Alex Rider: Misja Stormbreaker: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Linia 1: Linia 1:
{{Film2
|tytuł=Alex Rider: Misja Sotrmbreaker
|tytuł oryginalny=Stormbreaker
|plakat=Alex Rider - Misja Stormbreaker.jpg
|gatunek=akcja, familijny, przygodowy
|kraj=Wielka Brytania, Stany Zjednoczone, Niemcy
|język=angielski
|dystrybutor kinowy=[[Vision Film Distribution|Vision]]
|rok=2006
|data premiery=6 listopada [[2006]]
}}
'''Alex Rider: Misja Sotrmbreaker''' (oryg. ''Stormbreaker'') – brytyjsko-amerykańsko-niemiecki film przygodowy z 2006 wyreżyserowany przez Geoffreya Saksa, stanowiący adaptację powieści Anthony’ego Horowitza ''Misja „Błyskawica”''.
'''Alex Rider: Misja Sotrmbreaker''' (oryg. ''Stormbreaker'') – brytyjsko-amerykańsko-niemiecki film przygodowy z 2006 wyreżyserowany przez Geoffreya Saksa, stanowiący adaptację powieści Anthony’ego Horowitza ''Misja „Błyskawica”''.


Polska premiera filmu miała miejsce 6 listopada [[2006]] roku, dystrybutorem filmu była firma [[Vision]].
Polska premiera filmu miała miejsce 6 listopada [[2006]] roku, dystrybutorem filmu była firma [[Vision Film Distribution|Vision]].


== Fabuła ==
== Fabuła ==
Linia 22: Linia 33:
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Alan Blunt'''  
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Alan Blunt'''  
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Tulip Jones'''  
* [[Agata Gawrońska-Bauman|Agata Gawrońska]] – '''Tulip Jones'''  
* [[Julia Kołakowska]] – '''Sabina Pleasure'''  
* [[Julia Kołakowska-Bytner|Julia Kołakowska]] – '''Sabina Pleasure'''  
* [[Marek Obertyn]] – '''Premier Wielkiej Brytanii'''  
* [[Marek Obertyn]] – '''Premier Wielkiej Brytanii'''  
* [[Paweł Szczesny]] –
* [[Paweł Szczesny]] –
Linia 44: Linia 55:
* {{filmweb|film|230040}}
* {{filmweb|film|230040}}
* {{stopklatka|film|22758}}
* {{stopklatka|film|22758}}
* [http://www.dubbing.pl/baza-filmow/a/alex-rider-misja-stormbreaker/ ''Alex Rider: Misja Stormbreaker''] na stronie Dubbing.pl
* [http://dubbing.pl/alex-rider-misja-stormbreaker/ ''Alex Rider: Misja Stormbreaker''] na stronie Dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy fabularne dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 10:39, 7 lip 2017

Tytuł Alex Rider: Misja Sotrmbreaker
Tytuł oryginalny Stormbreaker
Gatunek akcja, familijny, przygodowy
Kraj produkcji Wielka Brytania, Stany Zjednoczone, Niemcy
Język oryginału angielski
Dystrybutor kinowy Vision
Rok produkcji 2006
Data premiery dubbingu 6 listopada 2006

Alex Rider: Misja Sotrmbreaker (oryg. Stormbreaker) – brytyjsko-amerykańsko-niemiecki film przygodowy z 2006 wyreżyserowany przez Geoffreya Saksa, stanowiący adaptację powieści Anthony’ego Horowitza Misja „Błyskawica”.

Polska premiera filmu miała miejsce 6 listopada 2006 roku, dystrybutorem filmu była firma Vision.

Fabuła

Zwyczajny czternastolatek Alex Rider wychowuje się u zamożnego wuja Iana. Od dzieciństwa uczy się języków obcych, strzelania, nurkowania i sztuk walki. Dzięki temu zdobywa umiejętności o wiele większe, niż te, które posiadają rówieśnicy. Alex uważa wuja za nudnego bankiera, który koncentruje się tylko na liczbach. Życie chłopca ulega diametralnej zmianie, gdy wuj zostaje zamordowany. Sprawcą jest Rosjanin Jassen Gregorowicz, jeden z najniebezpieczniejszych zabójców na świecie. Wtedy chłopiec dowiaduje się, że praca w banku była dla wuja tylko kamuflażem. Tak naprawdę pracował on dla brytyjskiego kontrwywiadu. Alex od dziecka przygotowywany był do tego zawodu. Teraz przyszła pora, by kontynuował misję wuja. Jego pierwszym zadaniem jest akcja o kryptonimie „Strombreaker”. Kryje się za nią szalony miliarder Darrius Sayle i jego zabójcze megakomputery. James Bond dla młodzieży. Adaptacja pierwszej z sześciu opowieści o Aleksie Riderze autorstwa Anthony’ego Horowitza.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-599439

Wersja polska

Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Jan Wecsile
Realizacja dźwięku: Michał Skarżyński, Paweł Łuczak
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Magdalena Sołtyńska
W wersji polskiej udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne