Książę Egiptu (film 1998): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krzysiek89 (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m Ustawienie na podstawie plansz od Marti'ego.
Linia 9: Linia 9:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Izabella Falewiczowa]]<br />
'''Dialogi polskie''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Antoni Marianowicz]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Marek Klimczuk]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* [[Marcin Kudełka]] –  
* [[Marcin Kudełka]] –  
Linia 19: Linia 14:
** '''Bóg'''
** '''Bóg'''
* [[Jacek Borkowski]] – '''Ramzes'''
* [[Jacek Borkowski]] – '''Ramzes'''
* [[Izabela Dąbrowska]] – '''Sefora'''
* [[Izabela Dąbrowska|Izabella Dąbrowska]] – '''Sefora'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Miriam'''
* [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]] – '''Miriam'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Aaron'''
* [[Dariusz Odija]] – '''Aaron'''
Linia 36: Linia 31:
* '''Plagi''' – [[Jacek Bończyk]] i [[Marcin Kudełka]]
* '''Plagi''' – [[Jacek Bończyk]] i [[Marcin Kudełka]]
* '''Gdy wierzysz''' – [[Olga Bończyk]] i [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
* '''Gdy wierzysz''' – [[Olga Bończyk]] i [[Beata Jankowska-Tzimas|Beata Jankowska]]
'''Opracowanie wersji polskiej''': Studio [[Start International Polska|START INTERNATIONAL POLSKA]]<br />
'''Tekst polski''': [[Elżbieta Łopatniukowa]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Antoni Marianowicz]]<br />
'''Reżyseria''': [[Izabella Falewiczowa]]<br />
'''Kierownik muzyczny''': [[Marek Klimczuk]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 19:14, 2 sty 2016

Książę Egiptu (org. The Prince of Egypt, 1998) – amerykański film animowany, opowiadający o losach biblijnego Mojżesza – Księcia Egiptu.

Polska premiera kinowa odbyła się 18 grudnia 1998 roku. Dystrybucja: United International Pictures.

Fabuła

Rządzący Egiptem faraon Seti dowiaduje się, że jego panowaniu może zagrozić nowo narodzony król Hebrajczyków. Władca postanawia, że wszystkie żydowskie dzieci płci męskiej tuż po narodzeniu zostaną zgładzone. Jedna z matek wkłada malca do koszyka i powierza go rzece. Szczęśliwym trafem koszyk wyławia królowa Egiptu. Od tej pory chłopiec o imieniu Mojżesz wychowuje się na dworze królewskim wspólnie z synem faraona, Ramzesem. Po wielu latach młody mężczyzna poznaje prawdę o swoim pochodzeniu i powołaniu. Został wybrany przez Boga, aby wyprowadził naród żydowski z niewoli i poprowadził go do Ziemi Obiecanej. Jego zamiary kolidują z planami Ramzesa. Od tej pory bracia stają się największymi wrogami... Obraz otrzymał Oscara za najlepszą piosenkę filmową. Przebój "When You Believe" wykonywał gwiazdorski duet - Mariah Carey i Whitney Houston.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-785078

Wersja polska

Wystąpili:

Wykonanie piosenek:

Opracowanie wersji polskiej: Studio START INTERNATIONAL POLSKA
Tekst polski: Elżbieta Łopatniukowa
Teksty piosenek: Antoni Marianowicz
Reżyseria: Izabella Falewiczowa
Kierownik muzyczny: Marek Klimczuk

Linki zewnętrzne