Czarodzieje z Waverly Place: Różnice pomiędzy wersjami
Muchomorek (dyskusja | edycje) |
|||
Linia 622: | Linia 622: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|62 | | bgcolor="#DFEEEF"|62 | ||
| '' | | ''Zepchnięta na trzeci plan'' | ||
| ''Third Wheel'' | | ''Third Wheel'' | ||
|- | |- | ||
Linia 630: | Linia 630: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|63 | | bgcolor="#DFEEEF"|63 | ||
| '' | | ''Pomiędzy dobrem a złem'' | ||
| ''The Good, the Bad and the Alex'' | | ''The Good, the Bad and the Alex'' | ||
|- | |- | ||
Linia 658: | Linia 658: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|67 | | bgcolor="#DFEEEF"|67 | ||
| '' | | ''Jeden wielki Western'' | ||
| ''Western Show'' | | ''Western Show'' | ||
|- | |- | ||
Linia 674: | Linia 674: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|69 | | bgcolor="#DFEEEF"|69 | ||
| '' | | ''Logo na koszulkach'' | ||
| ''Alex’s Logo'' | | ''Alex’s Logo'' | ||
|- | |- | ||
Linia 682: | Linia 682: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|70 | | bgcolor="#DFEEEF"|70 | ||
| '' | | ''Ojciec robak'' | ||
| ''Dad’s Buggin’ Out'' | | ''Dad’s Buggin’ Out'' | ||
|- | |- | ||
Linia 690: | Linia 690: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|71 | | bgcolor="#DFEEEF"|71 | ||
| '' | | ''Kapitan Jim Bob Sherwood'' | ||
| ''Captain Jim Bob Sherwood'' | | ''Captain Jim Bob Sherwood'' | ||
|- | |- | ||
Linia 698: | Linia 698: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|72 | | bgcolor="#DFEEEF"|72 | ||
| '' | | ''Sekrety przed dziewczyną'' | ||
| ''Max’s Secret Girlfriend'' | | ''Max’s Secret Girlfriend'' | ||
|- | |- | ||
Linia 706: | Linia 706: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|73 | | bgcolor="#DFEEEF"|73 | ||
| '' | | ''Burzliwa znajomość'' | ||
| ''Alex Russo, Matchmaker?'' | | ''Alex Russo, Matchmaker?'' | ||
|- | |- | ||
Linia 714: | Linia 714: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|74 | | bgcolor="#DFEEEF"|74 | ||
| '' | | ''Drugie oblicze Justina'' | ||
| ''Delinquent Justin'' | | ''Delinquent Justin'' | ||
|- | |- | ||
Linia 722: | Linia 722: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|75 | | bgcolor="#DFEEEF"|75 | ||
| '' | | ''Julio, wróć!'' | ||
| ''Moving On'' | | ''Moving On'' | ||
|- | |- | ||
Linia 730: | Linia 730: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|76 | | bgcolor="#DFEEEF"|76 | ||
| '' | | ''Czarodzieje kontra Finkle'' | ||
| ''Wizards vs. Finkles'' | | ''Wizards vs. Finkles'' | ||
|- | |- | ||
Linia 738: | Linia 738: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|77 | | bgcolor="#DFEEEF"|77 | ||
| '' | | ''Po drugiej stronie lustra'' | ||
| ''All About You-Niverse'' | | ''All About You-Niverse'' | ||
|- | |- | ||
Linia 746: | Linia 746: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|78 | | bgcolor="#DFEEEF"|78 | ||
| '' | | ''Wuj Ernesto'' | ||
| ''Uncle Ernesto'' | | ''Uncle Ernesto'' | ||
|- | |- | ||
Linia 754: | Linia 754: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|79 | | bgcolor="#DFEEEF"|79 | ||
| '' | | ''Zagrożenie'' | ||
| ''Wizards Exposed'' | | ''Wizards Exposed'' | ||
|- | |- | ||
Linia 762: | Linia 762: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|80 | | bgcolor="#DFEEEF"|80 | ||
| rowspan=2|'' | | rowspan=2|''Powrót Masona'' | ||
| rowspan=2|''Alex Saves Mason'' | | rowspan=2|''Alex Saves Mason'' | ||
|- | |- | ||
Linia 778: | Linia 778: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|82 | | bgcolor="#DFEEEF"|82 | ||
| '' | | ''Wyznania i straty'' | ||
| ''Alex Tells The World'' | | ''Alex Tells The World'' | ||
|- | |- | ||
Linia 786: | Linia 786: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|83 | | bgcolor="#DFEEEF"|83 | ||
| '' | | ''Poddaje się'' | ||
| ''Alex Gives Up'' | | ''Alex Gives Up'' | ||
|- | |- | ||
Linia 794: | Linia 794: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|84 | | bgcolor="#DFEEEF"|84 | ||
| '' | | ''Naszyjnik szczęścia'' | ||
| ''Lucky Charmed'' | | ''Lucky Charmed'' | ||
|- | |- | ||
Linia 802: | Linia 802: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|85 | | bgcolor="#DFEEEF"|85 | ||
| '' | | ''Podróż do wnętrza Masona'' | ||
| ''Journey to the Center of Mason'' | | ''Journey to the Center of Mason'' | ||
|- | |- | ||
Linia 810: | Linia 810: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|86 | | bgcolor="#DFEEEF"|86 | ||
| '' | | ''Trzech Maxów i jedna panna'' | ||
| ''Three Maxes and a Little Lady'' | | ''Three Maxes and a Little Lady'' | ||
|- | |- | ||
Linia 818: | Linia 818: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|87 | | bgcolor="#DFEEEF"|87 | ||
| '' | | ''Dla ciebie wszystko'' | ||
| ''Everything’s Rosie for Justin'' | | ''Everything’s Rosie for Justin'' | ||
|- | |- | ||
Linia 826: | Linia 826: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|88 | | bgcolor="#DFEEEF"|88 | ||
| '' | | ''Taniec z aniołami'' | ||
| ''Dancing with Angels'' | | ''Dancing with Angels'' | ||
|- | |- | ||
Linia 834: | Linia 834: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|89 | | bgcolor="#DFEEEF"|89 | ||
| '' | | ''Max, wracaj!'' | ||
| ''Back to Max'' | | ''Back to Max'' | ||
|- | |- | ||
Linia 842: | Linia 842: | ||
| bgcolor="#DFEFCF"| | | bgcolor="#DFEFCF"| | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|90 | | bgcolor="#DFEEEF"|90 | ||
| '' | | ''Zeke poznaje prawdę'' | ||
| ''Zeke Finds Out'' | | ''Zeke Finds Out'' | ||
|- | |- |
Wersja z 18:44, 15 lis 2010
Czarodzieje z Waverly Place (org. Wizards of Waverly Place, 2007–??) – amerykański serial komediowy emitowany w Polsce na kanale Disney Channel i TVP1.
Fabuła
Dawno temu Jerry Russo oddał swoje magiczne moce, aby ożenić się z Theresą. Po latach okazuje się, że ich dzieci: Justin, Alex oraz Max odziedziczyły magiczne zdolności. Teraz Jerry pragnie nauczyć je prawidłowego obchodzenia się z nadprzyrodzonymi zdolnościami. Kiedy zaczynają wykorzystywać swoje umiejętności, w życie rodziny wkrada się chaos, ponieważ rodzeństwo próbując korzystać ze swoich mocy stwarza wiele skomplikowanych sytuacji. Często pakują się w kłopoty, ponieważ jeszcze nie panują nad swoimi mocami oraz nie umieją korzystać z nich rozważnie.
Wersja polska
Wersja polska: SUN STUDIO POLSKA
Reżyseria:
- Marek Robaczewski (seria I),
- Wojciech Paszkowski (seria II)
Tekst polski:
- Piotr Radziwiłowicz (odc. 1-9),
- Ewa Mart,
- Maciej Wysocki
Udział wzięli:
- Anna Wodzyńska – Alex Russo
- Rafał Kołsut – Justin Russo
- Piotr Janusz – Max Russo
- Jarosław Boberek – Jerry Russo
- Anna Gajewska – Theresa Russo
- Monika Węgiel – Harper
- Katarzyna Łaska – Gigi
- Waldemar Barwiński –
- Spiker (odc. 1),
- Figurka (odc. 3),
- Pan Malone (odc. 4),
- Kieszonkowy elf (odc. 5),
- Trener Gunderson (odc. 6),
- Klient #2 (odc. 7),
- Sprzedawca (odc. 8),
- Goblin (odc. 9)
- Joanna Pach –
- Kierownik sklepu (odc. 2),
- Koleżanka Gigi (odc. 2),
- Hostessa (odc. 5),
- Dziewczyna #2 (odc. 9),
- Kari (odc. 15),
- Czmiotka (odc. 34)
- Katarzyna Pysiak –
- Koleżanka Gigi (w tyłówce: "Kobieta") (odc. 2),
- Miranda (odc. 3-4),
- Klientka (odc. 7),
- Dziewczyna #1 (odc. 9)
- Piotr Deszkiewicz – DJ (odc. 3)
- Cezary Kwieciński –
- Pryszcz (odc. 3),
- Pan Kaminsky (odc. 4),
- Kieszonkowy Elf od hiszpańskiego (odc. 5)
- Jakub Truszczyński –
- Brian (odc. 3),
- Matt (odc. 4),
- Kelner w "Średnim Kotlecie" (odc. 5),
- Siłacz (odc. 6),
- Brian (odc. 7)
- Paweł Szczesny –
- Wujek Kelbo (odc. 6),
- Klient #1 (odc. 7)
- Agnieszka Kunikowska –
- Doris (odc. 6),
- Kierownik (odc. 7),
- Ochrona (odc. 8),
- Nellie (odc. 9)
- Mateusz Narloch – Frankie (odc. 7-8)
- Leszek Zduń –
- T.J.,
- Jerko Phoenix (odc. 11-12),
- Flutter (odc. 34)
- Robert Tondera –
- Tata T.J.’a (odc. 14),
- Luxor (odc. 55)
- Zbigniew Konopka –
- Laritate,
- Bob (odc. 8),
- Oficer Lamp (odc. 9)
- Kajetan Lewandowski – Brad
- Izabella Bukowska – Dżin (odc. 12)
- Barbara Zielińska – Wredmini (odc. 13)
- Anna Sztejner – Instruktorka tańca (odc. 20)
- Artur Pontek – Benji (odc. 21)
- Beniamin Lewandowski –
- Alfred,
- Sumienie Maksa (odc. 55)
- Mieczysław Morański – Al (odc. 28)
- Dariusz Odija – Kupidyn (odc. 31)
- Andrzej Gawroński – Profesor Crumbs
- Grzegorz Drojewski – Hugh Normous
- Marcin Wortmann – Dean Moriarty
- Agnieszka Fajlhauer – Jennifer Majorhealy/Jenny (odc. 35)
- Justyna Bojczuk – Chelsa (odc. 35)
- Krzysztof Banaszyk – Dwayne Johnson (odc. 35)
- Anna Sroka – Cindy Van Heusen (odc. 44-46)
- Agnieszka Judycka – Julia Van Heusen
- Janusz Wituch – Rudi Tootietootie (odc. 55)
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Dr Ice (odc. 55)
- Jakub Molęda – Mason Greyback (odc. 64-66)
- Julia Kołakowska
- Wojciech Paszkowski
- Karol Wróblewski
- Joanna Borer
- Jan Bzdawka
- Paweł Strymiński
- Tomasz Steciuk
i inni
Odcinki
- Serial liczy 86 odcinków.
- Premiery w Polsce (Disney Channel):
- I seria (odcinki 1-21) – 29 lutego 2008 roku (lektor),
- I seria (odcinki 1-21) – 6 grudnia 2008 roku (dubbing),
- II seria (odcinki 22-51) – 18 kwietnia 2009 roku (dubbing),
- III seria (odcinki 52-81) − 13 marca 2010 roku (dubbing),
- IV seria − w produkcji.
- Premiera serialu w TVP1 odbyła się 12 października 2010 roku w bloku Disney przedstawia.
- Odcinki 29 i 30 Ocalić Wiz-Tech zostały po raz pierwszy wyemitowane 18 kwietnia o godz. 10:30 w ramach Kina Disney Channel.
- Czarodzieje z Waverly Place: Film – premiera 31 października o godz. 11:30 na Disney Channel w ramach Zaczarowanego października.
- Odcinki 44-46 zostały wyemitowane od 26 do 28 października 2009 roku w ramach Zaczarowanego października.
Spis odcinków
Premiera odcinka (Disney Channel) |
Premiera odcinka (TVP1) |
N/o | Oficjalny polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||||
04.04.2008 | 12.09.2010 | 01 | Latanie na dywanie | You Can’t Always Get What You Carpet |
07.03.2008 | 19.09.2010 | 02 | Dziesięciominutowa wyprzedaż | The Crazy Ten Minute Sale |
16.05.2008 | 10.10.2010 | 03 | Kłopotliwy pryszcz | Pop Me and We Both Go Down |
29.02.2008 | 26.09.2010 | 04 | Pierwszy pocałunek | First Kiss |
14.03.2008 | 03.10.2010 | 05 | Apetyt na czekoladę | I Almost Drowned in a Chocolate Fountain |
07.11.2008 | 24.10.2010 | 06 | Zwariowany świat Alex | Alex in the Middle |
28.03.2008 | 31.10.2010 | 07 | Nowa pracownica | New Employee |
02.05.2008 | 07.11.2010 | 08 | Poskromienie smoka | Curb Your Dragon |
25.04.2008 | 14.11.2010 | 09 | Podwieczorek | Alex’s Choice |
23.05.2008 | 21.11.2010 | 10 | Napoje i podboje | Potion Commotion |
06.06.2008 | 28.11.2010 | 11 | Szkoła czarów | Wizard School |
13.06.2008 | 05.12.2010 | 12 | ||
09.05.2008 | 12.12.2010 | 13 | Kino | Movies |
18.04.2008 | 14 | Magia bez nadzoru | Disenchanted Evening | |
07.11.2008 | 15 | Super gracz | The Supernatural | |
14.11.2008 | 16 | Quinceañera | Quinceañera | |
30.05.2008 | 17 | Chcę mojego brata! | Justin’s Little Sister | |
14.11.2008 | 18 | Karta ocen | Report Card | |
21.11.2008 | 19 | Zazdrosny o manekina | Alex’s Spring Fling | |
21.11.2008 | 20 | W muzeum | Art Museum Piece | |
28.11.2008 | 21 | Projektantka mody | Credit Check | |
SERIA DRUGA | ||||
25.04.2009 | 22 | Spodnie wiedzy | Smarty Pants | |
02.05.2009 | 23 | Randka z wilkołakiem | Beware Wolf | |
09.05.2009 | 24 | Magiczny pamiętnik | Graphic Novel | |
16.05.2009 | 25 | Wyścigi | Racing | |
23.05.2009 | 26 | Maximan! | Alex’s Brother, Maximan | |
06.06.2009 | 27 | Harper poznaje sekret | Harper Knows | |
13.06.2009 | 28 | Żywa taksówka | Taxi Dance | |
18.04.2009 | 29 | Ocalić WizTech! | Saving WizTech | |
18.04.2009 | 30 | |||
20.06.2009 | 31 | Strzała amora | Baby Cupid | |
04.07.2009 | 32 | Plan B | Make It Happen | |
11.07.2009 | 33 | Harper z przyszłości | Future Harper | |
18.07.2009 | 34 | Wróżki grają wróżki | Fairy Tale | |
05.09.2009 | 35 | Nauczyciel plastyki | Art Teacher | |
25.07.2009 | 36 | Tydzień mody | Fashion Week | |
10.10.2009 | 37 | Hugh to nie Normous | Hugh’s Not Normous | |
31.10.2009 | 38 | Pomocna dłoń | Helping Hand | |
13.02.2010 | 39 | Wieczór gier rodzinnych | Family Game Night | |
20.02.2010 | 40 | Klub Wesołych Pomocników | Alex Does Good | |
24.12.2009 | 41 | Statkiem na Hawaje | Cast-Away (To Another Show) | |
06.02.2010 | 42 | Niemy świat | Justin’s New Girlfriend | |
27.02.2010 | 43 | Powtórka z testu | Retest | |
26.10.2009 | 44 | Czarodzieje kontra Wampiry z Waverly Place | Wizards vs. Vampires on Waverly Place | |
27.10.2009 | 45 | Czarodzieje kontra Wampiry: Słodka krew | Wizards vs. Vampires: Tasty Bites | |
28.10.2009 | 46 | Czarodzieje kontra Wampiry: Rozstania i powroty | Wizards vs. Vampires: Dream Date | |
14.09.2010 | 47 | Tylko mnie kochaj | My Tutor, Tutor | |
15.09.2010 | 48 | Mój mentor | Don’t Rain on Justin’s Parade – Earth | |
23.01.2010 | 49 | Czarodzieje i Wampiry kontra Zombie | Wizards & Vampires vs. Zombies | |
16.10.2010 | 50 | Obraz z tunelu | Paint By Committee | |
16.10.2010 | 51 | Czarodziej na jeden dzień | Wizard For a Day | |
SERIA TRZECIA | ||||
13.03.2010 | 52 | Frankenka | Franken Girl | |
13.03.2010 | 53 | Nawiedzony dom | Halloween | |
27.03.2010 | 54 | Łowca potworów | Monster Hunter | |
19.06.2010 | 55 | Trzy potwory | Three Monsters | |
13.03.2010 | 56 | Domek dla lalek | Doll House | |
01.05.2010 | 57 | Noc w muzeum | A Night at the Lazerama | |
15.05.2010 | 58 | Pomoc w maratonie | Marathoner Helper | |
29.05.2010 | 59 | Pozytywna Alex | Positive Alex | |
23.10.2010 | 60 | Wybory | Detention Election | |
23.10.2010 | 61 | Przygrywka do lunchu | Eat to the Beat | |
62 | Zepchnięta na trzeci plan | Third Wheel | ||
63 | Pomiędzy dobrem a złem | The Good, the Bad and the Alex | ||
19.06.2010 | 64 | Namaluj mnie! | Alex Charms a Boy | |
30.10.2010 | 65 | Czarodzieje kontra wilkołaki | Wizards vs. Werevolves | |
30.10.2010 | 66 | |||
67 | Jeden wielki Western | Western Show | ||
03.10.2010 | 68 | Shakira na Waverly Place | Dude Looks Like Shakira | |
69 | Logo na koszulkach | Alex’s Logo | ||
70 | Ojciec robak | Dad’s Buggin’ Out | ||
71 | Kapitan Jim Bob Sherwood | Captain Jim Bob Sherwood | ||
72 | Sekrety przed dziewczyną | Max’s Secret Girlfriend | ||
73 | Burzliwa znajomość | Alex Russo, Matchmaker? | ||
74 | Drugie oblicze Justina | Delinquent Justin | ||
75 | Julio, wróć! | Moving On | ||
76 | Czarodzieje kontra Finkle | Wizards vs. Finkles | ||
77 | Po drugiej stronie lustra | All About You-Niverse | ||
78 | Wuj Ernesto | Uncle Ernesto | ||
79 | Zagrożenie | Wizards Exposed | ||
80 | Powrót Masona | Alex Saves Mason | ||
81 | ||||
SERIA CZWARTA | ||||
82 | Wyznania i straty | Alex Tells The World | ||
83 | Poddaje się | Alex Gives Up | ||
84 | Naszyjnik szczęścia | Lucky Charmed | ||
85 | Podróż do wnętrza Masona | Journey to the Center of Mason | ||
86 | Trzech Maxów i jedna panna | Three Maxes and a Little Lady | ||
87 | Dla ciebie wszystko | Everything’s Rosie for Justin | ||
88 | Taniec z aniołami | Dancing with Angels | ||
89 | Max, wracaj! | Back to Max | ||
90 | Zeke poznaje prawdę | Zeke Finds Out | ||
Linki zewnętrzne
- Czarodzieje z Waverly Place w bazie filmweb.pl
- Czarodzieje z Waverly Place w polskiej Wikipedii