Głupi i głupszy (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m nowy artykuł |
m uzupełnienie |
||
Linia 161: | Linia 161: | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 | | ||
|} | |} | ||
== Linki zewnętrzne == | |||
* {{Wikipedia|Głupi_i_głupszy_(serial_animowany)|Głupi i głupszy}} | |||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 19:08, 20 cze 2009
Głupi i głupszy (org. Dumb and Dumber, 1995) – serial animowany produkcji amerykańskiej. W Polsce emitowany na kanale Boomerang, Cartoon Network i Canal+. Telewizja Polsat wyemitowała serial bez dubbingu (z lektorem).
13-odcinkowy serial powstał na podstawie filmu pod tym samym tytułem – Głupi i głupszy.
Wersja polska
Opracowanie wersji polskiej: na zlecenie Imperial Entertainment (odc. 1-4) / CANALu+ (odc. 5-13) – START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie:
- Anna Celińska (odc. 1-4, 9-13),
- Magdalena Dwojak (odc. 5-8)
Teksty piosenek: Marek Robaczewski (odc. 13)
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk (odc. 13)
Dźwięk i montaż:
- Hanna Makowska (odc. 1-2),
- Janusz Tokarzewski (odc. 1-4),
- Elżbieta Chojnowska (odc. 5-13)
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
W wersji polskiej udział wzięli:
- Jacek Bończyk – Lloyd
- Jerzy Dominik – Harry
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Lola (odc. 2a)
- Jacek Czyż
- Arkadiusz Jakubik
- Tomasz Jarosz
- Mieczysław Morański
- Ryszard Nawrocki
- Janusz Bukowski – gen. Alojzy Ciemniak (odc. 3)
- Robert Czebotar
- Piotr Plebańczyk
- Tomasz Grochoczyński
- Cezary Kwieciński
- Agnieszka Maliszewska
- Beata Kawka
- Joanna Wizmur
- Jerzy Mazur
- Elżbieta Jędrzejewska
- Marek Robaczewski
i inni
Śpiewali: Olga Bończyk, Jacek Bończyk (odc. 13)
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Najlepszy przyjaciel samochodu | Otto’s Best Friend |
02 | Głupi nie zawsze ma szczęście | Dumb Luck |
Instruktorzy | Dumbbells | |
03 | Oblatywacze | Top Dumbs |
04 | Sobowtór | Dixie Dolts |
Ani śnieg, ani słota, ani też głupota | Neither Rain Nor Sleet Nor Dumbness | |
05 | Koń by się uśmiał | Horse Non-sense |
Niestrawność w Seattle | Senseless in Seattle | |
Z podwójnym serem | Mmm, Cheesy | |
06 | Witajcie w klubie snoba | Movers and Breakers |
Wszystkie drogi prowadzą do ula | To Bee Or Not To Bee | |
07 | Dobranoc, strasznych snów | Dream a Little Scream |
Szybki i szybszy | Speed and Speedier | |
08 | Spotkanie ze Świętym Mikołajem | Santa Klutz |
Dziura w całym | Hole in Something | |
09 | Rozum na wagę złota | Brain, Brain, Go Away |
10 | Domowa kuchnia | Home Cookin’ |
11 | Obóz rekrutów | Bootcampers |
Jedna noc w raju | Overbite in Paradise | |
12 | Szczerbatek | Chipped Dip |
Wielkie pranie | Laundryland Lunacy | |
13 | Śpiewający Harry | Harry Canary |
W kosmosie | Alienated | |
Linki zewnętrzne
- Głupi i głupszy w polskiej Wikipedii