Sonic Underground: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Sonic Underground''' (1999-2000) – amerykańsko-francuski serial animowany stworzony przez DiC Entertainment, opowiadający o przygodach Jeża Sonica i jego rodzeństwa. Pierwotnie emitowany w USA od | '''Sonic Underground''' (1999-2000) – amerykańsko-francuski serial animowany stworzony przez DiC Entertainment, opowiadający o przygodach Jeża Sonica i jego rodzeństwa. Pierwotnie emitowany we Francji od 6 stycznia 1999, potem w USA od 30 sierpnia do 22 października 1999. | ||
W Polsce premiera serialu nastąpiła 7 września [[2007]] r. na kanale [[KidsCo]], a od 5 sierpnia 2013 r. | W Polsce premiera serialu nastąpiła 7 września [[2007]] r. na kanale [[KidsCo]], a od 5 sierpnia 2013 r. powtarzał go [[TV Puls|TV Puls 2]]. W Polsce jest emitowane tylko 26 z 40 odcinków i jest prawdopodobne, że nawet nie zdubbingowano brakujących 14 odcinków. | ||
== Fabuła == | == Fabuła == |
Wersja z 12:00, 26 sty 2014
Sonic Underground (1999-2000) – amerykańsko-francuski serial animowany stworzony przez DiC Entertainment, opowiadający o przygodach Jeża Sonica i jego rodzeństwa. Pierwotnie emitowany we Francji od 6 stycznia 1999, potem w USA od 30 sierpnia do 22 października 1999.
W Polsce premiera serialu nastąpiła 7 września 2007 r. na kanale KidsCo, a od 5 sierpnia 2013 r. powtarzał go TV Puls 2. W Polsce jest emitowane tylko 26 z 40 odcinków i jest prawdopodobne, że nawet nie zdubbingowano brakujących 14 odcinków.
Fabuła
Najszybszy jeż na świecie, Sonic, mieszka na planecie Mobius wraz ze swoją siostrą Sonią i bratem Maniciem. Wiele lat temu rodzeństwo zostało porzucone przez matkę, królową Aleenę, która próbowała w ten sposób zapobiec uprowadzeniu małych jeżyków przez okrutnego Robotnika. Dwaj bracia oraz ich siostra spotykają się po latach dzięki pomocy pewnej wróżki i wyruszają na poszukiwanie matki.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-972839
Wersja polska
Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria:
- Waldemar Modestowicz (odc. 1-18)
- Joanna Węgrzynowska (odc. 19-26)
Udział wzięli:
- Marcin Przybylski – Sonic
- Monika Pikuła –
- Sonia,
- Dziecko (odc. 20)
- Krzysztof Szczerbiński – Manic
- Katarzyna Tatarak – Królowa Aleena
- Mirosław Zbrojewicz –
- Dr. Robotnik,
- Amir (odc. 21)
- Wojciech Paszkowski – Sleet
- Andrzej Chudy – Dingo
- Waldemar Barwiński –
- Bartleby,
- Ifukan (odc. 21)
- Wojciech Machnicki -
- Agent N (odc. 4),
- Książe (odc. 5),
- SWATbot (odc. 8),
- Sprzedawca (odc. 9),
- Bellock (odc. 12),
- Hotep (odc. 22)
- Artur Kaczmarski
- Paweł Szczesny –
- Argus (odc. 2),
- Tata Mindy (odc. 4),
- SWATbot (odc. 7-11),
- Pradziadek Atahir (odc. 25),
- Wujek Chuck (odc. 26)
- Joanna Jeżewska - Burmistrzyni Winnihem (odc. 3)
- Joanna Węgrzynowska –
- Mindy (odc. 4),
- Mama Raphiego (odc. 8),
- Lady Windimere (odc. 26),
- Matka zastępcza Sonica (odc. 26)
- Marcin Hycnar - Max (odc. 5)
- Artur Pontek - Cyrus
- Cezary Kwieciński -
- Urchino (Dingo) (odc. 5),
- Trevor (odc. 6)
- Marek Robaczewski -
- Kapitan Squeege (odc. 7),
- Abdul (odc. 8)
- Tomasz Kozłowicz - Raphi (odc. 8)
- Karol Wróblewski –
- Kupiec (odc. 8),
- Knuckles (odc. 16)
- Mieczysław Morański - Stripes (odc. 9)
- Andrzej Gawroński -
- Profesor (odc. 13),
- Wyrocznia (odc. 18)
- Krzysztof Zakrzewski -
- Kupiec (odc. 13),
- Chomps (odc. 16),
- Wódz (odc. 17)
- Wojciech Szymański -
- Rudy (odc. 14),
- Minotaur (odc. 18)
- Grzegorz Drojewski - Mantu (odc. 17)
- Jakub Szydłowski -
- Handlarz (odc. 19),
- Członek plemienia Azkanów (odc. 21),
- Kucharz (odc. 24),
- Ojciec zastępczy Sonica (odc. 26)
- Zbigniew Konopka -
- Jamal (odc. 21),
- Członek plemienia Azkanów (odc. 21),
- Jedna z mumii (odc. 22),
- Biedak (odc. 24),
- SWATbot (odc. 26)
- Leszek Zduń - Aman Rabi (odc. 22)
- Janusz Wituch -
- Luke Periwinkle (odc. 23),
- Farrell (odc. 26),
- Robot (odc. 26)
- Stefan Knothe - Wyrocznia (odc. 24, 26)
- Jarosław Domin - Knuckles (odc. 25)
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Jakub Szydłowski
Lektor: Artur Kaczmarski
Odcinki
Premiery w Polsce:
Spis odcinków
N/o 1 | N/o 2 | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01 | 26 | Początki | Beginnings |
02 | 28 | Getting to Know You | |
03 | 30 | Harmony or Something | |
04 | 01 | Blues dzwonów weselnych | Wedding Bell Blues |
05 | 02 | Złapać królową | To Catch a Queen |
06 | 03 | Mobodoon | Mobodoon |
07 | 04 | Cena wolności | The Price of Freedom |
08 | 05 | Bal przebierańców | Underground Masquerade |
09 | 06 | Kłamstwo ma krótkie nogi | Tangled Webs |
10 | 07 | Najgłębszy strach | The Deepest Fear |
11 | 08 | Za kogo ty się masz? | Who Do You Think You Are? |
12 | 09 | Ostatni raj | The Last Resort |
13 | 10 | Pokaż się gdziekolwiek jesteś | Come Out Wherever You Are |
14 | 11 | Kto pierwszy, ten gorszy | Winner Fakes All |
15 | 12 | Ich dom, jej zamek | A Hedgehog’s Home is Her Castle |
16 | 13 | Artefakt | Artifact |
17 | 14 | Robale! | Bug! |
18 | 15 | Sonic Tonik | Sonic Tonic |
19 | 16 | Przyjaciel czy wróg? | Friend or Foe? |
20 | 17 | Łamigłówki | Head Games |
21 | 18 | Rzymska przygoda | When in Rome |
22 | 19 | Klejnot w koronie | The Jewel in the Crown |
23 | 20 | Trzy jeże i dziecko | Three Hedgehogs and a Baby |
24 | 21 | Dzień wydm | Dunes Day |
25 | 22 | Najbliższa mi mumia | Mummy Dearest |
26 | 23 | Jeż w żelaznej masce | The Hedgehog in the Iron Mask |
27 | 24 | Sześcioro to już tłum | Six is a Crowd |
28 | 25 | Latająca forteca | Flying Fortress |
29 | 27 | No Hedgehog is an Island | |
30 | 29 | New Echidna in Town | |
31 | 31 | Country Crisis | |
32 | 32 | Haircraft in Space | |
33 | 33 | Healer | |
34 | 34 | Sonia’s Choice | |
35 | 35 | The Big Melt | |
36 | 36 | Sleepers | |
37 | 37 | Bartleby the Prisoner | |
38 | 38 | The ART of Destruction | |
39 | 39 | The Pendant | |
40 | 40 | Virtual Danger | |
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Sonic Underground w polskiej Wikipedii
- Sonic Underground w bazie filmweb.pl