Wesoła siódemka: Różnice pomiędzy wersjami
Dodanie dat premier odcinków w Jedynce. |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
=== Odcinki zdubbingowane w | === Odcinki zdubbingowane w 1991 roku (premiera w kasetach video od Eurocomu) === | ||
'''W wersji polskiej udział wzięli''': | '''W wersji polskiej udział wzięli''': | ||
* [[Joanna Wizmur]] – '''Kot Tobby''' | * [[Joanna Wizmur]] – '''Kot Tobby''' | ||
Linia 24: | Linia 24: | ||
'''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | '''Reżyser''': [[Miriam Aleksandrowicz]]<br /> | ||
'''Tekst''': | '''Tekst''': | ||
* [[Maria Etienne]], | * [[Maria Etienne]] <small>(odc. 1-3)</small>, | ||
* [[Stanisława Dziedziczak]], | * [[Stanisława Dziedziczak]], | ||
* [[Joanna Klimkiewicz]] | * [[Joanna Klimkiewicz]] | ||
Linia 30: | Linia 30: | ||
'''Dźwięk''': [[Jerzy Januszewski]]<br /> | '''Dźwięk''': [[Jerzy Januszewski]]<br /> | ||
'''Montaż''': | '''Montaż''': | ||
* [[Halina Ryszowiecka]], | * [[Halina Ryszowiecka]] <small>(odc. 1-3)</small>, | ||
* [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] | * [[Gabriela Turant-Wiśniewska]] | ||
'''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br /> | '''Kierownik produkcji''': [[Andrzej Oleksiak]]<br /> |
Wersja z 18:00, 13 lis 2014
Wesoła siódemka (ang. The Get Along Gang, 1984-1986) – kanadyjsko-amerykański serial animowany.
W 1992 roku kreskówka wyświetlana była na kanale TVP1, a w latach 2005 i 2006 na Jetix Play.
Wersja polska
Odcinki zdubbingowane w 1991 roku (premiera w kasetach video od Eurocomu)
W wersji polskiej udział wzięli:
- Joanna Wizmur – Kot Tobby
- Ewa Złotowska – Pies Dolly
- Halina Chrobak – Owieczka Tina
- Izabella Dziarska – Bóbr Bingo
- Ilona Kuśmierska – Jeżozwierz Inka
- Robert Rozmus – Łoś Jelonek
- Jarosław Domin – Kroko
- Zbigniew Suszyński – Dyll
- Joanna Kurowska
- Jerzy Kramarczyk
- Jacek Bończyk
- Jerzy Złotnicki
- Ryszard Olesiński
i inni
Wersja polska: STUDIO OPRACOWAŃ FILMÓW w WARSZAWIE
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Tekst:
- Maria Etienne (odc. 1-3),
- Stanisława Dziedziczak,
- Joanna Klimkiewicz
Przekład piosenki: Filip Łobodziński
Dźwięk: Jerzy Januszewski
Montaż:
- Halina Ryszowiecka (odc. 1-3),
- Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownik produkcji: Andrzej Oleksiak
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Piosenkę tytułową śpiewały: Alibabki
Dystrybucja w Polsce: EUROCOM
Odcinki zdubbingowane w 1992 roku (premiera w TVP1)
Wersja polska: STUDIO KOBART – WARSZAWA
Dialogi:
Reżyser: Miriam Aleksandrowicz
Dźwięk i montaż:
Przekład piosenki: Filip Łobodziński
Opracowanie muzyczne: Marek Klimczuk
Kierownik produkcji: Ewa Borek
Udział wzięli:
- Barbara Bursztynowicz – Jeżozwierz Inka
- Halina Chrobak – Pies Dolly
- Izabella Dziarska – Owieczka Tina
- Agata Gawrońska – Bóbr Bingo
- Joanna Wizmur – Kot Tobby
- Zbigniew Borek – Łoś Jelonek
- Mariusz Leszczyński – Komisarz policji
- Edyta Jungowska
- Robert Rozmus
- Jerzy Mazur
- Piotr Stec
- Piotr Gąsowski
- Jerzy Dominik
- Krystyna Kozanecka
- Aleksander Gawroński
- Joanna Kurowska
- Jerzy Kramarczyk
- Władysław Grzywna
i inni
Piosenkę czołówki śpiewały: Alibabki
Odcinki
- Serial składa się z 13 odcinków po 2 epizody każdy.
Spis odcinków
Premiera odcinka (TVP1) |
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
03.09.1992 | 01 | Złote serce Tobby’ego | Zipper’s Millions |
Skarb Malteków | Half a Map is Better Than None | ||
10.09.1992 | 02 | Wielki zakład | Caboose on the Loose |
Robot Harmie | Montgomery’s Mechanical Marvel | ||
17.09.1992 | 03 | Detektywi | The Get Along Detectives |
Jak w Hollywood | The Get Along Gang Go Hollywood | ||
24.09.1992 | 04 | Z głową w chmurach | Head in the Clouds |
Wielka bestia | Hunt for the Beast | ||
01.10.1992 | 05 | Wielki wyścig | Engineer Roary |
Tina obchodzi urodziny | Woolma’s Birthday | ||
08.10.1992 | 06 | Zwycięzca bierze wszystko | Them’s the Brakes |
Lekcja judo | A Pinch of This, A Dash of That | ||
15.10.1992 | 07 | Przestępcy | The Bullies |
O jedno za mało | The Get Along Gang Minus One | ||
22.10.1992 | 08 | Wszyscy są w błędzie | The Wrong Stuff |
Utracony raj | Bingo’s Tale | ||
29.10.1992 | 09 | Lider ma zawsze rację | Follow the Leader |
Magiczne pióro | Bingo’s Pen Pal | ||
05.11.1992 | 10 | Przygoda w starej latarni | The Lighthouse Pirates |
Niełatwo być kierowcą | Uneasy Rider | ||
12.11.1992 | 11 | Biwak | Camp Get Along |
Zakończenie szkoły | School’s Out | ||
19.11.1992 | 12 | Zdjęcia | Pick of the Litter |
Dziennikarz Tobby | Nose for News | ||
26.11.1992 | 13 | Zimowe szaleństwa | Snowbound Showdown |
Wielka wyprzedaż ciasteczek | That’s the Way the Cookie Crumbles | ||
Linki zewnętrzne
- Wesoła siódemka w polskiej Wikipedii
- Wesoła siódemka w bazie filmweb.pl