 35, 41, 42, 44, 49),
- Magdalena Kusa (odc. 21, 35, 42, 44, 49),
- Jan Rotowski (odc. 21, 35, 42, 44, 49),
- Agnieszka Kudelska (odc. 21, 35, 42, 44, 49),
- Joanna Węgrzynowska (odc. 42, 44, 48)
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.05.2010 | 01 | Jak możemy zrobić łódkę? | How Can We Make a Boat? |
02.05.2010 | 02 | Jak możemy się wszyscy ogrzać? | How Can We All Keep Warm? |
03.05.2010 | 03 | Co się stało z gąsienicą Chloe? | What Happened To Chloe The Caterpillar? |
04.05.2010 | 04 | Kiedy kolorowe paski pojawią się ponownie? | When Will My Coloured Stripes Come Back? |
05.05.2010 | 05 | Kogo słyszałem w dużej kłodzie? | Who Did I Hear In The Hollow Log? |
06.05.2010 | 06 | Co zrobimy ze śmieciami Mimi? | What Can We Do with Mimi's Rubbish? |
07.05.2010 | 07 | Kto chce mieszkać na łące Baa? | Who Want's To Live In Baa's Meadow? |
08.05.2010 | 08 | Dlaczego mrówki odwiedzają Mimi? | Why Are The Ants Visitting Mimi? |
09.05.2010 | 09 | Dlaczego pająki budują pajęczyny? | Why Do Spiders Build Webs? |
10.05.2010 | 10 | Jak możemy przenieść podwórko do środka? | How Can We Bring the Outside Inside? |
11.05.2010 | 11 | Co sprawia że huśtawka się buja? | How Can I Up and Down on the See-saw? |
12.05.2010 | 12 | Jak mogę się ukryć by nikt mnie nie znalazł? | How Can I Hide Without Being Found? |
13.05.2010 | 13 | Dlaczego pszczoły robią miód? | Why Do Bees Make Honey? |
14.05.2010 | 14 | Co to za burcząco-grzmiący hałas? | What's the Grumbly Rumbly Noise? |
15.05.2010 | 15 | Kiedy sowa robi hoo hoo? | When Will the Owl Go Hoo Hoo? |
16.05.2010 | 16 | Czego potrzeba by wyhodować fasolę? | What Do We Need to Grow Beans? |
25.05.2010 | 17 | Kiedy pojawią się gwiazdy? | Where Have All the Stars Gone? |
18.05.2010 | 18 | Skąd się wzięło tyle biedronek? | Why Are There So Many Ladybirds? |
19.05.2010 | 19 | Gdzie się schować żeby obserwować motyle? | How Can We Hide to Watch Butterflies? |
20.05.2010 | 20 | Gdzie się podziała kałuża? | Where's My Pudale Gone? |
21.05.2010 | 21 | Gdzie się podział mój cień? | Why Has My Shadow Gone Away? |
22.05.2010 | 22 | Kiedy znowu pojawi się woda? | When Will the Water Come Back? |
23.05.2010 | 23 | Jak pomalować lilię wodną na zielono? | How Can We Paint the Lily Pad Green? |
24.05.2010 | 24 | Gdzie zniknęło moje pióro? | Where's My Feather Gone? |
25.05.2010 | 25 | Co najbardziej lubię w wiośnie? | What's My Favourite Thing About Spring? |
26.05.2010 | 26 | Jak zrobić muzykę dla Mimi? | How Can We Make Music for Mimi? |
06.01.2011 | 27 | Jak ozdobić bożonarodzeniowe drzewko? | How Can We Decorate a Christmas Tree? |
07.01.2011 | 28 | Gdzie się podział ślimak Sammy? | How Can We Find Sammy Snail? |
08.01.2011 | 29 | Dlaczego mój latawiec nie leci? | Why Won't My Kite Fly? |
09.01.2011 | 30 | Dlaczego jeż zwija się w kulkę? | Why's Hedgehog Curled Up In a Ball? |
10.01.2011 | 31 | Jak możemy stworzyć najpiękniejszy na świecie ogród? | How Can We Make The Most Beautiful Garden Ever? |
11.01.2011 | 32 | Skąd się wzięły kopczyki ziemi w sadzie? | Why are There Little Hills in the Orchard? |
12.01.2011 | 33 | Kiedy spadnie śnieg? | When Will the Snow Come? |
13.01.2011 | 34 | Do czego może się przydać moja kolekcja? | What Can I Do with My Nature Collection? |
14.01.2011 | 35 | Co zrobić żeby brzoskwinia była miękka? | How Can I Make My Peach Soft? |
15.01.2011 | 36 | Jak być szybszym od Stasia i Jusi? | How Can I Go Faster Than Joey and Jinx? |
16.01.2011 | 37 | Jak powinno wyglądać drugie śniadanie? | What Shall We Have For Our Harvest Breakfast? |
17.01.2011 | 38 | Jak pomóc Mimi wybrać kapelusz? | What Hat Should Mimi Wear? |
18.01.2011 | 39 | Co się dzieje z moim drzewkiem? | What's Happening to My Little Tree? |
19.01.2011 | 40 | Jak pokonać upał? | How Can We All Keep Cool? |
20.11.2011 | 41 | Co zrobić żeby nie moknąć podczas koncertu? | How Can We Keep Dry for Horace's Concert? |
21.01.2011 | 42 | Co zrobić żeby karp Kevin nie był smutny? | How Can I Make Kevin the Carp Happy in His Pond? |
22.01.2011 | 43 | Co zrobić żeby wózek dojechał do bramki? | How Can I Make the Trolley Go Faster? |
23.01.2011 | 44 | Jak naprawić koryto Baa? | How Can We Mend Baa's Trough? |
24.01.2011 | 45 | Co jest takie zielone i włochate? | What's That Green Hairy Stuff? |
25.01.2011 | 46 | Jak odnaleźć moich przyjaciół? | How Can I Find My Friends? |
26.01.2011 | 47 | Kto zakopał pod drzewem żołędzie? | Why are Acorns Buried Under the Tree? |
27.01.2011 | 48 | Co zrobić żeby brzmieć jak ptaszek? | How Can I Sound Like Brown Bird? |
28.01.2011 | 49 | Jak nasionko mlecza dostało się do ogródka Mimi? | How Did a Dandelion Seed Get into Mimi's Garden? |
29.01.2011 | 50 | Jak powstrzymać ptaszka przed wyjadaniem nasion? | How I Can Stop Little Bird Eating the Seeds? |
30.01.2011 | 51 | Co zrobić żeby Belli było ciepło? | How Can We Help Billie Stay Warm? |
31.01.2011 | 52 | Jakie zwierzątko pływa w stawie Horacego? | What's the Funny Little Creature in the Pond? |
Linki zewnętrzne
- Zgaduj z Jessem w polskiej Wikipedii
- Zgaduj z Jessem w bazie filmweb.pl