Reżyser dubbingu i autor Dubbingpedii, Darek Kosmowski, padł ofiarą fałszywych oskarżeń!
Cierpi przez to jego reputacja i stracił on możliwość reżyserii ukochanego serialu, Harley Quinn. Prosimy o wsparcie!!!
Szczegóły sprawy i treść apelu
Podpisz formularz wsparcia dla twórców dubbingu
Podpisz formularz wsparcia dla miłośników dubbingu

Piotr Bajtlik: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
→‎Polski dubbing: uzupełnienie
DXton (dyskusja | edycje)
Garble'owi nie użyczyłgłosu Piotr Bajtlik.
Linia 48: Linia 48:
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' – Spencer
* 2010: ''[[Powodzenia, Charlie!]]'' – Spencer
* 2010: ''[[Para królów]]'' – Jerry <small>(odc. 7)</small>
* 2010: ''[[Para królów]]'' – Jerry <small>(odc. 7)</small>
* 2010: ''[[My Little Pony: Przyjaźń to magia]]'' – Garble
* 2010: ''[[Zwyczajny serial]]'' – Mordechaj
* 2010: ''[[Zwyczajny serial]]'' – Mordechaj
* 2010: ''[[Sherlock Jak]]'' –
* 2010: ''[[Sherlock Jak]]'' –

Wersja z 20:36, 18 sie 2013

Piotr Bajtlik (ur. 4 marca 1982 w Mysłowicach) – polski aktor filmowy, teatralny i dubbingowy. W 2005 roku ukończył Akademię Teatralną im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie.

Polski dubbing

Filmy

Seriale

Linki zewnętrzne