Piotr Bujno: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
m →Gry |
m →Gry |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
== Polski dubbing == | == Polski dubbing == | ||
=== Gry === | === Gry === | ||
* 2001: ''[[Apostołowie: Święte ziemie]]'' – | |||
** Pegazi rycerz, | |||
** Mściciel, | |||
** Nocny koszmar, | |||
** Książę | |||
* 2002: ''[[Neverwinter Nights]]'' – | * 2002: ''[[Neverwinter Nights]]'' – | ||
** Daelan Czerwony Tygrys, | ** Daelan Czerwony Tygrys, | ||
Linia 12: | Linia 17: | ||
** Deltagar Zhelhund, | ** Deltagar Zhelhund, | ||
** Tajemniczy mag | ** Tajemniczy mag | ||
* 2002: ''[[Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia (gra)|Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia]]'' – | |||
** Frodo Baggins, | |||
** Celeborn | |||
* 2003: ''[[Post Mortem]]'' – Gustav MacPherson | * 2003: ''[[Post Mortem]]'' – Gustav MacPherson | ||
* 2004: ''[[Starmageddon 2]]'' | * 2004: ''[[Starmageddon 2]]'' | ||
* 2005: ''[[The Bard's Tale: Opowieści barda]]'' – Druid Mindle | |||
* 2006: ''[[Dreamfall: The Longest Journey]]'' – | * 2006: ''[[Dreamfall: The Longest Journey]]'' – | ||
** Szepczący mnich #2, | ** Szepczący mnich #2, | ||
Linia 19: | Linia 28: | ||
** Komandos WATI #3, | ** Komandos WATI #3, | ||
** Rebeliant #1 | ** Rebeliant #1 | ||
* 2006: ''[[Splinter Cell: Double Agent]]'' – Młodszy informatyk | |||
* 2008: ''[[Overclocked: Historia o przemocy]]'' – David McNamara | * 2008: ''[[Overclocked: Historia o przemocy]]'' – David McNamara | ||
* 2008: ''[[Penumbra: Czarna plaga#Penumbra: Requiem|Penumbra: Requiem]]'' – Dr Richard Eminiss | |||
* 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część I]]'' – Śmierciożerca #2 | * 2010: ''[[Harry Potter i Insygnia Śmierci (gra)|Harry Potter i Insygnia Śmierci, część I]]'' – Śmierciożerca #2 | ||
* 2011: ''[[Auta 2 (gra)|Auta 2]]'' – Temple Caretaker Pitty | * 2011: ''[[Auta 2 (gra)|Auta 2]]'' – Temple Caretaker Pitty |
Wersja z 04:42, 20 mar 2016
Piotr Bujno (ur. 3 września 1970 r.) – polski aktor filmowy i telewizyjny, lektor. W 1998 roku ukończył PWST w Krakowie.
Polski dubbing
Gry
- 2001: Apostołowie: Święte ziemie –
- Pegazi rycerz,
- Mściciel,
- Nocny koszmar,
- Książę
- 2002: Neverwinter Nights –
- Daelan Czerwony Tygrys,
- Paweł,
- Bim,
- Drawl,
- Pożeracz Intelektu,
- Tarran,
- Deltagar Zhelhund,
- Tajemniczy mag
- 2002: Władca Pierścieni: Drużyna Pierścienia –
- Frodo Baggins,
- Celeborn
- 2003: Post Mortem – Gustav MacPherson
- 2004: Starmageddon 2
- 2005: The Bard's Tale: Opowieści barda – Druid Mindle
- 2006: Dreamfall: The Longest Journey –
- Szepczący mnich #2,
- Żołnierz Azadi w północnych lasach,
- Komandos WATI #3,
- Rebeliant #1
- 2006: Splinter Cell: Double Agent – Młodszy informatyk
- 2008: Overclocked: Historia o przemocy – David McNamara
- 2008: Penumbra: Requiem – Dr Richard Eminiss
- 2010: Harry Potter i Insygnia Śmierci, część I – Śmierciożerca #2
- 2011: Auta 2 – Temple Caretaker Pitty
- 2011: Might & Magic: Heroes VI –
- Anton,
- Veyer,
- Rukłak
Jako lektor
- 2006: 7 krasnoludków: Historia prawdziwa
- 2007: Wojownicze żółwie ninja (wersja kinowa i DVD)
- 2009: Lato Muminków
- 2012: Goryl Śnieżek w Barcelonie
- 2013: Rycerz Blaszka. Pogromca smoków
Linki zewnętrzne
- Piotr Bujno w bazie filmpolski.pl
- Piotr Bujno w bazie filmweb.pl