Mój kumpel duch: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 24: Linia 24:
** '''dyrektor Rötig''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''dyrektor Rötig''' <small>(odc. 2)</small>,
** '''wspólnik Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''wspólnik Madame Bu''' <small>(odc. 3)</small>,
** '''Erik''' <small>(odc. 6)</small>
** '''Erik''' <small>(odc. 6)</small>,
** '''Markus Meyer''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] –
* [[Paweł Ciołkosz]] –
** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''Fred''' <small>(odc. 4)</small>,
** '''jeden z zawodników drużyny piłkarskiej''' <small>(odc. 5)</small>
** '''jeden z zawodników drużyny piłkarskiej''' <small>(odc. 5)</small>,
** '''Niklas''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Oskar''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Jakub Jankiewicz]] – '''Oskar''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]] – '''Margarita von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Ewa Kania|Ewa Kania-Grochowska]] – '''Margarita von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small>
Linia 40: Linia 42:
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Ed''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Cezary Kwieciński]] – '''Ed''' <small>(odc. 4)</small>
* [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński-Plewako]] – '''Hubertus'''
* [[Krzysztof Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński-Plewako]] – '''Hubertus'''
* [[Miłosz Konkel]] – '''Martin''' <small>(odc. 2)</small>
* [[Miłosz Konkel]] – '''Martin''' <small>(odc. 2, 8)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Albert von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Wojciech Machnicki]] – '''Albert von und zu Panke''' <small>(odc. 3)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] –
* [[Mikołaj Klimek]] –
Linia 53: Linia 55:
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Jan''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Wit Apostolakis-Gluziński]] – '''Jan''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''wspólniczka Nina''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Agnieszka Mrozińska-Jaszczuk]] – '''wspólniczka Nina''' <small>(odc. 7)</small>
* [[Piotr Bajtlik]] – '''Koller''' <small>(odc. 8)</small>
* [[Klementyna Umer]] – '''pani weterynarz''' <small>(odc. 8)</small>
i inni
i inni


Linia 120: Linia 124:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.03.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''''
| ''Końskie zdrowie''
| ''Auf’s Pferd gekommen''
| ''Auf’s Pferd gekommen''
|-
|-

Wersja z 19:59, 23 mar 2015

Mój kumpel duch (niem. Binny und der Geist, ang. Binny and the Ghost, 2013-??) – niemiecki serial fabularny.

Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel od 13 grudnia 2014 roku.

Fabuła

14-letnia Binny (Merle Juschka) dowiaduje się, że swój pokój dzieli z duchem o imieniu Melchior (Johannes Hallervorde). Aby jej współlokator mógł odmienić swój los, Binny musi mu pomóc w odkupieniu grzeszków przeszłości. Wspólnie tworzą zespół śledczy i próbują dowiedzieć się więcej o tajemniczej przeszłości Melchiora.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1237865

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Wojciech Paszkowski
Tekst polski: Karolina Sowińska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Lektor tytułu: Paweł Bukrewicz

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Niemiecki tytuł
SERIA PIERWSZA
13.12.2014 01 ––– brak tytułu ––– Der heimliche Mitbewohner
20.12.2014 02 Sprawa skarbonki Und es hat Puff gemacht
27.12.2014 03 Madame Bu Madame Buh
03.01.2015 04 Nie dla psa kiełbasa Auf den Hund gekommen
10.01.2015 05 Duch drużyny Team-Geist
17.01.2015 06 Kasa z kraksy Bei crash cash
24.01.2015 07 Sztuka kradzieży Der Kunstraub
23.03.2015 08 Końskie zdrowie Auf’s Pferd gekommen
09 ' Die Posting Pest
10 ' Im Wald
11 ' Der Schulball
12 ' Lady Diamond
13 ' Ice, Ice Binny