Opowieści kota ze starej wierzby: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
| Linia 20: | Linia 20: | ||
=== Druga wersja dubbingu === | === Druga wersja dubbingu === | ||
'''Wersja polska''': [[ | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Barbara Sołtysik]]<br /> | |||
'''Dialogi i tłumaczenie''': [[Kaja Sikorska]]<!--<small>(odc. 5)</small>--><br /> | |||
'''Dźwięk''': [[Jerzy Rogowiec]]<br /> | |||
'''Montaż''': [[Elżbieta Joel]]<br /> | |||
'''Opracowanie muzyczne''': [[Piotr Gogol]]<br /> | |||
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br /> | |||
'''Kierownik produkcji''': [[Krystyna Dynarowska]]<br /> | |||
'''Wystąpili''': | |||
* [[Cynthia Kaszyńska]] – '''Dorotka''' | |||
* [[Agata Gawrońska-Bauman]] – '''Marylka''' | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] – '''Mama Dorotki i Marylki''' | |||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Tata Dorotki i Marylki''' | |||
* [[Adam Biedrzycki]] – '''Kot''' | |||
* [[Włodzimierz Press]] – '''Burmistrz''' <small>(odc. 5)</small><!-- | |||
* [[]] – '''Dyrygentka''' <small>(odc. 5)</small>--> | |||
* [[Włodzimierz Bednarski]] – '''Brązowy wół''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Jarosław Boberek]] – | |||
** '''Biały wół''' <small>(odc. 5)</small>, | |||
** '''Świnka''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''Kaczor''' <small>(odc. 5)</small> | |||
* [[Józef Mika]] – '''Dyrektor cyrku''' <small>(odc. 5)</small> | |||
i inni | |||
'''Wykonanie piosenek''': | |||
* [[Adam Krylik]] <small>(czołówka)</small>, | |||
* [[Katarzyna Łaska]] <small>(czołówka; odc. 5)</small>, | |||
* [[Katarzyna Tatarak]] <small>(odc. 5)</small>, | |||
* [[Magdalena Krylik|Magdalena Gruziel]] <small>(odc. 5)</small> | |||
i inni | |||
'''Lektor''': [[Adam Biedrzycki]] | |||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
Wersja z 18:57, 30 paź 2025
| Tytuł | Opowieści kota ze starej wierzby / Kocie bajki |
|---|---|
| Tytuł oryginalny | Les contes du chat perché |
| Gatunek | animowany |
| Kraj produkcji | Francja, Kanada |
| Język oryginału | francuski |
| Stacja telewizyjna | Canal+ (1. wersja) TVP1 (2. wersja) |
| Lata produkcji | 1993-1994 |
| Data premiery dubbingu | 18 grudnia 1995 (1. wersja) 17 lutego 2003 (2. wersja) |
| Wyemitowane serie |
1 z 1 |
| Wyemitowane odcinki | 15 z 15 |
Opowieści kota ze starej wierzby (tytuł drugiej wersji dubbingu Kocie bajki, fr. Les contes du chat perché, ang. Cat Tales, 1993-1994) – francusko-kanadyjski serial animowany bazowany na książkach autorstwa Marcela Aymé.
Serial posiada dwie wersje dubbingu (obie bazowane na angielskim dubbingu) – pierwszą emitowaną w Polsce przez Canal+ (premiera: 18 grudnia 1995) i drugą emitowaną na kanale TVP1 (premiera: 17 lutego 2003 roku)
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie CANALu+
Druga wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Barbara Sołtysik
Dialogi i tłumaczenie: Kaja Sikorska
Dźwięk: Jerzy Rogowiec
Montaż: Elżbieta Joel
Opracowanie muzyczne: Piotr Gogol
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Kierownik produkcji: Krystyna Dynarowska
Wystąpili:
- Cynthia Kaszyńska – Dorotka
- Agata Gawrońska-Bauman – Marylka
- Hanna Kinder-Kiss – Mama Dorotki i Marylki
- Paweł Szczesny – Tata Dorotki i Marylki
- Adam Biedrzycki – Kot
- Włodzimierz Press – Burmistrz (odc. 5)
- Włodzimierz Bednarski – Brązowy wół (odc. 5)
- Jarosław Boberek –
- Biały wół (odc. 5),
- Świnka (odc. 5)
- Ryszard Nawrocki – Kaczor (odc. 5)
- Józef Mika – Dyrektor cyrku (odc. 5)
i inni
Wykonanie piosenek:
- Adam Krylik (czołówka),
- Katarzyna Łaska (czołówka; odc. 5),
- Katarzyna Tatarak (odc. 5),
- Magdalena Gruziel (odc. 5)
i inni
Lektor: Adam Biedrzycki
Spis odcinków
| Premiera (Canal+) |
Premiera (TVP1) |
№ | Tytuł polski (pierwsza wersja) |
Tytuł polski (druga wersja) |
Tytuł francuski |
|---|---|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||||
| 18.12.1995 | 02.06.2003 | 01 | Pies | Le chien | |
| 19.12.1995 | 24.03.2003 | 02 | Kocia łapa | La patte du chat | |
| 20.12.1995 | 19.05.2003 | 03 | Krowy | Les vaches | |
| 21.12.1995 | 07.04.2003 | 04 | Kłopoty z liczeniem | Le problème | |
| 22.12.1995 | 24.02.2003 | 05 | Uczony wół | Les bœufs | |
| 25.12.1995 | 12.05.2003 | 06 | Paw | Le paon | |
| 26.12.1995 | 31.03.2003 | 07 | Złośliwy gąsior | Le mauvais jars | |
| 27.12.1995 | 28.04.2003 | 08 | Kaczor i pantera | Le canard et la panthère | |
| 29.12.1995 | 14.04.2003 | 09 | Baran | Les moutons | |
| 01.01.1996 | 17.03.2003 | 10 | Słoń | L'éléphant | |
| 02.01.1996 | 03.03.2003 | 11 | Jeleń i pies | Le cerf et le chien | |
| 03.01.1996 | 05.05.2003 | 12 | Łabędzie | Les cygnes | |
| 04.01.1996 | 17.02.2003 | 13 | Wilk | Le loup | |
| 05.01.1996 | 26.05.2003 | 14 | Osioł i koń | L'âne et le cheval | |
| 08.01.1996 | 10.03.2003 | 15 | Nowe farby | Les boîtes de peinture | |
