Clifford: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
PokeMan (dyskusja | edycje)
Utworzył nową stronę „'''Cifford – wielki czerwony pies''' (ang. ''Clifford the Big Red Dog'') – serial animowany wyprodukowany w latach 2001-2003, oparty na serii książek dla dzieci a...”
 
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 1: Linia 1:
'''Cifford – wielki czerwony pies''' (ang. ''Clifford the Big Red Dog'') – serial animowany wyprodukowany w latach 2001-2003, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard. W TVP emitowany dawniej w Wieczorynce pod tytułem: '''Clifford - Wielkie rude psisko'''.
'''Cifford – wielki czerwony pies''' (ang. ''Clifford the Big Red Dog'') – serial animowany wyprodukowany w latach 2001-2003, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard. W TVP emitowany dawniej w Wieczorynce pod tytułem: '''Clifford Wielkie rude psisko'''.


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 16: Linia 16:
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Emily Elizabeth'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Emily Elizabeth'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''T-Bone'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''T-Bone'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Cleo'''
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]] – '''Cleo'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Mac'''
* [[Jarosław Domin]] – '''Mac'''
* [[Anna Wiśniewska (aktorka)|Anna Wiśniewska]] – '''Jetta'''
* [[Anna Wiśniewska]] – '''Jetta'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Vaz'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Vaz'''
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Tomasz Marzecki]]
Linia 27: Linia 27:
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Charley'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Charley'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Pani Bleakman'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Pani Bleakman'''
* [[Mariusz Leszczyński (aktor)|Mariusz Leszczyński]] – '''Pan Bleakman'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pan Bleakman'''
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Andrzej Precigs]]
* [[Robert Tondera]] – '''Mark Howard'''
* [[Robert Tondera]] – '''Mark Howard'''
Linia 40: Linia 40:
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Gmitrzuk]]<br />
'''Tekst piosenki''': [[Andrzej Gmitrzuk]]<br />
'''Piosenkę śpiewał''': [[Piotr Gogol]]
'''Piosenkę śpiewał''': [[Piotr Gogol]]
=== Clifford: Wielka przygoda ===
'''Dystrybucja na terenie Polski''': [[Warner Bros.|WARNER BROS. POLAND]]<br />
'''Wersja polska''': [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Dobrosława Bałazy]]<br />
'''Dialogi''': [[Dorota Filipek-Załęska]]<br />
'''Dźwięk''': [[Renata Gontarz]]<br />
'''Montaż''': [[Zbigniew Kostrzewiński]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Beata Jankowska (kierownik produkcji)|Beata Jankowska]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Andrzej Brzeski]]<br />
'''Opracowani muzyczne''': [[Eugeniusz Majchrzak]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Janusz Wituch]] – '''Clifford'''
* [[Brygida Turowska]] – '''Cleo'''
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Cezary Kwieciński]] – '''T-Bone'''
* [[Zbigniew Suszyński]]
* [[Jarosław Domin]] – '''Mac'''
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Dariusz Odija]]
* [[Adam Bauman]]
* [[Mieczysław Morański]]
i inni
'''Piosenki śpiewali''': [[Katarzyna Łaska]], [[Anna Apostolakis]], [[Monika Wierzbicka]], [[Beata Jankowska|Beata Jankowska-Tzimas]], [[Paweł Hartlieb]], [[Maciej Molęda]] i [[Jakub Molęda]]<br />
'''Mix polskiej wersji językowej''': [[Maciej Ziółkowski]] – [[Studio Voiceland|STUDIO VOICELAND]] – WROCŁAW


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
Linia 85: Linia 59:
|-
|-
| ''Zabawka Cleo''
| ''Zabawka Cleo''
| ''Cleo's Fair Share''
| ''Cleo’s Fair Share''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 109: Linia 83:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Festyn Clifforda''
| ''Festyn Clifforda''
| ''Clifford's Carnival''
| ''Clifford’s Carnival''
|-
|-
| ''Psie spotkanie''
| ''Psie spotkanie''
| ''Clifford's Doggy Reunion''
| ''Clifford’s Doggy Reunion''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 202: Linia 176:
|-
|-
| ''Nikt nie jest doskonały''
| ''Nikt nie jest doskonały''
| ''Nobody's Perfect''
| ''Nobody’s Perfect''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 208: Linia 182:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Ulubiony uczeń''
| ''Ulubiony uczeń''
| ''Teacher's Pet''
| ''Teacher’s Pet''
|-
|-
| ''Wyspiarz roku''
| ''Wyspiarz roku''
Linia 217: Linia 191:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Wielka niespodzianka na Clifforda''
| ''Wielka niespodzianka na Clifforda''
| ''Clifford's Big Surprise''
| ''Clifford’s Big Surprise''
|-
|-
| ''Uszy tak mają''
| ''Uszy tak mają''
Linia 235: Linia 209:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Tajny psi klub Maca''
| ''Tajny psi klub Maca''
| ''Mac's Secret Dog Club''
| ''Mac’s Secret Dog Club''
|-
|-
| ''Psi park''
| ''Psi park''
Linia 283: Linia 257:
|-
|-
| ''Wielkie serce Clifforda''
| ''Wielkie serce Clifforda''
| ''Clifford's Big Heart''
| ''Clifford’s Big Heart''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 298: Linia 272:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Nie suknia robi psa''
| ''Nie suknia robi psa''
| ''Clothes Don't Make the Dog''
| ''Clothes Don’t Make the Dog''
|-
|-
| ''Szybkie zmiany
| ''Szybkie zmiany
Linia 346: Linia 320:
|-
|-
| ''Dzień pana Bleakmana''
| ''Dzień pana Bleakmana''
| ''Mr. Bleakman's Special Day''
| ''Mr. Bleakman’s Special Day''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 355: Linia 329:
|-
|-
| ''Skarb''
| ''Skarb''
| ''Captain Birdwell's Treasure''
| ''Captain Birdwell’s Treasure''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 370: Linia 344:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Czkawka''
| ''Czkawka''
| ''Clifford's Hiccups''
| ''Clifford’s Hiccups''
|-
|-
| ''Moje przyjęcie''
| ''Moje przyjęcie''
| ''It's My Party''
| ''It’s My Party''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 388: Linia 362:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Bajeczka Jetty''
| ''Bajeczka Jetty''
| ''Jetta's Tall Tale''
| ''Jetta’s Tall Tale''
|-
|-
| ''Aport''
| ''Aport''
Linia 406: Linia 380:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Powrót przyjaciela''
| ''Powrót przyjaciela''
| ''Two's Company''
| ''Two’s Company''
|-
|-
| ''Przepędzić deszcz''
| ''Przepędzić deszcz''
Linia 418: Linia 392:
|-
|-
| ''Szkoła dobrego wychowania''
| ''Szkoła dobrego wychowania''
| ''Clifford's Charm School''
| ''Clifford’s Charm School''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 427: Linia 401:
|-
|-
| ''Powrót Mimi''
| ''Powrót Mimi''
| ''Mimi's Back In Town''
| ''Mimi’s Back In Town''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 446: Linia 420:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Śnieżne kłamstewko''
| ''Śnieżne kłamstewko''
| ''That's Snow Lie''
| ''That’s Snow Lie''
|-
|-
| ''Przyjaciel w potrzebie''
| ''Przyjaciel w potrzebie''
Linia 467: Linia 441:
|-
|-
| ''Projekt Jetty''
| ''Projekt Jetty''
| ''Jetta's Project''
| ''Jetta’s Project''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 476: Linia 450:
|-
|-
| ''Wspaniały pan Bleakman''
| ''Wspaniały pan Bleakman''
| ''He's Wonderful Mr. Bleakman''
| ''He’s Wonderful Mr. Bleakman''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 494: Linia 468:
|-
|-
| ''Sweter Jetty''
| ''Sweter Jetty''
| ''Jetta's Sweater''
| ''Jetta’s Sweater''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 503: Linia 477:
|-
|-
| ''Walentynka od Cleo''
| ''Walentynka od Cleo''
| ''Cleo's Valentine Surprise''
| ''Cleo’s Valentine Surprise''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 548: Linia 522:
|-
|-
| ''Nie mam czasu''
| ''Nie mam czasu''
| ''Not Now, I'm Busy''
| ''Not Now, I’m Busy''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 557: Linia 531:
|-
|-
| ''Ciekawska Jetta''
| ''Ciekawska Jetta''
| ''Jetta's Sneak Peek''
| ''Jetta’s Sneak Peek''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 590: Linia 564:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Clifford ma chęć na ciasteczko''
| ''Clifford ma chęć na ciasteczko''
| ''Clifford's Cookie Craving''
| ''Clifford’s Cookie Craving''
|-
|-
| ''Koleżanka Jetty''
| ''Koleżanka Jetty''
| ''Jetta's Friend''
| ''Jetta’s Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 599: Linia 573:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Lekcje wędkowania''
| ''Lekcje wędkowania''
| ''Fishing Lessons'
| ''Fishing Lessons''
|-
|-
| ''Cleo nie chce się kompać''
| ''Cleo nie chce się kompać''
Linia 656: Linia 630:
|-
|-
| ''Ważny gość''
| ''Ważny gość''
| ''Guess Who's Coming To Birdwell''
| ''Guess Who’s Coming To Birdwell''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 662: Linia 636:
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Mały wielki pies''
| ''Mały wielki pies''
| ''Little Big Pup ''
| ''Little Big Pup''
|-
|-
| ''Poznajemy się''
| ''Poznajemy się''
Linia 681: Linia 655:


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Clifford_(serial_animowany)|''Clifford''}}
* {{Wikipedia|Clifford_(serial_animowany)}}
 
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 19:56, 7 lut 2010

Cifford – wielki czerwony pies (ang. Clifford the Big Red Dog) – serial animowany wyprodukowany w latach 2001-2003, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard. W TVP emitowany dawniej w Wieczorynce pod tytułem: Clifford – Wielkie rude psisko.

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMaxa/MiniMini – STUDIO EUROCOM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Piosenkę śpiewał: Piotr Gogol

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Mój najlepszy przyjaciel My Best Friend
Zabawka Cleo Cleo’s Fair Share
02 Przesyłka specjalna Special Delivery
Opowieść o promie A Ferry Tale
03 Z ptaszkiem jest nas troje And Birdy Makes Three
Tu gdzie mieszkamy jest najlepiej Home is Where The Fun is
04 Festyn Clifforda Clifford’s Carnival
Psie spotkanie Clifford’s Doggy Reunion
05 Wielki wyścig The Great Race
Kłopoty z brzuszkiem Tummy Trouble
06 Pierwsze spotkanie z Cleo Cleo Comes to Town
Fałszywy przyjaciel False Friends
07 Clifford i fasolka Clifford and the Beanstalk
Świerzb An Itchy Patch
08 Nowy przyjaciel A New Friend
Burzowa pogoda Stormy Weather
09 Gwiazdy cyrku Circus Stars
Wielka trema Limelight Fright
10 Złapać ptaszka To Catch a Bird
Najlepsze przyjęcie The Best Party Ever
11 Wróć do mnie Mac Come Back, Mac
Strach się bać Boo
12 Mały Clifford Little Clifford
Witamy na Ptasiej Wyspie Welcome to Birdwell Island
13 Słuszna decyzja Doing the Right Thing
O psie, który potrzebował pomocy The Dog Who Cried Woof
14 W pogoni za liśćmi Leaf of Absence
Nikt nie jest doskonały Nobody’s Perfect
15 Ulubiony uczeń Teacher’s Pet
Wyspiarz roku Islander of the Year
16 Wielka niespodzianka na Clifforda Clifford’s Big Surprise
Uszy tak mają The Ears Have It
17 Wystarczająco silny Tough Enough
Gwiazdy w twoich oczach Stars In Your Eyes
18 Tajny psi klub Maca Mac’s Secret Dog Club
Psi park The Dog Park
19 Napuszona Cleo Fluffed Up Cleo
Duch zespołowy Team Spirit
20 Clifford na paradzie Clifford on Parade
Lider prowadzi Follow the Leader
21 Żegnaj T-Bone Good-bye, T-Bone
Prawda o psach i kotach The Truth About Dogs And Cats
22 Wielkie spanie The Big Sleepover
Jeden dzień jako pies Dog for a Day
23 T-Bone, pies w mieście T-Bone, Dog About Town
Wielkie serce Clifforda Clifford’s Big Heart
24 Kto ja, zazdrosna? Who Me, Jealous?
Króliczek w stogu siana A Bunny in a Haystack
25 Nie suknia robi psa Clothes Don’t Make the Dog
Szybkie zmiany Short-Changed
26 Złodziej karmy The Kibble Crook
Apetyt na lody Screaming for Ice Cream
27 Nowy pies w okolicy New Dog in Town
Zdrowiej szybko Get Well
28 Trudny podopieczny Babysitter Blues
Wspólna sobota Saturday Morning
29 Zostawić ślad Best Paw Forward
Gdzie jest Bob Then Came Bob
30 Przyjaciele przez całą dobę Friends, Morning, Noon, and Night
Dzień pana Bleakmana Mr. Bleakman’s Special Day
31 Piękna wyspa Doggie Garden
Skarb Captain Birdwell’s Treasure
32 Wspomnienia Welcome To The Doghouse
Obietnice Promises, Promises
33 Czkawka Clifford’s Hiccups
Moje przyjęcie It’s My Party
34 Wielkie sprzątanie Clifford Cleans His Room
Nowy członek rodziny Baby Makes Four
35 Bajeczka Jetty Jetta’s Tall Tale
Aport The Big Fetch
36 Wielkie przyjęcie Potluck Party Pooper
Prezent od serca The Best Gift
37 Powrót przyjaciela Two’s Company
Przepędzić deszcz Fair Weather Friend
38 Dzień na opak Topsy Turvy Day
Szkoła dobrego wychowania Clifford’s Charm School
39 Wybacz i zapomnij Forgive & Forget
Powrót Mimi Mimi’s Back In Town
40 Pamiątka z dzieciństwa Blanket Blues
Clifordozaurus Rex Dino Clifford
SERIA DRUGA
41 Śnieżne kłamstewko That’s Snow Lie
Przyjaciel w potrzebie A Friend In Need
42 List z daleka Fan Mail
Niech żyje Cleo Hooray for Cleo
43 Najstraszniejszy jest sam strach Nothing to Fur but Fur Itself
Projekt Jetty Jetta’s Project
44 Cuchnący przyjaciele Stinky Friends
Wspaniały pan Bleakman He’s Wonderful Mr. Bleakman
45 Czary Mary Magic in the Air
Wszyscy kochają Clifforfa Everyone Loves Clifford
46 Clifford rośnie Clifford Grows Up
Sweter Jetty Jetta’s Sweater
47 Wujek T-Bone Big Hearted T-Bone
Walentynka od Cleo Cleo’s Valentine Surprise
48 Wstydliwe zdarzenia Embarrassing Moments
Szczęśliwy kamyk Lucky Charm
49 Księżniczka Cleo Princess Cleo
Koszykówkowe opowiadania Basketball Stories
50 Psi detektywi Doggy Detectives
Obozowicze Camping it Up
51 Cleo nosi kołnierz Cleo Gets a Cone
Bajka uspakajanka A Job Well Read
52 Wymarzona przyszłość When I Grow Up
Nie mam czasu Not Now, I’m Busy
53 Wyjątkowy T-Bone Special T-Bone
Ciekawska Jetta Jetta’s Sneak Peek
54 Vaz telemaniak Vaz Goes Down the Tubes
Kłopoty z Robo Pieskiem Cyber Puppy Problems
55 Bałagan Another Fine Mess
Król Mac King Mac
56 Kto zabrał mi kość Who Moved My Bone
Clifford król piratów Clifford the Pirate King
57 Clifford ma chęć na ciasteczko Clifford’s Cookie Craving
Koleżanka Jetty Jetta’s Friend
58 Lekcje wędkowania Fishing Lessons
Cleo nie chce się kompać No Baths For Cleo
59 Wszystko może się zdarzyć Flood of Imagination
Powrót do przeszłości Lights Out
60 Wielka pomoc A Big Help
Kocie psoty The Trouble with Kittens
61 Sprowadzony na złą drogę Led Astray
Nowa nauczycielka Wedding Bell Blues
62 Karma dla bohatera Food For Thought
Przyjaciele na zawsze Friends Forever
63 Kolorowy Clifford Tie-Dyed Clifford
Konkurs talentów Stage Struck
64 Psi zespół Dog House Rock
Ważny gość Guess Who’s Coming To Birdwell
65 Mały wielki pies Little Big Pup
Poznajemy się Getting To Know You
ODCINEK SPECJALNY
S1 Big Big Friend Day

Linki zewnętrzne