Richie milioner: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
O, ten Reggie którego gra Plebańczyk to był Reggie Jackson.
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 4: Linia 4:


Polski dubbing filmu opracowany był od 14 do 23 listopada [[1996]] roku i wyemitowany po raz pierwszy 29 grudnia [[1996]] roku.
Polski dubbing filmu opracowany był od 14 do 23 listopada [[1996]] roku i wyemitowany po raz pierwszy 29 grudnia [[1996]] roku.
== Fabuła ==
Richie Rich (Macaulay Culkin), najbogatsze dziecko na świecie, ma wszystko, o czym marzy chłopiec w jego wieku. Brakuje mu tylko oddanych przyjaciół - choć ma profesjonalnego trenera, nie może grać w bejsbol z dziećmi z sąsiedztwa. Wszystko zmienia się jednak, kiedy zostają porwani rodzice Richiego. Chłopiec podejrzewa, że odpowiada za to Lawrence Van Dough (John Larroquette), pracownik korporacji jego ojca, który chce zawładnąć majątkiem rodziny. Richie zwraca się o pomoc do swojego wiernego służącego Herberta (Jonathan Hyde), ekscentrycznego wynalazcy profesora Keenbeana (Michael McShane) i grupy rówieśników. Razem z nimi chce pokrzyżować plany Van Dougha. Znakomita propozycja dla młodych widzów. Udane połączenie filmu przygodowego z komedią.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-747424</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
Linia 17: Linia 22:
* [[Grzegorz Drojewski]] –  
* [[Grzegorz Drojewski]] –  
** '''Reginald „Reggie” van Dough junior''',
** '''Reginald „Reggie” van Dough junior''',
** '''Gwary chłopięce'''
** '''gwary chłopięce'''
* [[Piotr Plebańczyk]] –  
* [[Piotr Plebańczyk]] –  
** '''Reggie Jackson (trener gry w baseball)''',
** '''Reggie Jackson (trener gry w baseball)''',
** '''Policjant''',
** '''Policjant''',
** '''Gwary'''
** '''gwary'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Laurence van Dough'''
* [[Ryszard Olesiński]] – '''Laurence van Dough'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Profesor Makówka'''
* [[Jan Prochyra]] – '''Profesor Makówka'''
Linia 36: Linia 41:
* [[Małgorzata Drozd]] –  
* [[Małgorzata Drozd]] –  
** '''Diana Kościnski''',
** '''Diana Kościnski''',
** '''Gwary'''
** '''gwary'''
* [[Elżbieta Gaertner]] –
* [[Elżbieta Gaertner]] –
** '''Pokojówka''',
** '''Pokojówka''',
Linia 45: Linia 50:
* [[Teresa Lipowska]] –  
* [[Teresa Lipowska]] –  
** '''Babcia''',
** '''Babcia''',
** '''Gwary'''
** '''gwary'''
* [[Wojciech Machnicki]] –
* [[Wojciech Machnicki]] –
** '''Nauczyciel''',
** '''Nauczyciel''',
Linia 63: Linia 68:
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Naukowiec''',
** '''Naukowiec''',
** '''Gwary'''
** '''gwary'''
* [[Jerzy Słonka]] – '''Kierownik Dave Walter'''
* [[Jerzy Słonka]] – '''Kierownik Dave Walter'''
* [[Mieczysław Morański]] –
* [[Mieczysław Morański]] –
Linia 73: Linia 78:
** '''Telefonistka'''
** '''Telefonistka'''


'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]<br />
'''Lektor''': [[Jacek Brzostyński]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 16:59, 28 paź 2016

Richie milioner (oryg. Ri¢hie Ri¢h) – amerykańska komedia familijna z 1994 roku wyreżyserowana przez Donalda Petriego. Polska premiera kinowa miała miejsce 26 maja 1995 roku.

Polski dubbing opracowany został na zlecenie Canal+, która jako jedyna stacja wyświetlała go w takiej wersji. W dystrybucji kinowej, wideokasetowej oraz w innych telewizjach film znany jest pod oryginalnym tytułem.

Polski dubbing filmu opracowany był od 14 do 23 listopada 1996 roku i wyemitowany po raz pierwszy 29 grudnia 1996 roku.

Fabuła

Richie Rich (Macaulay Culkin), najbogatsze dziecko na świecie, ma wszystko, o czym marzy chłopiec w jego wieku. Brakuje mu tylko oddanych przyjaciół - choć ma profesjonalnego trenera, nie może grać w bejsbol z dziećmi z sąsiedztwa. Wszystko zmienia się jednak, kiedy zostają porwani rodzice Richiego. Chłopiec podejrzewa, że odpowiada za to Lawrence Van Dough (John Larroquette), pracownik korporacji jego ojca, który chce zawładnąć majątkiem rodziny. Richie zwraca się o pomoc do swojego wiernego służącego Herberta (Jonathan Hyde), ekscentrycznego wynalazcy profesora Keenbeana (Michael McShane) i grupy rówieśników. Razem z nimi chce pokrzyżować plany Van Dougha. Znakomita propozycja dla młodych widzów. Udane połączenie filmu przygodowego z komedią.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-747424

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie Canal+
Reżyseria: Romuald Drobaczyński
Dźwięk: Stanisław Uszyński
Montaż: Michał Przybył
Kierownictwo produkcji: Anna Rybicka
Udział wzięli:

Lektor: Jacek Brzostyński

Linki zewnętrzne