Użytkownik:Gyuj/Brudnopis: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Gyuj (dyskusja | edycje)
→‎4.: (To nie jest dopracowane...)
Gyuj (dyskusja | edycje)
Linia 88: Linia 88:


===5.===  
===5.===  
Już wkrótce!
Cartoonowy Mix Filmowy:
W sobotę informacje o [[Cartoon Network]] oraz różne nowości!
* [[Redakai: W poszukiwaniu Kairu]]
* [[Pora na przygodę!]]
* [[Niesamowity świat Gumballa]]

Wersja z 19:10, 22 wrz 2012

'Brak nazwy'

1.

A gdyby tak Ninjago: Mistrzowie Spinjitzu zdubbingowało Studio M.R. Sound

Opracowanie wersji polskiej: Studio M.R. Sound
Reżyseria: Artur Kaczmarski
Dialogi: Tomasz Robaczewski
Dźwięk i montaż: Krzysztof Podolski
Udział wzięli:

i inni

Lektor:

2.

Piosenki z kanału Disney XD reklamujące "Popołudnie z kreskówką"; dubbing:
Opracowanie: SDI Media Polska
Piosenki śpiewali:

i inni
Lektor zapowiedzi:

3.

Proponowany dubbing (tak właściwie to tylko twórcy) przeze mnie nowego filmu Madagaskar 3.
Wersja polska: Start International Polska
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Lektor: ???? - najprawdopodobniej

Uwaga! To nie jest prawdziwy dubbing. Jednak całkiem możliwe jest to co jest napisane!

4.

ZooZgadula
ZooZgadula - serial animowany.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie MiniMini+ - Start International Polska
Rezyseria: Paweł Galia
Dialogi polskie: Magdalena Dwojak
Dźwięk i montaż: Jerzy Wierciński
Kierownictwo produkcji:

Wystąpili:

Lektor: Paweł Galia

5.

Cartoonowy Mix Filmowy: