Supercyfry: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 152: | Linia 152: | ||
'''Wersja polska''': [[Cabo|CABO]] | '''Wersja polska''': [[Cabo|CABO]] | ||
'''Lektor tytułu serialu''': [[Dariusz Odija]] | '''Lektor tytułu serialu''': [[Dariusz Odija]] <small>(nagranie archiwalne)</small> | ||
==== Druga wersja dubbingu ==== | ==== Druga wersja dubbingu ==== | ||
Aktualna wersja na dzień 13:01, 17 lip 2025
| Tytuł | Supercyfry |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Numberjacks |
| Gatunek | animowany, edukacyjny |
| Kraj produkcji | Wielka Brytania |
| Język oryginału | angielski |
| Stacja telewizyjna | BBC CBeebies |
| Dystrybutor DVD | Media Service Zawada |
| Lata produkcji | 2006-2009 |
| Data premiery dubbingu | 2 grudnia 2007 |
| Wyemitowane serie |
2 z 2 |
| Wyemitowane odcinki | główna seria: 65 z 65 odcinki specjalne: 1 z 1 |
Supercyfry (ang. Numberjacks) – brytyjski serial telewizyjny dla dzieci, wyprodukowany przez Open Mind Productions.
Serial emitowany w Polsce na kanale BBC CBeebies od 2 grudnia 2007 roku.
Fabuła
Supercyferki pomagają dzieciom w nauce matematyki. Dzieci uczą się poprzez zabawę. Supercyferki to mali superbohaterowie od zera do dziewięciu.
Źródło: tv.pl
Wersja polska
Seria I
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – MASTER FILM
Reżyseria: Małgorzata Boratyńska
Dialogi:
- Agnieszka Farkowska (odc. 3-4, 11-12, 14-16, 19, 23-26, 28-34, 37, 39),
- Tomasz Kurzyca (odc. 5-10, 13, 17-18, 20-22, 27, 35-36, 38, 41-45),
- Elżbieta Jeżewska (odc. 40)
Dźwięk: Joanna Włodarczak
Montaż:
- Gabriela Turant-Wiśniewska (odc. 1-17),
- Paweł Siwiec (odc. 18-45)
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Wiśniowska
Teksty piosenek:
- Janusz Onufrowicz (odc. 3-4, 11-12, 14-16, 18-45),
- Andrzej Brzeski (odc. 3-45)
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Wystąpili:
- Elżbieta Bednarek –
- Cyfra 1,
- Cyfra 3
- Joanna Pach –
- Cyfra 5,
- Agent 34 (odc. 16 – jedna kwestia)
- Krzysztof Szczerbiński – Cyfra 4
- Grzegorz Drojewski – Cyfra 6
W pozostałych rolach:
- Anna Apostolakis –
- Cyfra 0,
- Cyfra 7,
- Agent 28 (odc. 2, 5),
- Agent 42 (odc. 4, 7, 9, 14, 25-26, 30-31),
- Agent 22 (odc. 36, 39, 43, 45)
- Małgorzata Boratyńska –
- Cyfra 2,
- Dziewczynka (odc. 3),
- Agent 94 (odc. 4-5, 11, 24, 30-31),
- Agent 85 (odc. 6, 8, 11, 14, 25, 29, 32, 34),
- Agent 53 (odc. 7),
- Agent 68 (odc. 31),
- Agent 106 (odc. 35, 38, 40, 42, 44)
- Tomasz Bednarek –
- Cyfra 8,
- Agent 60 (odc. 35-36, 42)
- Brygida Turowska-Szymczak –
- Cyfra 9,
- Agent 88 (odc. 12-13, 17, 21-22),
- Agent 14 (odc. 15, 18, 23),
- Agent 38 (odc. 37, 39, 45)
- Mieczysław Morański – Niekształtek
- Adam Krylik – Pan Zagadka
- Agnieszka Kunikowska – Hultaj Chochla
- Dominika Kluźniak –
- Agent 16 (odc. 1-2, 6-9, 26, 28, 31),
- Agent 53 (odc. 2, 4-6, 8),
- Agent 61 (odc. 19-21),
- Chłopiec (odc. 19),
- Agent 41 (odc. 35-36, 39, 42-43)
- Magdalena Krylik –
- Agent 33 (odc. 1, 3, 6, 9, 11, 28),
- Agent 68 (odc. 1, 5, 8-10, 24, 26)
- Cezary Kwieciński –
- Agent 42 (odc. 1),
- Agent 28 (odc. 3, 10, 14, 27, 30, 32-33),
- Agent 101 (odc. 3, 10-11, 26-27, 32-33),
- Agent 96 (odc. 12, 15, 18-19),
- Tik-Tak (odc. 37, 45),
- Agent 95 (odc. 40, 43)
- Dariusz Odija – Mężczyzna (odc. 3)
- Katarzyna Łaska –
- Agent 73 (odc. 12, 15-16, 18),
- Agent 100 (odc. 13, 16-17, 19, 22-23)
- Beata Jankowska-Tzimas –
- Agent 55 (odc. 24-25, 27-29, 33-34),
- Agent 17 (odc. 35, 38-39, 44)
- Agnieszka Maliszewska – Agent 33 (odc. 29, 32, 34)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Supercyfry: Chór (czołówka)
- Kogo wyślemy? (Cyfra 6): Chór (odc. 1, 3, 6, 11, 13, 16, 19, 24-25, 30, 32, 36, 41)
- Łamiłebek: Adam Krylik (odc. 1-3, 5-9, 12-45)
- Kogo wyślemy? (Cyfra 4): Chór (odc. 2, 5, 7, 10, 14, 17-18, 22-23, 26, 28, 34, 39-40, 43)
- Problematyk: Dariusz Odija oraz chór (odc. 2, 6, 23, 27, 32, 36, 40, 42)
- Niekształtek: Mieczysław Morański (odc. 3, 11, 18, 22, 26, 30, 35, 39, 43)
- Kogo wyślemy? (Cyfra 5): Chór (odc. 4, 8-9, 12, 15, 20-21, 27, 29, 31, 35, 37, 42, 45)
- Pan Zagadka: Adam Krylik oraz chór (odc. 4, 7, 13, 15, 20, 31, 38, 45)
- Hultaj Chochla: Dariusz Odija oraz chór (odc. 8-9, 12, 16-17, 28, 37, 44)
- Cyfrokrad: Wojciech Paszkowski oraz chór (odc. 10, 24-25, 33-34, 41)
- Kogo wyślemy? (Cyfra 3): Chór (odc. 33, 38, 44)
Chór w składzie: Katarzyna Łaska, Patrycja Tomaszewska, Małgorzata Szymańska, Monika Wierzbicka
Lektor:
- Dariusz Odija (tytuł serialu – wszystkie odcinki; tyłówka – odc. 1-17),
- Bartosz Głogowski (tyłówka – odc. 18-45)
Seria II
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: CABO
Lektor tytułu serialu: Dariusz Odija (nagranie archiwalne)
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: na zlecenie BBC Worldwide – STUDIO EUROCOM
Wystąpili:
- Elżbieta Kopocińska – Cyfra 3
- Joanna Pach –
- Cyfra 5,
- Agent 99 (odc. 48, 52, 58, 63),
- Agent 12 (odc. 49, 53, 59, 62),
- Dziewczynka #1 (odc. 62),
- Dziewczynka #2 (odc. 62)
- Krzysztof Szczerbiński – Cyfra 4
- Grzegorz Drojewski – Cyfra 6
- Aleksander Mikołajczak –
- Problematyk,
- Niekształtek,
- Pan Zagadka
W pozostałych rolach:
- Anna Apostolakis –
- Cyfra 0,
- Cyfra 1,
- Cyfra 2,
- Hultaj Chochla
- Katarzyna Łaska –
- Cyfra 7,
- Agent 44 (odc. 47, 51, 57),
- Agent 108 (odc. 49-50, 53, 59, 61),
- Agent 99 (odc. 55)
- Tomasz Bednarek –
- Cyfra 8,
- Agent 27 (odc. 48, 50, 54, 58),
- Mężczyzna (odc. 62)
- Brygida Turowska –
- Cyfra 9,
- Dziewczynka (odc. 48),
- Agent 72 (odc. 48, 51, 54, 58, 61-62),
- Agent 63 (odc. 49, 52, 57, 59),
- Kobieta (odc. 62)
- Aleksandra Jankowska –
- Agent 18 (odc. 46, 56, 60-61),
- Agent 81 (odc. 47, 50, 53, 57, 61),
- Agent 53 (odc. 47)
i inni
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi: Beata Marchand
Realizacja dźwięku: Mieszko Mahboob
Kierownik produkcji: Ewa Borek
Lektor:
- Dariusz Odija (tytuł serialu),
- Zbigniew Borek (tytuły odcinków, tyłówka)
Spis odcinków
| Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 01 | Kłopoty z Zerem | The Trouble With Nothing | |
| 02 | Długo, coraz dłużej | Going Wrong, Going Long | |
| 03 | Dzisiaj kula, jutro sześcian | Sphere Today, Gone Tomorrow | |
| 04 | Przybywa Pan Zagadka | In, Out, Shake It All About | |
| 05 | Jeszcze raz! | One More Time | |
| 06 | Tu trzeba myśleć | Forward Thinking | |
| 07 | Siedem cudów | Seven Wonders | |
| 08 | Wielki ciężar | Getting Heavy | |
| 09 | Piątko, pomóż! | Belongings | |
| 10 | Czwórka to równy gość! | 4 He's A Jolly Good Fellow | |
| 11 | Sztuczki Niekształtka | Boxing Day | |
| 12 | Hultaj rozrabiaka | Out Of Order | |
| 13 | Dziewięć żyć | Nine Lives | |
| 14 | Kłopoty z Cyfrokradem | Takeaway | |
| 15 | Formuła | The Cuck-Cuck-Cuck-Oo-Oo-Oo Bird | |
| 16 | Wszystko idzie nie tak | Stop And Go | |
| 17 | Kolory | Off Colour | |
| 18 | Gra się z dwóch połówek | A Game Of Two Halves | |
| 19 | Uwaga na Hrabiego | Out For The Count | |
| 20 | Suszarka kontenerów | The Container Drainer | |
| 21 | Dziesiątki chwil | Tens Moments | |
| 22 | Trzy dobre uczynki | 3 Things Good | |
| 23 | Powiedz, co masz na myśli | Say What You Mean | |
| 24 | Jedna Wygrana | One Won | |
| 25 | Skomplikowane Szóstki | Tricky Sixes | |
| 26 | Może Czwórki będą z wami | May The Fours Be With You | |
| 27 | Najlepsze oszacowanie | Best Estimate | |
| 28 | W i poza | On And Off | |
| 29 | Od zera do bohatera | Zero The Hero | |
| 30 | Złe Koła | Bad Circles | |
| 31 | Sławne Piątki | Famous Fives | |
| 32 | Targi Akcji | Fair Shares | |
| 33 | Jako Trójka | Being 3 | |
| 34 | Do nastolatków | Into The Teens | |
| 35 | Slajd i skręt | Slide And Turn | |
| 36 | Sześciu z jednego | Six Of One | |
| 37 | Czasowe Kłopoty | Time Trouble | |
| 38 | Raz, dwa, trzy, start! | 1, 2, 3, Go | |
| 39 | Więcej czwórek | More 4 | |
| 40 | Prawie jak człowiek | Almost Human | |
| 41 | Dwa, cztery, sześć, osiem | Two, Four, Six, Eight | |
| 42 | Ciągle w kółko | Round And Round | |
| 43 | Kwadratowy taniec | Square Dancing | |
| 44 | Dzień danych | Data Day | |
| 45 | Jak? Co? Sprawdź! | How? What? Check! | |
| ODCINEK SPECJALNY | |||
| S01 | Odliczanie do Świąt Bożego Narodzenia | Counting Down To Christmas | |
| SERIA DRUGA | |||
| 46 | Do góry nogami | Ups and Downs | |
| 47 | W ciągłym ruchu | On the Move | |
| 48 | Coś na kształt | Very Shapely | |
| 49 | Znajdź schemat | Wee Three Phone Home | |
| 50 | Zauważyliście coś? | Did You Notice Anything? | |
| 51 | Pomiary | Measured Response | |
| 52 | Pomyśl jeszcze raz | Think Again | |
| 53 | Liczcie dalej | Carry On Counting | |
| 54 | Pozyskiwanie informacji | A Record In The Charts | |
| 55 | Połowa sukcesu | Half Time | |
| 56 | Rzeczy posuwają się za daleko | A Close Thing | |
| 57 | Walce tańczą walca | A Circle at Both Ends | |
| 58 | Coś tu się nie zgadza | Matchmaking | |
| 59 | Granie w grupowanie | A Different Sort | |
| 60 | Pomiary bez miary | Areas of Concern | |
| 61 | Aaalergia | The Dreaded Lurgi | |
| 62 | Zdarzenia z dzielenia | Fraction Fiction | |
| 63 | Dzień i noc | Interesting Times | |
| 64 | Spróbuj inaczej | More Ways Than One | |
| 65 | Setki i tysiące | Hundreds and Thousands | |
Linki zewnętrzne
- Supercyfry w polskiej Wikipedii
