Jetsonowie: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Linia 1: Linia 1:
'''''Jetsonowie''''' (ang. ''The Jetsons'', 1962-1987) – amerykański serial animowany, jedna z najbardziej znanych w Polsce produkcji, wytwórni Hanna-Barbera. Został wymyślony jako dokładne przeciwieństwo [[Flintstonowie|Flintstonów]] – o ile bohaterowie tamtego serialu byli jaskiniowcami, Jetsonowie żyją w odległej przyszłości. Według pierwotnego zamysłu producentów akcja miała się rozgrywać dokładnie 100 lat od premiery serialu, czyli w roku [[2062]].
'''''Jetsonowie''''' (ang. ''The Jetsons'', 1962-1987) – amerykański serial animowany, jedna z najbardziej znanych w Polsce produkcji, wytwórni Hanna-Barbera. Został wymyślony jako dokładne przeciwieństwo [[Flintstonowie|Flintstonów]] – o ile bohaterowie tamtego serialu byli jaskiniowcami, Jetsonowie żyją w odległej przyszłości. Według pierwotnego zamysłu producentów akcja miała się rozgrywać dokładnie 100 lat od premiery serialu, czyli w roku 2062.


W Polsce serial był emitowany na kanale: ''TVP2'', ''Cartoon Network'', ''Boomerang'' i ''TV Puls''.
W Polsce serial był emitowany na kanale: [[TVP2]], [[Cartoon Network]], [[Boomerang]] i [[TV Puls]].
Od 2005 roku serial jest wyświetlany na kanale ''Boomerang'', a od 1 marca 2010 roku serial jest emitowany przez stację ''TV Puls'' w paśmie bajkowym "Junior TV" o godzinie 19:00.
Od 2005 roku serial jest wyświetlany na kanale [[Boomerang]], a od 1 marca 2010 roku serial jest emitowany przez stację [[TV Puls]] w paśmie bajkowym "Dżunior TV" o godzinie 19:00.


Stworzono również kilka filmów z rodziną Jetsonów. Wśród nich są m.in.:
Stworzono również kilka filmów z rodziną Jetsonów. Wśród nich są m.in.:
* '''Jetsonowie spotykają Flintstonów''' (ang. ''The Jetsons Meet the Flintstones'', [[1987]]) – emitowany w kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network; [[#Jetsonowie spotykają Flintstonów|wersja polska]],
* '''[[Jetsonowie spotykają Flintstonów]]''' (ang. ''The Jetsons Meet the Flintstones'', 1987) – emitowany w kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network,
* '''Judy Jetson i Rockersi''' (ang. ''Rockin’ with Judy Jetson'', [[1988]]) – emitowany w kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network; [[#Judy Jetson i rockersi|wersja polska]],
* '''[[Judy Jetson i Rockersi]]''' (ang. ''Rockin’ with Judy Jetson'', 1988) – emitowany w kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network,
* '''Na orbitującej asteroidzie''' (ang. ''Jetsons: The Movie'', [[1990]]).
* '''Na orbitującej asteroidzie''' (ang. ''Jetsons: The Movie'', 1990).
 
== Postacie ==
* '''George Jetson''' – głowa rodziny Jetsonów. Straszny pechowiec.
* '''Jane Jetson''' – żona George’a. Codziennie odwiedza salon piękności.
* '''Judy Jetson''' – nastoletnia córka Jetsonów. Jest na bieżąco z gwiazdami ówczesnego świata.
* '''Elroy Jetson''' – syn Jetsonów. Wynalazca, najlepszy w swojej klasie.
* '''Rozi''' – gosposia-[[robot]] Jetsonów.
* '''Astro''' – pies Jetsonów rasy [[dog niemiecki]], ukochany pupil i [[królik]] doświadczalny [[Elroy Jetson|Elroya Jetsona]].
* '''Orbitek''' – małe stworzonko, przyjaciel Jetsonów. Wygląda ja [[zabawka]] na [[sprężyna]]ch.
* '''Kosmoski''' – dyrektor firmy produkującej koła zębate, przełożony George’a Jetsona.
* '''Słoneczny''' – dyrektor firmy produkującej tryby, odwieczny rywal Kosmoskiego.
* '''Henry Kometa''' – mechanik, który często naprawia coś u Jetsonów. Miły [[kawaler]].


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 26: Linia 14:
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Reżyseria''': [[Henryka Biedrzycka]]<br />
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Elżbieta Kowalska (dialogistka)|Elżbieta Kowalska]],
* [[Elżbieta Kowalska]],
* [[Joanna Klimkiewicz]],
* [[Joanna Klimkiewicz]],
* [[Elżbieta Łopatniukowa]],
* [[Elżbieta Łopatniukowa]],
Linia 35: Linia 23:
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marek Składanowski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marek Składanowski]]<br />
'''Inżynier studia''': [[Andrzej Dzikowski]]<br />
'''Inżynier studia''': [[Andrzej Dzikowski]]<br />
'''Dystrybucja''': [[Hanna-Barbera|HANNA-BARBERA POLAND]]<br />
'''Dystrybucja''': HANNA-BARBERA POLAND<br />
'''Produkcja i rozpowszechnianie''': [[Polskie Nagrania|POLSKIE NAGRANIA]]<br />
'''Produkcja i rozpowszechnianie''': [[Polskie Nagrania|POLSKIE NAGRANIA]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
Linia 50: Linia 38:
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Jolanta Wilk]]
* [[Eugenia Herman]]
* [[Eugenia Herman]]
* [[Andrzej Gawroński (aktor)|Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
* [[Krzysztof Strużycki]]
i inni
i inni
Linia 61: Linia 49:
* [[Maria Utecht]] <small>(odc. 2, 11, 13, 15, 19, 24, 27, 36, 50-51)</small>,
* [[Maria Utecht]] <small>(odc. 2, 11, 13, 15, 19, 24, 27, 36, 50-51)</small>,
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 7-9, 16, 18, 20, 23, 25, 33, 44, 46, 48, 52, 58, 74-75)</small>,
* [[Dariusz Dunowski]] <small>(odc. 7-9, 16, 18, 20, 23, 25, 33, 44, 46, 48, 52, 58, 74-75)</small>,
* [[Elżbieta Kopocińska]] <small>(odc. 28-29)</small>,
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek|Elżbieta Kopocińska]] <small>(odc. 28-29)</small>,
* [[Marcin Wyrwał]] <small>(odc. 31, 45, 59, 61)</small>,
* [[Marcin Wyrwał]] <small>(odc. 31, 45, 59, 61)</small>,
* [[Aleksandra Dobrowolska]] <small>(odc. 32, 35, 38, 41, 49, 60, 67)</small>,
* [[Aleksandra Dobrowolska]] <small>(odc. 32, 35, 38, 41, 49, 60, 67)</small>,
* [[Jolanta Żółkowska]] <small>(odc. 34, 42, 62, 64)</small>,
* [[Jolanta Żółkowska]] <small>(odc. 34, 42, 62, 64)</small>,
* [[Tadeusz Wacławski]] <small>(odc. 37, 54)</small>,
* [[Tadeusz Wacławski]] <small>(odc. 37, 54)</small>,
* Barbara Robaczewska <small>(odc. 30, 56, 68-71)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 30, 56, 68-71)</small>,
* [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 66)</small>,
* [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 66)</small>,
* [[Bogusława Okrza-Lossi]] <small>(odc. 72)</small>
* [[Bogusława Oksza-Klossi]] <small>(odc. 72)</small>
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Jerzy Januszewski]] <small>(odc. 1-3, 5, 11-12, 14, 18-20, 22, 25, 27-34, 37-39, 41-46, 49, 51-56, 58)</small>,
* [[Jerzy Januszewski]] <small>(odc. 1-3, 5, 11-12, 14, 18-20, 22, 25, 27-34, 37-39, 41-46, 49, 51-56, 58)</small>,
Linia 96: Linia 84:
* [[Janusz Bukowski]]
* [[Janusz Bukowski]]
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Tomasz Marzecki]]
* [[Włodzimierz Bednarski (aktor)|Włodzimierz Bednarski]]
* [[Włodzimierz Bednarski]]
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Jolanta Wołłejko]]
* [[Andrzej Gawroński (aktor)|Andrzej Gawroński]]
* [[Andrzej Gawroński]]
* [[Tomasz Grochoczyński]]
* [[Tomasz Grochoczyński]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Agata Gawrońska]]
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]]
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Jacek Jarosz]]
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Wojciech Machnicki]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Agnieszka Kunikowska]]
* [[Anna Apostolakis]]
* [[Anna Apostolakis-Gluzińska|Anna Apostolakis]]
* [[Artur Kaczmarski]]
* [[Artur Kaczmarski]]
* [[Beata Kawka]]
* [[Beata Kawka]]
* [[Brygida Turowska]]
* [[Brygida Turowska-Szymczak|Brygida Turowska]]
* [[Elżbieta Kopocińska|Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]
* [[Elżbieta Kopocińska-Bednarek]]
* [[Ilona Kucińska]]
* [[Ilona Kucińska]]
* [[Jacek Bończyk]]
* [[Jacek Bończyk]]
Linia 120: Linia 108:
i inni
i inni


 
== Spis odcinków ==
=== Judy Jetson i rockersi ===
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': [[Studio Sonica|STUDIO SONICA]]<br />
'''Udział wzięli''':
* [[Ryszard Nawrocki]] – '''George'''
* [[Izabela Dąbrowska|Iza Dąbrowska]] – '''Jane'''
* [[Krystyna Kozanecka]] – '''Judy'''
* [[Joanna Wizmur]] – '''Elroy'''
* [[Andrzej Arciszewski]] – '''Astro'''
* [[Jacek Bończyk]] – '''Billy Buster'''
* [[Stanisław Brudny]] – '''Kosmoski'''
* [[Zofia Gładyszewska]] – '''Rozi'''
* [[Anna Apostolakis]] – '''Felonia'''
* [[Dariusz Odija]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Elżbieta Jędrzejewska]]
* [[Katarzyna Tatarak]]
* [[Tomasz Bednarek]]
* [[Wojciech Paszkowski]]
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Włodzimierz Bednarski (aktor)|Włodzimierz Bednarski]]
* [[Jarosław Boberek]]
* [[Tomasz Marzecki]]
i inni
 
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
|-style="background: #ABC;"
|-style="background: #ABC;"
Linia 617: Linia 580:
|}
|}


== Ciekawostki ==
== Linki zewnętrzne ==
* W jednym odcinku serialu "Laboratorium Dextera" w jednej ze scen widać George’a.
* {{Wikipedia}}
 
* {{filmweb|film|96139}}
{{stub}}
 
[[Kategoria:Zdubbingowane seriale]]


[[da:Familien Jetson]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[de:Die Jetsons]]
[[en:The Jetsons]]
[[es:Los Supersónicos]]
[[fr:Les Jetson]]
[[gl:Os Supersónicos]]
[[hi:द जेटसन]]
[[it:I Pronipoti]]
[[he:משפחת סילוני]]
[[nl:The Jetsons]]
[[ja:宇宙家族ジェットソン]]
[[pt:The Jetsons]]
[[ru:Джетсоны]]
[[sh:The Jetsons]]
[[fi:Jetsonit]]
[[sv:Jetsons]]
[[tr:Jetgiller]]
[[zh:杰森一家]]

Wersja z 20:02, 2 mar 2010

Jetsonowie (ang. The Jetsons, 1962-1987) – amerykański serial animowany, jedna z najbardziej znanych w Polsce produkcji, wytwórni Hanna-Barbera. Został wymyślony jako dokładne przeciwieństwo Flintstonów – o ile bohaterowie tamtego serialu byli jaskiniowcami, Jetsonowie żyją w odległej przyszłości. Według pierwotnego zamysłu producentów akcja miała się rozgrywać dokładnie 100 lat od premiery serialu, czyli w roku 2062.

W Polsce serial był emitowany na kanale: TVP2, Cartoon Network, Boomerang i TV Puls. Od 2005 roku serial jest wyświetlany na kanale Boomerang, a od 1 marca 2010 roku serial jest emitowany przez stację TV Puls w paśmie bajkowym "Dżunior TV" o godzinie 19:00.

Stworzono również kilka filmów z rodziną Jetsonów. Wśród nich są m.in.:

  • Jetsonowie spotykają Flintstonów (ang. The Jetsons Meet the Flintstones, 1987) – emitowany w kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network,
  • Judy Jetson i Rockersi (ang. Rockin’ with Judy Jetson, 1988) – emitowany w kinie Boomerang oraz w Kinie Cartoon Network,
  • Na orbitującej asteroidzie (ang. Jetsons: The Movie, 1990).

Wersja polska

Polskie Nagrania

Wersja polska: Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp z.o.o., CWPiFT "POLTEL" oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:

Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Roweyko
Montaż elektroniczny: Ewa Borek
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Dystrybucja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:

i inni

Seria TV

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Teksty piosenek: Marcin Sosnowski (odc. 2 i 20)
Śpiewali:

Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk (odc. 2 i 20)
Kierownictwo produkcji:

  • Beata Kawka (odc. 1-3, 5, 7-9, 11-24, 27, 33, 35-36, 40-41, 44, 47-52, 58, 60),
  • Elżbieta Kręciejewska (odc. 25, 28-32, 34, 37-39, 42-43, 45-46, 53-56, 59, 61-62, 64, 66-72, 74-75)

Udział wzięli:

oraz

i inni

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Robot Rozi Rosie The Robot
02 Wieczór z Jetem Screamerem
(VHS: Randka z Jetem Screamerem)
A Date With A Jet Screamer
03 Wieczorne wyjście Jetsonów
(VHS: Pan Jetson ma wychodne)
Jetson’s Night Out
04 Podniebny Samochód
(VHS: Nowy samochód)
The Space Car
05 Przybycie Astro
(VHS: Przybycie psa Astro)
The Coming Of Astro
06 Wycieczka kosmo-skautów
(VHS: Kosmiczne zuchy)
The Good Little Scouts
07 Elroy gwiazdą telewizji Elroy’s TV Show
08 Fruwające ubranko
(VHS: Strój do latania)
The Flying Suit
09 Chłopak Rozi Rosie’s Boyfriend
10 Uniblab Uniblab
11 Wielka tajemnica Astro Astro’s Top Secret
12 Wizyta dziadka A Visit From Grandpa
13 Las Venus Las Venus
14 Kumpel Elroya Elroy’s Pal
15 Test Pilota Test Pilot
16 Astro milionerem Millionaire Astro
17 Mały człowiek The Little Man
18 Jane uczy się jeździć Jane’s Driving Lesson
19 Rezerwista Jetson G.I. Jetson
20 Miss Układu Słonecznego Miss Solar System
21 Własność prywatna Private Property
22 Turystyczna planeta Dude Planet
23 Być gwiazdą albo nie być TV Or Not TV
24 Banda Elroya Elroy’s Mob
SERIA DRUGA
25 Wycieczka
(VHS: Weekend)
The Vacation
26 Space Bong: Secret Agent Double O-Oh
27 Nowy przyjaciel Elroya
(VHS: Elroy spotyka Orbitka)
Elroy Meets Orbitty
28 Elroy w Krainie Fantazji
(VHS: Elroy w Krainie Czarów)
Elroy In Wonderland
29 Szwajcarska rodzina Jetsonów
(VHS: Farma komputerowa)
The Swiss Family Jetsons
30 Zwycięzca bierze wszystko Winner Takes All
31 Punkt o północy High Moon
32 Wielkie wyzwanie Team Spirit
33 SuperGeorge SuperGeorge
34 Malutkie kłopoty Little Bundle Of Trouble
35 Potańcówka Dance Time
36 Przyjęcie urodzinowe Judy Judy’s Birthday Surprise
37 Nie przeciążaj komputera High Tech Wreck
38 Kłopoty z Rozi Rip-off Rosie
39 Lustromorf The Mirrormorph
40 Dzień matki dla Rozi Mother’s Day For Rosie
41 Pchły uciekinierki Fugitive Fleas
42 Odjazdowy ojciec Far-Out Father
43 Wielki dzień w życiu Astro Astro’s Big Moment
44 Kto pod kim dołki kopie S.M.A.S.H.
45 Rodzice w zalotach The Cosmic Courtship Of George And Jane
46 Planeta Fantazji Fantasy Planet
47 Kuzyn S’no Relative
48 Strajk One Strike You’re Out
49 Kosmiczna kradzież Solar Snoops
50 Rozi wróć do domu Rosie Come Home
51 Rodzinne potyczki Family Fallout
52 Powróćmy i odmieńmy świat Instant Replay
53 Polowanie na przebranie Haunted Halloween
54 Magiczne okulary Future Tense
55 Przypadkowy wzlot The Wrong Stuff
56 Judy wróć do nas Judy Takes Off
57 Kolęda Jetsona A Jetson Christmas Carol
58 Popołudnie pod psem Dog Daze Afternoon
59 Zemsta robota Robot’s Revenge
60 Miliony Jetsona Jetson’s Millions
61 Mówienie prawdy To Tell The Truth
62 Sekretny ślub Judy Judy’s Elopement
63 Grandpa And The Galactic Golddigger
64 Mały George Boy George
65 Człowiek stulecia The Century’s Best
66 Kradzież stulecia Crime Games
SERIA TRZECIA
67 ASTROnomiczny iloraz inteligencji ASTROnomical I.Q.
68 Pszczela afera Risky Beesness
69 Niewidzialny zazdrośnik Invisibly Yours, George
70 Nie tańcz ze mną tato Father/Daughter Dance
71 Moje zęby muszą odpocząć Clean As A Hounds Tooth
72 Weselne dzwony dla Rozi Wedding Bells For Rosie
73 Nietypowy strąk The Odd Pod
74 O jednego George’a za dużo Two Many Georges
75 Zastępstwo Spacely For A Day

Linki zewnętrzne