Camelot (film 1998): Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Camelot''' (1998) – amerykański film animowany. | '''Camelot''' (1998) – amerykański film animowany. | ||
Film | Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na kanałach [[Telewizja Polska|TVP2]] (film był podzielony na dwie części - premiera pierwszej części: 1 maja [[1998]] roku, drugiej: 2 maja [[1998]]) oraz w [[JimJam|Polsat JimJam]] (premiera: 21 lipca 2013 roku) i drugą wydaną na kasetach VHS i płytach DVD przez Cass Film. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Pierwsza wersja dubbingu === | |||
'''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[Telewizyjne Studia Dźwięku|TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | '''Reżyseria''': [[Andrzej Bogusz]]<br /> | ||
Linia 33: | Linia 34: | ||
'''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | '''Lektor''': [[Andrzej Bogusz]] | ||
=== Druga wersja dubbingu === | |||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | |||
* [[Renata Berger]] | |||
* [[Hanna Kinder-Kiss]] | |||
* [[Jan Kulczycki]] | |||
* [[Jacek Kiss]] | |||
* [[Robert Płuszka]] | |||
* [[Radosław Popłonikowski]] | |||
* [[Janusz Rymkiewicz]] | |||
* [[Krzysztof Zakrzewski]] | |||
i inni | |||
'''Piosenki w wykonaniu''': [[Radosław Popłonikowski|Radosława Popłonikowskiego]] | |||
'''Tekst''': [[Grażyna Nagrawiecka-Połeć]]<br /> | |||
'''Opracowanie i udźwiękowienie''': [[En-Be-Ef|Studio EN-BE-EF]]<br /> | |||
'''Dystrybucja na terenie Polski''': Cass Film | |||
'''Lektor tyłówki''': [[Radosław Popłonikowski]] | |||
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 10:06, 6 maj 2020
Camelot (1998) – amerykański film animowany.
Film posiada dwie wersje dubbingu – pierwszą emitowaną w Polsce na kanałach TVP2 (film był podzielony na dwie części - premiera pierwszej części: 1 maja 1998 roku, drugiej: 2 maja 1998) oraz w Polsat JimJam (premiera: 21 lipca 2013 roku) i drugą wydaną na kasetach VHS i płytach DVD przez Cass Film.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU – WARSZAWA
Reżyseria: Andrzej Bogusz
Tłumaczenie: Maria Wojciechowska
Dialogi: Marzena Kamińska
Dźwięk: Paweł Gniado
Montaż: Zofia Dmoch
Opracowanie muzyczne: Piotr Gniado
Teksty piosenek: Krzysztof Rześniowiecki
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:
- Wojciech Wysocki – Artur
- Marek Barbasiewicz – Merlin
- Joanna Trzepiecińska – Ginewra
- Barbara Bursztynowicz – Vivien
- Mariusz Zalejski – Lancelot
- Dariusz Odija
- Krzysztof Strużycki
- Artur Kaczmarski – Ksiądz
W pozostałych rolach:
- Grzegorz Wons – Paramedes
- Andrzej Bogusz
- Jacek Jarosz
- Tomasz Bednarek – Mordred
- Józef Mika
- Rafał Żabiński
- Agnieszka Kunikowska
i inni
Lektor: Andrzej Bogusz
Druga wersja dubbingu
W wersji polskiej udział wzięli:
- Renata Berger
- Hanna Kinder-Kiss
- Jan Kulczycki
- Jacek Kiss
- Robert Płuszka
- Radosław Popłonikowski
- Janusz Rymkiewicz
- Krzysztof Zakrzewski
i inni
Piosenki w wykonaniu: Radosława Popłonikowskiego
Tekst: Grażyna Nagrawiecka-Połeć
Opracowanie i udźwiękowienie: Studio EN-BE-EF
Dystrybucja na terenie Polski: Cass Film
Lektor tyłówki: Radosław Popłonikowski