Mała Syrenka II: Powrót do morza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
m Źródło: http://web.archive.org/web/20010412015327/http://www.imperial.com.pl/premiery.html
Linia 1: Linia 1:
'''Mała syrenka II: Powrót do morza''' (ang. ''The Little Mermaid II: Return to the Sea'', 2000) – australijsko-kanadyjsko-amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu z 1989 roku  – ''[[Mała syrenka (film)|Mała Syrenka]]''.
'''Mała syrenka II: Powrót do morza''' (ang. ''The Little Mermaid II: Return to the Sea'', 2000) – australijsko-kanadyjsko-amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu z 1989 roku  – ''[[Mała syrenka (film)|Mała Syrenka]]''.
Film miał premierę w Polsce na kasetach VHS 4 kwietnia [[2001]] roku oraz na płytach DVD 11 kwietnia tego samego roku dzięki Imperial Entertainment.


== Fabuła ==
== Fabuła ==

Wersja z 16:25, 11 sie 2015

Mała syrenka II: Powrót do morza (ang. The Little Mermaid II: Return to the Sea, 2000) – australijsko-kanadyjsko-amerykański film animowany, będący kontynuacją filmu z 1989 roku – Mała Syrenka.

Film miał premierę w Polsce na kasetach VHS 4 kwietnia 2001 roku oraz na płytach DVD 11 kwietnia tego samego roku dzięki Imperial Entertainment.

Fabuła

Jest to dobra kontynuacja oryginalnego filmu nagrodzonego Oscarem. Po szczęśliwych narodzinach córeczki Melody, Ariel i Eryk muszą stawić czoło wielkiemu niebezpieczeństwu, które grozi im ze strony mściwej siostry Urszuli – Morgany. Starają się ukryć prawdziwe pochodzenie Melody i jej syrenie dziedzictwo. Jednak dziewczynka w końcu zapuszcza się w morze marząc, że jest syrenką. Staje się w ten sposób zakładniczką Morgany w jej przebiegłym planie zdobycia władzy nad Siedmioma Morzami. Ariel musi uratować córkę i przywrócić porządek w swej rodzinie. W walce ze złą Morganą pomagają jej dawni przyjaciele – Sebastian i Florek.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-18272

Wersja polska

W wersji polskiej wystąpili:

W pozostałych rolach:

oraz:

i inni:

Piosenki śpiewali:

Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Wersja polska: STUDIO SONICA
Opieka artystyczna: Michał Wojnarowski

Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.

Linki zewnętrzne