Clifford: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
'''Cifford – wielki czerwony pies''' (ang. ''Clifford the Big Red Dog'') – serial animowany wyprodukowany w latach 2001-2003, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard. W TVP emitowany dawniej w Wieczorynce pod tytułem: '''Clifford – Wielkie rude psisko'''.
'''Cifford – wielki czerwony pies''' (ang. ''Clifford the Big Red Dog'', 2001-2003) – amerykański serial animowany, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard. W TVP emitowany dawniej w Wieczorynce pod tytułem: '''Clifford – Wielkie rude psisko'''.


Serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMax]], [[MiniMini]] oraz [[TVP1]].
Serial emitowany w Polsce na kanale [[MiniMax]], [[MiniMini]] oraz [[TVP1]].
== Fabuła ==
Pies Clifford, wyższy od piętrowego budynku i bardziej czerwony od wozu strażackiego, jest zawsze optymistą i serce ma równie wielkie, jak on sam. Clifford wraz ze swoją właścicielką, 8-letnią Emily Elizabeth Howard i przyjaciółmi – fioletową pudlicą Cleo i małym żółtym buldogiem T-Bonem – codziennie przeżywa pasjonujące i dające do myślenia przygody. Urocze psisko uczy dzieci jak bawić się z innymi, jak być uczynnym i jak zdobywać przyjaciół. Serial cieszy się olbrzymią popularnością w ponad 85 krajach, zdobył też 17 nominacji do prestiżowej nagrody Emmy.
<small>Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-899244.html</small>


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMaxa <small>(odc. 1-26)</small> / MiniMini <small>(odc. 27-52)</small> – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie MiniMaxa <small>(odc. 1-26)</small> / MiniMini <small>(odc. 27-61)</small> – [[Studio Eurocom|STUDIO EUROCOM]]<br />
'''Reżyseria''':
'''Reżyseria''':
* [[Andrzej Precigs]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Andrzej Precigs]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Dorota Prus-Małecka]] <small>(odc. 27-52)</small>
* [[Dorota Prus-Małecka]] <small>(odc. 27-61)</small>
'''Dialogi''':
'''Dialogi''':
* [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 1-20, 25, 27-29, 31, 33, 36-41, 43-46)</small>,
* [[Berenika Wyrobek]] <small>(odc. 1-20, 25, 27-29, 31, 33, 36-41, 43-46, 57-59)</small>,
* [[Halina Wodiczko]] <small>(odc. 21-24, 26)</small>,
* [[Halina Wodiczko]] <small>(odc. 21-24, 26)</small>,
* [[Aleksandra Rojewska]] <small>(odc. 30, 32, 34, 42, 47-48, 51-52)</small>,
* [[Aleksandra Rojewska]] <small>(odc. 30, 32, 34, 42, 47-48, 51-52, 55-56)</small>,
* [[Jakub Górnicki]] <small>(odc. 35)</small>,
* [[Jakub Górnicki]] <small>(odc. 35)</small>,
* [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 49-50)</small>
* [[Anna Niedźwiecka-Medek|Anna Niedźwiecka]] <small>(odc. 49-50, 53-54, 60-61)</small>
'''Dźwięk i montaż''':
'''Dźwięk i montaż''':
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Jacek Kacperek]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 27-52)</small>
* [[Krzysztof Podolski]] <small>(odc. 27-61)</small>
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Marzena Omen-Wiśniewska|Marzena Wiśniewska]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Janusz Wituch]] – '''Clifford''' <small>(odc. 1-52)</small>
* [[Janusz Wituch]] – '''Clifford''' <small>(odc. 1-61)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Clifford''' <small>(odc. 53-65)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Clifford''' <small>(odc. 62-65)</small>
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Emily Elizabeth'''
* [[Dominika Kluźniak]] – '''Emily Elizabeth'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''T-Bone'''
* [[Cezary Kwieciński]] – '''T-Bone'''
Linia 27: Linia 32:
* [[Anna Wiśniewska]] – '''Jetta'''
* [[Anna Wiśniewska]] – '''Jetta'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Vaz'''
* [[Aleksandra Rojewska]] – '''Vaz'''
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pan Bleakman''' <small>(odc. 27-52)</small>
* [[Tomasz Marzecki]] – '''Pan Bleakman''' <small>(odc. 27-61)</small>
* [[Katarzyna Łaska]]
* [[Katarzyna Łaska]]
* [[Joanna Pach]] – '''Laura'''
* [[Joanna Pach]] – '''Laura'''
Linia 33: Linia 38:
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Caroline Howard'''
* [[Iwona Rulewicz]] – '''Caroline Howard'''
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Charley''' <small>(odc. 1-26)</small>
* [[Jonasz Tołopiło]] – '''Charley''' <small>(odc. 1-26)</small>
* [[Łukasz Margas]] – '''Charley''' <small>(odc. 27-52)</small>
* [[Łukasz Margas]] – '''Charley''' <small>(odc. 27-61)</small>
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Pani Bleakman'''
* [[Mirosława Krajewska]] – '''Pani Bleakman'''
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pan Bleakman''' <small>(odc. 1-26)</small>
* [[Mariusz Leszczyński]] – '''Pan Bleakman''' <small>(odc. 1-26)</small>
Linia 52: Linia 57:
'''Lektorzy''':
'''Lektorzy''':
* [[Daniel Załuski]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Daniel Załuski]] <small>(odc. 1-26)</small>,
* [[Janusz Kozioł]] <small>(odc. 27-52)</small>,
* [[Janusz Kozioł]] <small>(odc. 27-61)</small>,
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 49-50)</small>
* [[Jacek Kopczyński]] <small>(odc. 49-50)</small>


Linia 541: Linia 546:
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|53
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Księżniczka Cleo''
| ''Clifford ma chęć na ciasteczko''
| ''Princess Cleo''
| ''Clifford’s Cookie Craving''
|-
|-
| ''Koszykówkowe opowiadania''
| ''Koleżanka Jetty''
| ''Basketball Stories''
| ''Jetta’s Friend''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|54
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Psi detektywi''
| ''Karma dla bohatera''
| ''Doggy Detectives''
| ''Food For Thought''
|-
|-
| ''Obozowicze''
| ''Przyjaciele na zawsze''
| ''Camping it Up''
| ''Friends Forever''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|55
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Cleo nosi kołnierz''
| ''Wszystko może się zdarzyć''
| ''Cleo Gets a Cone''
| ''Flood of Imagination''
|-
|-
| ''Bajka uspakajanka''
| ''Powrót do przeszłości''
| ''A Job Well Read''
| ''Lights Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|56
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Wyjątkowy T-Bone''
| ''Wielka pomoc''
| ''Special T-Bone''
| ''A Big Help''
|-
|-
| ''Ciekawska Jetta''
| ''Kocie psoty''
| ''Jetta’s Sneak Peek''
| ''The Trouble with Kittens''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Vaz telemaniak''
| ''Sprowadzony na złą drogę''
| ''Vaz Goes Down the Tubes''
| ''Led Astray''
|-
|-
| ''Kłopoty z Robo Pieskiem''
| ''Nowa nauczycielka''
| ''Cyber Puppy Problems''
| ''Wedding Bell Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''Kto zabrał mi kość''
| ''Psi detektywi''
| ''Who Moved My Bone''
| ''Doggy Detectives''
|-
|-
| ''Clifford król piratów''
| ''Obozowicze''
| ''Clifford the Pirate King''
| ''Camping it Up''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|59
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''Clifford ma chęć na ciasteczko''
| ''Kolorowy Clifford''
| ''Clifford’s Cookie Craving''
| ''Tie-Dyed Clifford''
|-
|-
| ''Koleżanka Jetty''
| ''Konkurs talentów''
| ''Jetta’s Friend''
| ''Stage Struck''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|60
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''Wszystko może się zdarzyć''
| ''Psi zespół''
| ''Flood of Imagination''
| ''Dog House Rock''
|-
|-
| ''Powrót do przeszłości''
| ''Ważny gość''
| ''Lights Out''
| ''Guess Who’s Coming To Birdwell''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|61
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''Wielka pomoc''
| ''Księżniczka Cleo''
| ''A Big Help''
| ''Princess Cleo''
|-
|-
| ''Kocie psoty''
| ''Koszykówkowe opowiadania''
| ''The Trouble with Kittens''
| ''Basketball Stories''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|62
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''Sprowadzony na złą drogę''
| ''Cleo nosi kołnierz''
| ''Led Astray''
| ''Cleo Gets a Cone''
|-
|-
| ''Nowa nauczycielka''
| ''Bajka uspakajanka''
| ''Wedding Bell Blues''
| ''A Job Well Read''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|63
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''Karma dla bohatera''
| ''Wyjątkowy T-Bone''
| ''Food For Thought''
| ''Special T-Bone''
|-
|-
| ''Przyjaciele na zawsze''
| ''Ciekawska Jetta''
| ''Friends Forever''
| ''Jetta’s Sneak Peek''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|64
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''Kolorowy Clifford''
| ''Vaz telemaniak''
| ''Tie-Dyed Clifford''
| ''Vaz Goes Down the Tubes''
|-
|-
| ''Konkurs talentów''
| ''Kłopoty z Robo Pieskiem''
| ''Stage Struck''
| ''Cyber Puppy Problems''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|-
|-
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| rowspan=2 bgcolor="#DFEEEF"|65
| ''Psi zespół''
| ''Kto zabrał mi kość''
| ''Dog House Rock''
| ''Who Moved My Bone''
|-
|-
| ''Ważny gość''
| ''Clifford król piratów''
| ''Guess Who’s Coming To Birdwell''
| ''Clifford the Pirate King''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 |
Linia 667: Linia 672:
| colspan=3 |
| colspan=3 |
|}
|}
== Zobacz też ==
* ''[[Clifford: Wielka przygoda]]''
* ''[[Szczenięce lata Clifforda]]''


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* {{Wikipedia|Clifford_(serial_animowany)}}
* {{Wikipedia|Clifford (serial animowany)}}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 11:46, 31 gru 2010

Cifford – wielki czerwony pies (ang. Clifford the Big Red Dog, 2001-2003) – amerykański serial animowany, oparty na serii książek dla dzieci autorstwa Normana Bridwella. Serial opowiada o wielkim czerwonym psie Cliffordzie, którego właścicielką jest Emily Elizabeth Howard. W TVP emitowany dawniej w Wieczorynce pod tytułem: Clifford – Wielkie rude psisko.

Serial emitowany w Polsce na kanale MiniMax, MiniMini oraz TVP1.

Fabuła

Pies Clifford, wyższy od piętrowego budynku i bardziej czerwony od wozu strażackiego, jest zawsze optymistą i serce ma równie wielkie, jak on sam. Clifford wraz ze swoją właścicielką, 8-letnią Emily Elizabeth Howard i przyjaciółmi – fioletową pudlicą Cleo i małym żółtym buldogiem T-Bonem – codziennie przeżywa pasjonujące i dające do myślenia przygody. Urocze psisko uczy dzieci jak bawić się z innymi, jak być uczynnym i jak zdobywać przyjaciół. Serial cieszy się olbrzymią popularnością w ponad 85 krajach, zdobył też 17 nominacji do prestiżowej nagrody Emmy.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/prog-899244.html

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie MiniMaxa (odc. 1-26) / MiniMini (odc. 27-61)STUDIO EUROCOM
Reżyseria:

Dialogi:

Dźwięk i montaż:

Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Tekst piosenki: Andrzej Gmitrzuk
Piosenkę śpiewał: Piotr Gogol

Lektorzy:

Spis odcinków

N/o Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
01 Mój najlepszy przyjaciel My Best Friend
Zabawka Cleo Cleo’s Fair Share
02 Przesyłka specjalna Special Delivery
Opowieść o promie A Ferry Tale
03 Z ptaszkiem jest nas troje And Birdy Makes Three
Tu gdzie mieszkamy jest najlepiej Home is Where The Fun is
04 Festyn Clifforda Clifford’s Carnival
Psie spotkanie Clifford’s Doggy Reunion
05 Wielki wyścig The Great Race
Kłopoty z brzuszkiem Tummy Trouble
06 Pierwsze spotkanie z Cleo Cleo Comes to Town
Fałszywy przyjaciel False Friends
07 Clifford i fasolka Clifford and the Beanstalk
Świerzb An Itchy Patch
08 Nowy przyjaciel A New Friend
Burzowa pogoda Stormy Weather
09 Gwiazdy cyrku Circus Stars
Wielka trema Limelight Fright
10 Złapać ptaszka To Catch a Bird
Najlepsze przyjęcie The Best Party Ever
11 Wróć do mnie Mac Come Back, Mac
Strach się bać Boo
12 Mały Clifford Little Clifford
Witamy na Ptasiej Wyspie Welcome to Birdwell Island
13 Słuszna decyzja Doing the Right Thing
O psie, który potrzebował pomocy The Dog Who Cried Woof
14 W pogoni za liśćmi Leaf of Absence
Nikt nie jest doskonały Nobody’s Perfect
15 Ulubiony uczeń Teacher’s Pet
Wyspiarz roku Islander of the Year
16 Wielka niespodzianka na Clifforda Clifford’s Big Surprise
Uszy tak mają The Ears Have It
17 Wystarczająco silny Tough Enough
Gwiazdy w twoich oczach Stars In Your Eyes
18 Tajny psi klub Maca Mac’s Secret Dog Club
Psi park The Dog Park
19 Napuszona Cleo Fluffed Up Cleo
Duch zespołowy Team Spirit
20 Clifford na paradzie Clifford on Parade
Lider prowadzi Follow the Leader
21 Żegnaj T-Bone Good-bye, T-Bone
Prawda o psach i kotach The Truth About Dogs And Cats
22 Wielkie spanie The Big Sleepover
Jeden dzień jako pies Dog for a Day
23 T-Bone, pies w mieście T-Bone, Dog About Town
Wielkie serce Clifforda Clifford’s Big Heart
24 Kto ja, zazdrosna? Who Me, Jealous?
Króliczek w stogu siana A Bunny in a Haystack
25 Nie suknia robi psa Clothes Don’t Make the Dog
Szybkie zmiany Short-Changed
26 Złodziej karmy The Kibble Crook
Apetyt na lody Screaming for Ice Cream
27 Nowy pies w okolicy New Dog in Town
Zdrowiej szybko Get Well
28 Trudny podopieczny Babysitter Blues
Wspólna sobota Saturday Morning
29 Zostawić ślad Best Paw Forward
Gdzie jest Bob? Then Came Bob
30 Przyjaciele przez całą dobę Friends, Morning, Noon, and Night
Dzień pana Bleakmana Mr. Bleakman’s Special Day
31 Wspomnienia Welcome To The Doghouse
Obietnice Promises, Promises
32 Czkawka Clifford’s Hiccups
Moje przyjęcie It’s My Party
33 Wielkie sprzątanie Clifford Cleans His Room
Nowy członek rodziny Baby Makes Four
34 Bajeczka Jetty Jetta’s Tall Tale
Aport The Big Fetch
35 Wielkie przyjęcie Potluck Party Pooper
Prezent od serca The Best Gift
36 Powrót przyjaciela Two’s Company
Przepędzić deszcz Fair Weather Friend
37 Piękna wyspa Doggie Garden
Skarb Captain Birdwell’s Treasure
38 Dzień na opak Topsy Turvy Day
Szkoła dobrego wychowania Clifford’s Charm School
39 Wybacz i zapomnij Forgive & Forget
Powrót Mimi Mimi’s Back In Town
40 Pamiątka z dzieciństwa Blanket Blues
Clifordozaurus Rex Dino Clifford
SERIA DRUGA
41 Śnieżne kłamstewko That’s Snow Lie
Przyjaciel w potrzebie A Friend In Need
42 List z daleka Fan Mail
Niech żyje Cleo Hooray for Cleo
43 Najstraszniejszy jest sam strach Nothing to Fur but Fur Itself
Projekt Jetty Jetta’s Project
44 Cuchnący przyjaciele Stinky Friends
Wspaniały pan Bleakman He’s Wonderful Mr. Bleakman
45 Czary mary Magic in the Air
Wszyscy kochają Clifforfa Everyone Loves Clifford
46 Clifford rośnie Clifford Grows Up
Sweter Jetty Jetta’s Sweater
47 Wujek T-Bone Big Hearted T-Bone
Walentynka od Cleo Cleo’s Valentine Surprise
48 Wstydliwe zdarzenia Embarrassing Moments
Szczęśliwy kamyk Lucky Charm
49 Mały wielki pies Little Big Pup
Poznajemy się Getting To Know You
50 Lekcje wędkowania Fishing Lessons
Cleo nie chce się kąpać No Baths For Cleo
51 Bałagan Another Fine Mess
Król Mac King Mac
52 Wymarzona przyszłość When I Grow Up
Nie mam czasu Not Now, I’m Busy
53 Clifford ma chęć na ciasteczko Clifford’s Cookie Craving
Koleżanka Jetty Jetta’s Friend
54 Karma dla bohatera Food For Thought
Przyjaciele na zawsze Friends Forever
55 Wszystko może się zdarzyć Flood of Imagination
Powrót do przeszłości Lights Out
56 Wielka pomoc A Big Help
Kocie psoty The Trouble with Kittens
57 Sprowadzony na złą drogę Led Astray
Nowa nauczycielka Wedding Bell Blues
58 Psi detektywi Doggy Detectives
Obozowicze Camping it Up
59 Kolorowy Clifford Tie-Dyed Clifford
Konkurs talentów Stage Struck
60 Psi zespół Dog House Rock
Ważny gość Guess Who’s Coming To Birdwell
61 Księżniczka Cleo Princess Cleo
Koszykówkowe opowiadania Basketball Stories
62 Cleo nosi kołnierz Cleo Gets a Cone
Bajka uspakajanka A Job Well Read
63 Wyjątkowy T-Bone Special T-Bone
Ciekawska Jetta Jetta’s Sneak Peek
64 Vaz telemaniak Vaz Goes Down the Tubes
Kłopoty z Robo Pieskiem Cyber Puppy Problems
65 Kto zabrał mi kość Who Moved My Bone
Clifford król piratów Clifford the Pirate King
ODCINEK SPECJALNY
S1 Big Big Friend Day

Zobacz też

Linki zewnętrzne