Ryś i spółka: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m poprawki
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 2: Linia 2:


Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 30 lipca [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[Kino Świat]].
Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 30 lipca [[2010]] roku. Dystrybutorem filmu jest [[Kino Świat]].
23 grudnia [[2014]] roku film został wyemitowany w [[Telewizja Polska|TVP1]] z własnym opracowaniem dubbingu.


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 9: Linia 11:


== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
=== Wersja kinowa ===
'''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Wersja polska''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] na zlecenie KINO ŚWIAT<br />
'''Reżyseria''': [[Jarosław Boberek]]<br />
'''Reżyseria''': [[Jarosław Boberek]]<br />
Linia 31: Linia 34:


'''Lektor''': [[Mirosław Utta]]
'''Lektor''': [[Mirosław Utta]]
=== Wersja TVP ===
'''Opracowanie''': [[Telewizja Polska Agencja Filmowa|TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Krystyna Kozanecka|Krystyna Kozanecka-Kołakowska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Ewa Prugar]]<br />
'''Dźwięk i montaż''': [[Jakub Milencki]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Monika Wojtysiak]]<br />
'''Wystąpili''':
* [[Marcin Przybylski]]
* [[Leszek Abrahamowicz]]
* [[Jakub Szydłowski]]
* [[Izabela Dąbrowska]]
* [[Grzegorz Wons]]
* [[Jarosław Domin]]
* [[Krzysztof Szczerbiński]]
* [[Natalia Sikora]]
* [[Michał Napiątek]]
* [[Paweł Lipnicki]]
* [[Zygmunt Sierakowski]]
* [[Mateusz Lewandowski]]
* [[Filip Dominik]]
i inni
'''Lektor''': [[Krzysztof Mielańczuk]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==

Wersja z 11:59, 23 gru 2014

Ryś i spółka (org. El Lince perdido, 2008) – hiszpański film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach odbyła się 30 lipca 2010 roku. Dystrybutorem filmu jest Kino Świat.

23 grudnia 2014 roku film został wyemitowany w TVP1 z własnym opracowaniem dubbingu.

Fabuła

Ryszard jest sympatycznym rysiem iberyjskim. Często ma pecha, ale zawsze tryska humorem. W problemach pomagają mu strażnicy parku, w którym mieszka oraz przyjaciele poznani w ośrodku weterynaryjnym – koza Beata, jastrzębica Olga, kameleon Leon i kret Krecik. Pewnego dnia w schronisku pojawia się młoda rysica Krysia, w której Ryszard zakochuje się. Nową znajomość przerywa porwanie jej przez myśliwego Warczaka, który działa na polecenie ekscentrycznego miliardera i kolekcjonera zwierząt, Noego. Bohater wraz z przyjaciółmi rozpoczyna misję ratowania ukochanej pod kryptonimem "Kryśka dla Ryśka". Krecik zostaje zmuszony do zdrady przez podstępnego porywacza. Głosów użyczyli m.in. Marcin Hycnar, Jerzy Kryszak, Jarosław Kret i Mariusz Pudzianowski.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-666501

Wersja polska

Wersja kinowa

Wersja polska: STUDIO PRL na zlecenie KINO ŚWIAT
Reżyseria: Jarosław Boberek
Dialogi: Dariusz Paprocki
Nagranie dialogów i montaż: Piotr Mejran
Zgranie Dolby Digital Studio: TOYA STUDIOSMichał Kosterkiewicz
Kierownictwo produkcji: Maciej Jastrzębski
Głosów użyczyli:

i inni

Lektor: Mirosław Utta

Wersja TVP

Opracowanie: TELEWIZJA POLSKA AGENCJA FILMOWA
Reżyseria: Krystyna Kozanecka-Kołakowska
Tłumaczenie i dialogi: Ewa Prugar
Dźwięk i montaż: Jakub Milencki
Kierownictwo produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:

i inni

Lektor: Krzysztof Mielańczuk

Linki zewnętrzne