Dobry piesek: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
'''Dobry piesek''' (org. ''Good Boy!'', 2003) – amerykańska komedia familijna.
{{Film2
|tytuł=Dobry piesek
|tytuł oryginalny=Good Boy!
|plakat=Dobry piesek.jpg
|gatunek=familijny, muzyczny
|kraj=Stany Zjednoczone
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=[[Imperial CinePix|CinePix]]
|dystrybutor bluraydvd=[[Imperial CinePix|Imperial Entertainment]] / [[Imperial CinePix]]]]
|rok=2003
|data premiery=26 grudnia [[2003]]
}}'''Dobry piesek''' (org. ''Good Boy!'', 2003) – amerykańska komedia familijna.


Premiera filmu w polskich kinach – 26 grudnia [[2003]] roku. Dystrybutor – CinePix.
Premiera filmu w polskich kinach – 26 grudnia [[2003]] roku. Dystrybutor – CinePix.
Linia 29: Linia 40:
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Psia Mość'''
* [[Miriam Aleksandrowicz]] – '''Psia Mość'''
* [[Karina Szafrańska]]
* [[Karina Szafrańska]]
* [[Jan Aleksandrowicz]]
* [[Jan Aleksandrowicz-Krasko|Jan Aleksandrowicz]]
* [[Jarosław Boberek]] – '''Bob'''
* [[Jarosław Boberek]] – '''Bob'''
* [[Mieczysław Morański]]
* [[Mieczysław Morański]]

Wersja z 13:48, 2 wrz 2018

Tytuł Dobry piesek
Tytuł oryginalny Good Boy!
Gatunek familijny, muzyczny
Kraj produkcji Stany Zjednoczone
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy CinePix
Dystrybutor Blu-ray/DVD Imperial Entertainment / Imperial CinePix]]
Rok produkcji 2003
Data premiery dubbingu 26 grudnia 2003

Dobry piesek (org. Good Boy!, 2003) – amerykańska komedia familijna.

Premiera filmu w polskich kinach – 26 grudnia 2003 roku. Dystrybutor – CinePix.

Fabuła

W zamierzchłych czasach psy zamieszkiwały planetę Syriusz. Wówczas grupa zwierzaków została wysłana na Ziemię, aby objąć nad nią władzę. Jednak ich misja nie powiodła się, a potomkowie przybyłych na naszą planetę czworonogów nie pamiętają już swoich przodków. Tymczasem z Syriusza przybywa psi agent, Canid 3942. Ma on sporządzić raport o sytuacji panującej na Ziemi. Jeśli jego relacja nie spodoba się władzom, wszystkie ziemskie psy będą musiały wrócić na Syriusza. Agent trafia do schroniska. Stamtąd wkrótce zabiera go 12-letni Owen (Liam Aiken), jedyny człowiek rozumiejący mowę psów. Chłopiec wraz z Canidem, który teraz nazywa się Ciapek, postanawiają przygotować mistyfikację psich rządów na Ziemi.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-47497

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Dialogi polskie: Dariusz Dunowski
Reżyseria: Agnieszka Matysiak
Asystent reżysera: Beata Aleksandra Kawka
Dźwięk: György Fék i Zdzisław Zieliński
Montaż: Zdzisław Zieliński, Agnieszka Stankowska, Ilona Czech
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:

oraz:

i inni

Lektor: Zbigniew Dziduch

Linki zewnętrzne