Bartosz Socha: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
* 2023: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 41-42, 57-59, 65-67, 69, 83-85, 89, 93, 96, 100-101, 116, 136-137, 146-147, 155)</small> | * 2023: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' <small>(odc. 41-42, 57-59, 65-67, 69, 83-85, 89, 93, 96, 100-101, 116, 136-137, 146-147, 155)</small> | ||
* 2023: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 41)</small> | * 2023: ''[[Harley Quinn]]'' <small>(odc. 41)</small> | ||
* | * 2024: ''[[Grisù]]'' <small>(odc. 1-6, 8, 16-18, 32-34)</small> | ||
* 2024: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 4, 6, 14, 16, 21 – druga wersja dubbingu)</small> | * 2024: ''[[Bohaterska superklasa]]'' <small>(odc. 4, 6, 14, 16, 21 – druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2024: ''[[Leo, strażnik przyrody]]'' <small>(odc. 105-110)</small> | * 2024: ''[[Leo, strażnik przyrody]]'' <small>(odc. 105-110)</small> | ||
* 2024: ''[[Messy wyrusza do Okido]]'' <small>(odc. 98, 104)</small> | * 2024: ''[[Messy wyrusza do Okido]]'' <small>(odc. 98, 104)</small> | ||
* 2024: ''[[Michaś – przytulaśny miś polarny]]'' <small>(odc. 21, 24)</small> | |||
* 2024: ''[[Kajtuś (serial animowany 2024)|Kajtuś]]'' <small>(odc. 1, 3, 11, 13, 21)</small> | |||
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(odc. 1, 3, 5, 7, 9)</small> | |||
* 2024: ''[[Doktor Panda]]'' <small>(odc. 1, 3, 5)</small> | |||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Seriale === | === Seriale === | ||
* 2023: ''[[Dragon Ball Z Kai]]'' – | * 2023: ''[[Dragon Ball Z Kai|Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters]]'' – | ||
** Widz 5 <small>(odc. 117)</small>, | ** Widz 5 <small>(odc. 117)</small>, | ||
** Widz 4 <small>(odc. 118)</small>, | ** Widz 4 <small>(odc. 118)</small>, | ||
Linia 28: | Linia 32: | ||
** Dusze (gwary) <small>(odc. 136)</small>, | ** Dusze (gwary) <small>(odc. 136)</small>, | ||
** Widz <small>(odc. 167)</small> | ** Widz <small>(odc. 167)</small> | ||
* | * 2024: ''[[Grisù]]'' – Norbert Toramento <small>(odc. 2-3, 8, 10, 14, 16-18, 23, 25, 30-31, 35, 39, 42-43, 47, 49-52)</small> | ||
* 2024: ''[[Bohaterska superklasa]]'' – | * 2024: ''[[Bohaterska superklasa]]'' – | ||
** Bileter <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu)</small>, | ** Bileter <small>(odc. 2 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Baxter <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>, | ** Baxter <small>(odc. 4 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Lin-Manuel Miranda <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu)</small> | ** Lin-Manuel Miranda <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2024: ''[[Doktor Panda]]'' – Hoopa | |||
== Słuchowiska == | == Słuchowiska == | ||
* 2022: ''[[Puste noce]]'' – Ksiądz | * 2022: ''[[Puste noce]]'' – Ksiądz | ||
* 2024: ''[[Spotkanie z wiedźmą]]'' – Ten, który spotkał wiedźmę | |||
== Wykonanie piosenek == | == Wykonanie piosenek == | ||
Linia 42: | Linia 48: | ||
** Wokalista K-POP #3 <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu)</small>, | ** Wokalista K-POP #3 <small>(odc. 5 – druga wersja dubbingu)</small>, | ||
** Lin-Manuel Miranda <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu)</small> | ** Lin-Manuel Miranda <small>(odc. 6 – druga wersja dubbingu)</small> | ||
* 2024: ''[[Latawiec: W pytkę!]]'' <small>(dżingiel w czołówce)</small> | |||
== Reżyseria == | |||
=== Seriale === | |||
* 2024: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 11-20 – II reżyser)</small> | |||
== Dźwięk == | |||
=== Seriale === | |||
* 2024: ''[[Agencja detektywistyczna Zeiny]]'' <small>(odc. 11-20 – II dźwiękowiec)</small> | |||
== Linki zewnętrzne == | == Linki zewnętrzne == | ||
* [https://pl.linkedin.com/in/bartosz-socha-a342931b9 ''Bartosz Socha''] na stronie LinkedIn | * [https://pl.linkedin.com/in/bartosz-socha-a342931b9 ''Bartosz Socha''] na stronie LinkedIn |
Wersja z 17:56, 25 lis 2024
Bartosz Socha montażysta, aktor
| |
---|---|
Data i miejsce urodzenia | 7 kwietnia 1996 Sulechów |
Bartosz „Vermax” Socha (ur. 7 kwietnia 1996 roku w Sulechowie) – montażysta i aktor.
Od maja 2023 roku współpracuje ze Studiem PDK.
Montaż
Seriale
- 2023: Dragon Ball Z Kai (odc. 41-42, 57-59, 65-67, 69, 83-85, 89, 93, 96, 100-101, 116, 136-137, 146-147, 155)
- 2023: Harley Quinn (odc. 41)
- 2024: Grisù (odc. 1-6, 8, 16-18, 32-34)
- 2024: Bohaterska superklasa (odc. 4, 6, 14, 16, 21 – druga wersja dubbingu)
- 2024: Leo, strażnik przyrody (odc. 105-110)
- 2024: Messy wyrusza do Okido (odc. 98, 104)
- 2024: Michaś – przytulaśny miś polarny (odc. 21, 24)
- 2024: Kajtuś (odc. 1, 3, 11, 13, 21)
- 2024: Latawiec: W pytkę! (odc. 1, 3, 5, 7, 9)
- 2024: Doktor Panda (odc. 1, 3, 5)
Polski dubbing
Seriale
- 2023: Dragon Ball Z Kai: The Final Chapters –
- Widz 5 (odc. 117),
- Widz 4 (odc. 118),
- Widz 3 (odc. 121),
- Policjant 32B (odc. 130),
- Tłum (odc. 129-133, 135),
- Dusze (gwary) (odc. 136),
- Widz (odc. 167)
- 2024: Grisù – Norbert Toramento (odc. 2-3, 8, 10, 14, 16-18, 23, 25, 30-31, 35, 39, 42-43, 47, 49-52)
- 2024: Bohaterska superklasa –
- Bileter (odc. 2 – druga wersja dubbingu),
- Baxter (odc. 4 – druga wersja dubbingu),
- Lin-Manuel Miranda (odc. 6 – druga wersja dubbingu)
- 2024: Doktor Panda – Hoopa
Słuchowiska
- 2022: Puste noce – Ksiądz
- 2024: Spotkanie z wiedźmą – Ten, który spotkał wiedźmę
Wykonanie piosenek
Seriale
- 2024: Bohaterska superklasa –
- Wokalista K-POP #3 (odc. 5 – druga wersja dubbingu),
- Lin-Manuel Miranda (odc. 6 – druga wersja dubbingu)
- 2024: Latawiec: W pytkę! (dżingiel w czołówce)
Reżyseria
Seriale
- 2024: Agencja detektywistyczna Zeiny (odc. 11-20 – II reżyser)
Dźwięk
Seriale
- 2024: Agencja detektywistyczna Zeiny (odc. 11-20 – II dźwiękowiec)
Linki zewnętrzne
- Bartosz Socha na stronie LinkedIn