Futurama: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Jowish (dyskusja | edycje)
Jowish (dyskusja | edycje)
Linia 13: Linia 13:
'''Dialogi polskie''':  
'''Dialogi polskie''':  
* [[Tomasz Kutner]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Tomasz Kutner]] <small>(odc. 1-24)</small>,
* [[Grzegorz Drojewski]] <small>(odc. 20-26)</small>
* [[Grzegorz Drojewski]] <small>(odc. 20-27)</small>
'''Tłumaczenie''': [[Tomasz Kutner]] <small>(odc. 25-26)</small><br />
'''Tłumaczenie''': [[Tomasz Kutner]] <small>(odc. 25-27)</small><br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Janusz Tokarzewski]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Kierownik produkcji''': [[Dorota Nyczek]]<br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Katarzyna Dryńska]] <small>(odc. 20-26)</small><br />
'''Nadzór merytoryczny''': [[Katarzyna Dryńska]] <small>(odc. 20-27)</small><br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Przemysław Stippa]] – '''Philip J. Fry'''
* [[Przemysław Stippa]] – '''Philip J. Fry'''
Linia 46: Linia 46:
** '''Administratorka bloku''' <small>(odc. 3, 17, 21)</small>,
** '''Administratorka bloku''' <small>(odc. 3, 17, 21)</small>,
** '''Wendy''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Wendy''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Nauczycielka algebry starożytnego Egiptu''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Nauczycielka algebry starożytnego Egiptu''' <small>(odc. 6)</small><!--,
** '''Dziwkobot 5000''' <small>(odc. 9)</small><!--,
** '''Pani Morgan''' <small>(odc. 23)</small>!-->
** '''Pani Morgan''' <small>(odc. 23)</small>!-->
* [[Bartosz Martyna]] –
* [[Bartosz Martyna]] –
Linia 119: Linia 118:
* [[Katarzyna Kozak]] –
* [[Katarzyna Kozak]] –
** '''Mama''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Mama''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Dziwkobot 5000''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Hrabina de la Roca''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Hrabina de la Roca''' <small>(odc. 10)</small>,
** '''Ndnd''' <small>(odc. 12)</small>,
** '''Królowa''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Królowa''' <small>(odc. 13)</small>,
** '''Mutantka''' <small>(odc. 14)</small>,
** '''Mutantka''' <small>(odc. 14)</small>,
Linia 136: Linia 137:
** '''Morbo''' <small>(odc. 8, 16-17)</small>,
** '''Morbo''' <small>(odc. 8, 16-17)</small>,
** '''Fender''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Fender''' <small>(odc. 9)</small>,
** '''Włoś-supercoś''' <small>(odc. 16)</small>,
** '''Głowa Conana O’Briena''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Głowa Conana O’Briena''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Gary''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Gary''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''Zamaskowana jednostka''' <small>(odc. 21)</small>
** '''Zamaskowana jednostka''' <small>(odc. 21)</small>,
** '''Robot-policjant''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Bożena Furczyk]] –  
* [[Bożena Furczyk]] –  
** '''Inez – matka Amy''' <small>(odc. 10-11)</small>,
** '''Inez – matka Amy''' <small>(odc. 10-11)</small>,
Linia 189: Linia 190:
* [[Robert Kuraś]] –
* [[Robert Kuraś]] –
** '''Komputer pokładowy''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Komputer pokładowy''' <small>(odc. 22)</small>,
** '''Donovan''' <small>(odc. 25)</small>
** '''Donovan''' <small>(odc. 25)</small>,
** '''Joey''' <small>(odc. 27)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Alcazar''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Alcazar''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Ambriel''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Ambriel''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Izabella Bukowska]] –
* [[Izabella Bukowska]] –
** '''Prezenterka''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Prezenterka''' <small>(odc. 26)</small>,
** '''Ndnd''' <small>(odc. 26)</small>
** '''Ndnd''' <small>(odc. 26)</small><!--
* [[Maciej Kowalik]] – '''Imadło''' <small>(odc. 27)</small>!-->
i inni
i inni



Wersja z 22:46, 26 wrz 2012

Futurama – amerykański animowany komediowy serial science-fiction, stworzony przez Matta Groeninga, autora Simpsonów. W latach 1999-2003 produkowany przez 20th Century Fox Television, zaś od 2008 roku przez Comedy Central.

W Polsce emitowany z lektorem przez TV 4 (jako Przygody Frya w kosmosie), Sci-Fi Channel i Universal Channel. Premiera wersji dubbingowanej miała miejsce 17 lipca 2012 roku na antenie VIVA Polska.

Fabuła

Główny bohater Philip J. Fry zostaje zamrożony, a 1000 lat później wybudza się w zupełnie nowej rzeczywistości. Nowy Nowy Jork w 2999 roku jest dla zwykłego dostawcy pizzy wyzwaniem, w którym musi zmierzyć się z nową rzeczywistością i nowymi przyjaciółmi. Na swej drodze spotyka Turangę Leelę i przy jej boku rozpoczyna pracę jako kurier w firmie swojego dalekiego potomka. Fabuła wszystkich sezonów Futuramy opiera się na przygodach Frya, Leali, robota Bendera i innych postaci, a ich losy i tło kreskówki zawierają wiele odnośników do fantastyki XX wieku, literatury oraz kina.

Źródło: VIVA Polska

Wersja polska

Wersja polska: na zlecenie VIVA Polska – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie:

Tłumaczenie: Tomasz Kutner (odc. 25-27)
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska (odc. 20-27)
Udział wzięli:

oraz:

  • Tomasz Steciuk
    • Kif Kroker (odc. 4, 10, 12, 15, 26),
    • Burmistrz (odc. 5),
    • Jeden z Robostarszych (odc. 5),
    • Larry (odc. 6),
    • Belzebot (odc. 9),
    • Spaślakobot (odc. 11)
  • Joanna Borer
    • Chłopiec (odc. 1),
    • Michelle (odc. 1),
    • Głos w budce samobójczej (odc. 1),
    • Karmicielka w muzeum (odc. 1),
    • Monique (odc. 3, 13, 21),
    • Administratorka bloku (odc. 3, 17, 21),
    • Wendy (odc. 5),
    • Nauczycielka algebry starożytnego Egiptu (odc. 6)
  • Bartosz Martyna
    • Szef Leeli (odc. 1),
    • Narrator w reklamie Planet Express (odc. 2),
    • Głos w reklamie majtek świetlnych (odc. 6),
    • Sprzedawca narządów (odc. 7),
    • Głos na koncercie (odc. 9),
    • Mężczyzna pracujący w stacji FOX (odc. 12),
    • Glurm (odc. 13),
    • Głos w reklamie sponsora (odc. 14),
    • Ślimak z ławy przysięgłych (odc. 15),
    • Głowa Richarda Nixona (odc. 16),
    • Mężczyzna w basenie (odc. 18),
    • Wiktor (odc. 19)
  • Jacek Król
    • Głowa Leonarda Nimoya (odc. 1),
    • Głowa Dicka Clarka (odc. 1),
    • Rolnik (odc. 2),
    • Jeden z Robostarszych (odc. 5),
    • Głowa Boba Barkera (odc. 20),
    • Nałogowy Palacz (odc. 21)
    • Głowa George’a Foremana (odc. 21),
    • Pułkownik (odc. 25),
    • Rybi Joe (odc. 26)
  • Janusz German
    • Terry (odc. 1),
    • Robot-policjant (odc. 1, 3),
    • Straszny Żelatynowy Blob (odc. 2),
    • Miażdżynatorka (odc. 2),
    • Calculon (odc. 3, 13-14),
    • Bolter Olands (odc. 4),
    • Robot-strażnik (odc. 5),
    • Robot-robotnik (odc. 5),
    • Sprzedawca w sklepie (odc. 6, 17),
    • Walt (odc. 6),
    • Elzar (odc. 7),
    • Gorgak (odc. 7),
    • Ron Popeil (odc. 8),
    • Rock-Ad (odc. 9),
    • Człowiek w kasynie (odc. 10),
    • Brutal plażowy (odc. 12),
    • Głos w reklamie (odc. 13),
    • Narrator w Drzwiach grozy (odc. 16),
    • Zniechęcony (odc. 16),
    • Mężczyzna na stoku (odc. 17),
    • Otyły mężczyzna na siłowni (odc. 18),
    • Krab z wadą wymowy (odc. 18),
    • Szwankujący Eddie (odc. 19)
  • Wojciech Paszkowski
    • Kolega Bendera z liceum (odc. 2),
    • Zapp Brannigan (odc. 4, 10, 12, 15, 19-20, 26),
    • Sprzedawca przekąsek (odc. 5),
    • Komputer (odc. 5)
  • Marek Robaczewski
    • Głos w reklamie (odc. 3),
    • Sąsiad Frya (odc. 3),
    • Kapłan Merk (odc. 7),
    • Kupomajer – burmistrz Nowego Nowego Jorku (odc. 8, 10, 25),
    • Robot-ksiądz (odc. 9, 17, 22),
    • Dziekan Vernon (odc. 11, 24),
    • Głos stacji FOX (odc. 12),
    • Głowa George’a Washingtona (odc. 16, 19),
    • Narrator w Kronice wszechświata (odc. 21),
    • Mistrz Fnog (odc. 21),
    • Mac (odc. 26)
  • Katarzyna Kozak
    • Mama (odc. 6),
    • Dziwkobot 5000 (odc. 9),
    • Hrabina de la Roca (odc. 10),
    • Ndnd (odc. 12),
    • Królowa (odc. 13),
    • Mutantka (odc. 14),
    • Edna (odc. 18)
  • Katarzyna Łaska
    • Głowa Pameli Anderson (odc. 6),
    • Stephanie (odc. 8),
    • Kobieta z torebką (odc. 9),
    • Sędzia (odc. 15),
    • Blaszany Tim (odc. 17)
  • Andrzej Hausner
    • Cesarz Bond (odc. 7),
    • Kelner (odc. 8),
    • Narrator w filmie (odc. 8),
    • Morbo (odc. 8, 16-17),
    • Fender (odc. 9),
    • Głowa Conana O’Briena (odc. 17),
    • Gary (odc. 19),
    • Zamaskowana jednostka (odc. 21),
    • Robot-policjant (odc. 27)
  • Bożena Furczyk
    • Inez – matka Amy (odc. 10-11),
    • Chrissy (odc. 11),
    • Kobieta w serialu (odc. 12),
    • Kobieta w reklamie Slurma (odc. 13)
  • Robert Tondera
    • Leo – ojciec Amy (odc. 10-11),
    • Nauczyciel historii XX wieku (odc. 11),
    • Prezydent Ziemi McNeal (odc. 12),
    • Weterynarz (odc. 14),
    • Hiperkurczak (odc. 15),
    • Ostatni człowiek na Ziemi (odc. 16),
    • Rzecznik kopalni (odc. 16),
    • Ekspedient w sklepie zoologicznym (odc. 17),
    • Naprawiający Bendera (odc. 19)
  • Adam Krylik
    • iZac (odc. 10),
    • Lejek (odc. 11),
    • Mężczyzna w serialu (odc. 12),
    • Lrrr (odc. 12, 26),
    • Robot-lekarz (odc. 14),
    • Mutant #1 (odc. 14),
    • Głowa Billa Clintona (odc. 16)
  • Beata Jankowska-Tzimas
    • Żona Hermesa (odc. 10, 23),
    • Guenter (odc. 11),
    • Kobieta w reklamie Slurma (odc. 13),
    • Cubert Farnsworth (odc. 24)
  • Paweł Ciołkosz
    • Slurms McKenzie (odc. 13),
    • Mutant #2 (odc. 14),
    • Jack Johnson i John Jackson (odc. 16),
    • Sal (odc. 19)
  • Zbigniew Konopka
    • Głowa George’a Busha (odc. 16),
    • Robomikołaj (odc. 17),
    • Władca krabów (odc. 18),
    • Głowa Abrahama Lincolna (odc. 19)
  • Michał Podsiadło
    • Głos w reklamie (odc. 20),
    • Głowa Richa Little’a (odc. 21)
  • Krzysztof Cybiński
    • Robot-policjant (odc. 20),
    • Miażdżynatorka (odc. 20),
    • Calculon (odc. 21),
    • Terry (odc. 23),
    • Elzar (odc. 24)
  • Robert Kuraś
    • Komputer pokładowy (odc. 22),
    • Donovan (odc. 25),
    • Joey (odc. 27)
  • Waldemar BarwińskiAlcazar (odc. 22)
  • Beata WyrąbkiewiczAmbriel (odc. 25)
  • Izabella Bukowska
    • Prezenterka (odc. 26),
    • Ndnd (odc. 26)

i inni

Lektor: Radosław Popłonikowski

Linki zewnętrzne