8:15: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Anulowanie wersji 185455 autorstwa StrachuBachu (dyskusja)
Znacznik: Anulowanie edycji
ThePinkFin (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 25: Linia 25:
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Simon'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Simon'''
* [[Anna Stolarska]] – '''Ela'''
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Boudoune''' <small>(odc. 1, 5, 8)</small>
* [[Tomasz Borkowski]] – '''Boudoune''' <small>(odc. 1, 5, 8)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Opiekun wycieczki''' <small>(odc. 1)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] –
* [[Bartosz Martyna]] – '''Nauczyciel francuskiego''' <small>(odc. 1)</small>
** '''Opiekun wycieczki''' <small>(odc. 1)</small>,
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] – '''Starsza pani w parku''' <small>(odc. 2, 5)</small>
** '''Ojciec Baltazara''' <small>(odc. 26)</small>
* [[Bartosz Martyna]] – '''Nauczyciel francuskiego''' <small>(odc. 1, 15, 17-18, 22)</small>
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]] –
** '''Starsza pani w parku''' <small>(odc. 2, 5)</small>,
** '''Pani w zielonym płaszczu''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Starsza pani w autobusie''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Katarzyna Skolimowska]] – '''Starsza pani w autobusie''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Babcia''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Babcia''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Głos z filmiku''' <small>(odc. 9)</small>
* [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] –
* [[Anna Wodzyńska]] – '''Dziewczyna w autobusie''' <small>(odc. 11)</small>
** '''Głos z filmiku''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Listowna Anny''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Mama Eli i Tessy''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Kierowczyni''' <small>(odc. 23)</small>,
** '''Asystentka w telefonie''' <small>(odc. 24)</small>
* [[Anna Wodzyńska]] –
** '''Dziewczyna w autobusie''' <small>(odc. 11)</small>,
** '''Garance''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Kamil Pruban]] – '''Mężczyzna w autobusie''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Kamil Pruban]] – '''Mężczyzna w autobusie''' <small>(odc. 11)</small>
* [[Anna Stolarska]] – '''Ela'''
* [[Marta Wągrocka]] –
** '''Pani Combo''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Dziewczyna z zagranicy''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Anna Ułas]] – '''Babcia Alexa''' <small>(odc. 13, 19)</small>
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''Komentator sportowy''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Pan Thomas''' <small>(odc. 14, 19)</small>,
** '''Reżyser''' <small>(odc. 15)</small>,
** '''Mężczyzna w autobusie''' <small>(odc. 17, 20)</small>,
** '''Sąsiad''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Agnieszka Fajlhauer]] –
** '''Sophie''' <small>(odc. 15, 20, 23)</small>,
** '''Listowna Eli''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Stéphanie Chaffouin''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –
** '''Sąsiad Alexa''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Dyrektor''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Mateusz Weber]] – '''Pan Gallineau''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Mateusz Narloch]] – '''Pan Petitmini''' <small>(odc. 18)</small>
* [[Mateusz Kwiecień]] –
** '''Spiker''' <small>(odc. 20, 23)</small>,
** '''Oficer policji''' <small>(odc. 21)</small>
* [[Bożena Furczyk]] – '''Pani w czerwonym płaszczu''' <small>(odc. 25-26)</small>
* [[Jan Szydłowski]]
* [[Jan Szydłowski]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Jakub Strach]]
* [[Borys Wiciński]]
* [[Borys Wiciński]]
* [[Anna Ułas]]
* [[Janusz Wituch]]<!-- – '''Tata Eli i Tessy''' <small>(odc. 25)</small>-->
* [[Agnieszka Fajlhauer]]
* [[Mateusz Weber]]
* [[Marek Robaczewski]]
* [[Mateusz Narloch]]
* [[Bożena Furczyk]]
* [[Janusz Wituch]]
i inni
i inni



Wersja z 19:00, 21 sie 2023

Tytuł 8:15
Gatunek familijny, komediowy, krótkometrażowy
Kraj produkcji Francja
Język oryginału francuski
Platforma streamingowa Disney+
Lata produkcji 2019
Data premiery dubbingu 21 stycznia 2023
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 26 z 44

8:15 (2019) – francuski krótkometrażowy serial komediowy.

Serial dostępny z dubbingiem w Polsce na platformie Disney+ od 21 stycznia 2023 roku.

Fabuła

Co robią dzieciaki w dni powszednie o 8:15? Idą do szkoły. Poznaj historie z drogi do szkoły.

Źródło: Disney+

Wersja polska

Wersja polska: IYUNO•SDI GROUP
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł francuski
SERIA PIERWSZA
21.01.2023 01 Moda Mode vestimentaire
22.01.2023 02 Starsi ludzie Les personnes âgées
27.01.2023 03 Zdjęcie klasowe La photo de classe
31.01.2023 04 Nowi Le nouveau
22.01.2023 05 Zwierzęta Les animaux
06 Śniadanie Petit déjeuner
23.01.2023 07 Wakacje Les vacances
09.02.2023 08 Świat seriali Séries télévisées
01.02.2023 09 Filmy i filmiki Tutos
26.01.2023 10 Choroba Malade
05.02.2023 11 Praca domowa Devoirs
26.01.2023 12 Sport Le sport
01.02.2023 13 Gry wideo Jeux vidéos
27.01.2023 14 Sprawdziany Contrôle/examen
26.01.2023 15 Magia kina Cinéma
26.01.2023 16 Znajomi z zagranicy Correspondant étranger
26.01.2023 17 Selfie Selfie
01.02.2023 18 Nauczyciele Les profs
07.02.2023 19 Rodzice Les parents
07.02.2023 20 Piłka nożna Football
08.02.2023 21 Podarunki Les cadeaux
07.02.2023 22 Szkolne przedstawienie Spectacle de l’école
07.02.2023 23 Kieszonkowe L’argent de poche
09.02.2023 24 Miłość L’amouuur
08.02.2023 25 Rodzeństwo Frères et soeur
07.02.2023 26 Sąsiedzi Les voisins
07.02.2023 27 Urodziny Anniversaire
28 Kawały Les blagues
29 Impreza La fête
30 Strajk La grève
31 Basen Jour de piscine
32 Świadectwo Bulletin
33 Wywiadówka Réunion parents-profs
34 Wybory Élection des délégués
35 Koncerty Musique/concert
36 Ekologia Écologie
37 Prezentacja L’exposé
38 Poezja La poésie
39 Spóźnienie Le retard
40 Trendy Phénomène de mode
41 Pidżama party Pyjama party
42 Plecaki Les cartables
43 Piosenka Chansonnette
44 Halloween Halloween