Myszka Miki (serial animowany 2013): Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Źródło: https://www.facebook.com/notes/dubbingologia-by-tomi/spis-tre%C5%9Bci/464764886980476
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Źródło: https://pl.linkedin.com/in/piotr-lenarczyk-a4588982 + Uszeregowanie odcinków serii 1-3 według kolejności produkcyjnej.
Linia 1: Linia 1:
'''Myszka Miki''' (inne polskie nazwy: ''Miki w szortach'', ''Nowe szorty Myszki Miki''; ang. ''Mickey Mouse'', 2013-?) – amerykański krótkometrażowy serial animowany wyprodukowany przez Disney Television Animation. Serial został wykonany w klasycznym stylu kreskówek z lat 30. oraz osadzony w realistycznych współczesnych tłach. W Polsce premiera serialu odbyła się 2 listopada [[2013]] roku na antenie [[Disney Channel]], i 7 listopada na [[Disney XD]].
'''Myszka Miki''' (inne polskie nazwy: ''Miki w szortach'', ''Nowe szorty Myszki Miki''; ang. ''Mickey Mouse'', 2013-?) – amerykański krótkometrażowy serial animowany wyprodukowany przez Disney Television Animation. Serial został wykonany w klasycznym stylu kreskówek z lat 30. oraz osadzony w realistycznych współczesnych tłach. W Polsce premiera serialu odbyła się 2 listopada [[2013]] roku na antenie [[Disney Channel]], i 7 listopada na [[Disney XD]].


Odcinek 22 (okolicznościowy, z okazji Mistrzostw Świata w piłce nożnej w Brazylii) miał premierę 1 lipca 2014 roku na oficjalnym kanale Disney Channel w serwisie YouTube.
Odcinek 15 (okolicznościowy, z okazji Mistrzostw Świata w piłce nożnej w Brazylii) miał premierę 1 lipca 2014 roku na oficjalnym kanale Disney Channel w serwisie YouTube.


== Opis ==
== Opis ==
Linia 10: Linia 10:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<!-- <small>(odc. 1, 19-20, 25, 27-28, 33)</small>--><br />
'''Reżyseria''': [[Marek Robaczewski]]<!-- <small>(odc. 2, 20-21, 23, 26, 30)</small>--><br />
'''Dialogi polskie''':  
'''Dialogi polskie''':  
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 1, 19-20, 25, 27)</small>,
* [[Katarzyna Wojsz]] <small>(odc. 2, 20-21, 23, 26)</small>,
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 28, 33)</small>
* [[Barbara Robaczewska]] <small>(odc. 30, 33)</small>,
* [[Piotr Lenarczyk]] <small>(odc. 64-65)</small>
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Marek Robaczewski]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
'''Kierownictwo muzyczne''': [[Agnieszka Tomicka]]<br />
Linia 24: Linia 25:
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Minnie'''
* [[Beata Wyrąbkiewicz]] – '''Minnie'''
* [[Janusz Wituch]] –  
* [[Janusz Wituch]] –  
** '''motorniczy''' <small>(odc. 19)</small>,
** '''motorniczy''' <small>(odc. 20)</small>,
** '''pasażer, który był kiedyś motorniczym''' <small>(odc. 19)</small>
** '''pasażer, który był kiedyś motorniczym''' <small>(odc. 20)</small>
* [[Marek Robaczewski]] –  
* [[Marek Robaczewski]] –  
** '''rybak''' <small>(odc. 19)</small>
** '''rybak''' <small>(odc. 20)</small>
** '''Sknerus McKwacz''' <small>(odc. 31)</small>
** '''Sknerus McKwacz''' <small>(odc. 29)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''właściciel jednej ze stacji kosmicznych''' <small>(odc. 28)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] – '''właściciel jednej ze stacji kosmicznych''' <small>(odc. 30)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
* [[Joanna Węgrzynowska|Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]
Linia 36: Linia 37:
* [[Kamil Król]]
* [[Kamil Król]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Kamil Pruban]]
* [[Miłogost Reczek]] – '''Pete''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''José Carioca (komentator)''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''José Carioca (komentator)''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''kibic prosiak''' <small>(odc. 15)</small>
* [[Paweł Szczesny]] – '''kibic prosiak''' <small>(odc. 22)</small>
* [[Miłogost Reczek]] – '''Pete''' <small>(odc. 19)</small>
* [[Andrzej Chudy]]  – '''Profesor Ludwig von Drake''' <small>(odc. 23)</small>
* [[Andrzej Chudy]]  – '''Profesor Ludwig von Drake''' <small>(odc. 25)</small>
* [[Ewa Kania]] –  
* [[Ewa Kania]] –  
** '''Chip''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''kelnerka''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''kelnerka''' <small>(odc. 31)</small>
** '''Chip''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –
** '''ksiądz''' <small>(odc. 29)</small>,
** '''głos odliczający do startu lądowania rakiety''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Jarosław Domin]] –  
* [[Jarosław Domin]] –  
** '''Dale''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''Dale''' <small>(odc. 30)</small>,
** '''dziennikarz''' <small>(odc. 28)</small>
** '''dziennikarz''' <small>(odc. 30)</small>
* [[Zbigniew Konopka]] –
* [[Mikołaj Klimek]] – '''szef Goofy’ego''' <small>(odc. 33)</small>
** '''głos odliczający do startu lądowania rakiety''' <small>(odc. 28)</small>,
** '''ksiądz''' <small>(odc. 31)</small>
* [[Mikołaj Klimek]] – '''szef Goofy'ego''' <small>(odc. 33)</small>
i inni
i inni


Linia 62: Linia 63:
!width="41%"|Angielski tytuł
!width="41%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.11.2013
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| ''Croissant Triumfalny''
| ''Croissant de Triomphe''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.11.2013
| bgcolor="#DFEFFF"| 02.11.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Wstęp wzbroniony''
| ''Wstęp wzbroniony''
| ''No Service''
| ''No Service''
Linia 76: Linia 78:
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.11.2013
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.11.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''W górach Tyrolu''
| ''W górach Tyrolu''
| ''Yodelberg''
| ''Yodelberg''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.11.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Croissant Triumfalny''
| ''Croissant de Triomphe''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 110: Linia 105:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.12.2013
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.01.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Puff!''
| ''Mój przyjaciel upiór''
| ''Gasp!''
| ''Ghoul Friend''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.12.2013
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.12.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Panda-monium''
| ''Na własne uszy''
| ''Panda-monium''
| ''Bad Ear Day''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 28.12.2013
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.12.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Na własne uszy''
| ''Puff!''
| ''Bad Ear Day''
| ''Gasp!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.01.2014
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.12.2013
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Mój przyjaciel upiór''
| ''Panda-monium''
| ''Ghoul Friend''
| ''Panda-monium''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.01.2014
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Wystawa psów''
| ''Trzecie koło''
| ''Dog Show''
| ''Third Wheel''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.01.2014
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.01.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''O Sole Minnie
| ''Wystawa psów''
| ''O Sole Minnie''
| ''Dog Show''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.01.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Kartofelland''
| ''O Sole Minnie''
| ''Potatoland''
| ''O Sole Minnie''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 166: Linia 161:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.07.2014*
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Płetwokukutoza''
| ''Piłka nożna''
| ''Flipperboobootosis''
| ''O Futebol Clássico''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.07.2014
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Nokaut''
| ''Kartofelland''
| ''Tapped Out''
| ''Potatoland''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Trzecie koło''
| ''Urocza para''
| ''Third Wheel''
| ''The Adorable Couple''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Urocza para''
| ''Płetwokukutoza''
| ''The Adorable Couple''
| ''Flipperboobootosis''
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| bgcolor="#DFEFFF"| 05.07.2014
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Nokaut''
| ''Tapped Out''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Tramwajowa draka''
| ''Tramwajowa draka''
| ''Cable Car Chaos''
| ''Cable Car Chaos''
Linia 206: Linia 206:
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Pali się''
| ''Pali się''
| ''Fire Escape''
| ''Fire Escape''
Linia 213: Linia 213:
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Zapach Minnie''
| ''Zapach Minnie''
| ''Eau de Minnie''
| ''Eau de Minnie''
Linia 219: Linia 219:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.07.2014*
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Piłka nożna''
| ''Kotłownia''
| ''O Futebol Clássico''
| ''The Boiler Room''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Małpka Miki''
| ''Mickey Monkey''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.03.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 09.03.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Jajko czy kaczka?''
| ''Jajko czy kaczka?''
| ''Down the Hatch''
| ''Down the Hatch''
Linia 234: Linia 241:
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Babcia Goofy'ego''
| ''Kapitan Donald''
| ''Goofy’s Grandma''
| ''Captain Donald''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Kapitan Donald''
| ''Babcia Goofy'ego''
| ''Captain Donald''
| ''Goofy’s Grandma''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.04.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.04.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Mętlik w Mumbaju''
| ''Mętlik w Mumbaju''
| ''Mumbai Madness''
| ''Mumbai Madness''
Linia 254: Linia 261:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Kotłownia''
| ''Pierwsza miłość Goofiego''
| ''The Boiler Room''
| ''Goofy's First Love''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.04.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Kosmiczny spacer''
| ''Kosmiczny spacer''
| ''Space Walkies''
| ''Space Walkies''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Małpka Miki
| ''Mickey Monkey''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.04.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.04.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''W sabotach''
| ''W sabotach''
| ''Clogged''
| ''Clogged''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 16.04.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Pierwsza miłość Goofiego''
| ''Goofy's First Love''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 299: Linia 292:
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Wykwalifikowany pracownik''
| ''Wykwalifikowany pracownik''
| ''Workin' Stiff''
| ''Workin’ Stiff''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 317: Linia 310:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.07.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.08.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Kwiatek dla Minnie''
| ''Rodeo''
| ''A Flower for Minnie''
| ''Bronco Busted''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.08.2015
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Rodeo''
| ''
| ''Bronco Busted''
| ''Dancevidaniya''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 335: Linia 328:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.10.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 31.07.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Kołnierz''
| ''Kwiatek dla Minnie''
| ''Coned''
| ''A Flower for Minnie''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.10.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Człowiek orkiestra''
| ''Czarno-biały Miki''
| ''One Man Band''
| ''Black and White''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.10.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Studnia życzeń''
| ''Kołnierz''
| ''Wish Upon a Coin''
| ''Coned''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.10.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Wieczór filmowy''
| ''Wszystkiego najlepszego!''
| ''Movie Time''
| ''¡Feliz Cumpleaños!''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.10.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Zmiana biegów''
| ''Człowiek orkiestra''
| ''Shifting Gears''
| ''One Man Band''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| 26.10.2015
| bgcolor="#DFEFFF"| 23.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Czarno-biały Miki''
| ''Studnia życzeń''
| ''Black and White''
| ''Wish Upon a Coin''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Wszystkiego najlepszego!''
| ''Wieczór filmowy''
| ''¡Feliz Cumpleaños!''
| ''Movie Time''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.10.2015
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Cuda podmorskiej głębiny''
| ''Zmiana biegów''
| ''Wonders of the Deep''
| ''Shifting Gears''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Postrach szos''
| ''Postrach szos''
Linia 398: Linia 391:
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Nie''
| ''Cuda podmorskiej głębiny''
| ''No''
| ''Wonders of the Deep''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Na łonie natury''
| ''Dwa swetry''
| ''Roughin' It''
| ''Couple Sweaters''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''Nie''
| ''Dancevidaniya''
| ''No''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEFFF"| <small>''brak danych''</small>  
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Dwa swetry''
| ''Na łonie natury''
| ''Couple Sweaters''
| ''Roughin' It''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 429: Linia 422:
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''
| ''Turkish Delights''
| ''Sock Burglar''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 436: Linia 429:
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''
| ''Sock Burglar''
| ''Ku’u Lei Melody''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 443: Linia 436:
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''
| ''
| ''Ku'u Lei Melody''
| ''Turkish Delights''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 450: Linia 443:
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''
| ''
| ''Entombed''
| ''Split Decisions''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 457: Linia 450:
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''
| ''
| ''No Reservation''
| ''Entombed''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 464: Linia 457:
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''
| ''
| ''Split Decisions''
| ''No Reservation''
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
Linia 485: Linia 478:
|-
|-
| colspan=4 |
| colspan=4 |
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA CZWARTA'''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|58
| ''
| ''Swimmin’ Hole''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|59
| ''
| ''Canned''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|60
| ''
| ''Touchdown and Out''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|61
| ''
| ''Locked in Love''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|62
| ''
| ''Bee Inspired''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|63
| ''
| ''Three-Legged Race''
|-
| colspan=4 |
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|
| bgcolor="#DFEEEF"|64
| ''
| ''Nature’s Wonderland''
|-
| colspan=4 |
|-
|}
|}



Wersja z 13:01, 19 wrz 2017

Myszka Miki (inne polskie nazwy: Miki w szortach, Nowe szorty Myszki Miki; ang. Mickey Mouse, 2013-?) – amerykański krótkometrażowy serial animowany wyprodukowany przez Disney Television Animation. Serial został wykonany w klasycznym stylu kreskówek z lat 30. oraz osadzony w realistycznych współczesnych tłach. W Polsce premiera serialu odbyła się 2 listopada 2013 roku na antenie Disney Channel, i 7 listopada na Disney XD.

Odcinek 15 (okolicznościowy, z okazji Mistrzostw Świata w piłce nożnej w Brazylii) miał premierę 1 lipca 2014 roku na oficjalnym kanale Disney Channel w serwisie YouTube.

Opis

Nowa odsłona przygód disneyowskich bohaterów, od kilkudziesięciu lat świetnie znanych kolejnym pokoleniom dzieci. Myszka Miki, Kaczor Donald i inne kultowe postacie pojawiają się m.in. we współczesnym Paryżu czy Nowym Jorku.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1019176

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie:

Teksty piosenek: Marek Robaczewski
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Produkcja polskiej wersji językowej: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o Polski tytuł Angielski tytuł
16.11.2013 01 Croissant Triumfalny Croissant de Triomphe
02.11.2013 02 Wstęp wzbroniony No Service
09.11.2013 03 W górach Tyrolu Yodelberg
23.11.2013 04 Nowojorski hot-dog New York Weenie
30.11.2013 05 Kolejką po Tokio Tokyo Go
07.12.2013 06 Dla ochłody Stayin’ Cool
04.01.2014 07 Mój przyjaciel upiór Ghoul Friend
28.12.2013 08 Na własne uszy Bad Ear Day
14.12.2013 09 Puff! Gasp!
21.12.2013 10 Panda-monium Panda-monium
brak danych 11 Trzecie koło Third Wheel
11.01.2014 12 Wystawa psów Dog Show
18.01.2014 13 O Sole Minnie O Sole Minnie
brak danych 14 Bieg przez sen Sleepwalkin’
01.07.2014* 15 Piłka nożna O Futebol Clássico
brak danych 16 Kartofelland Potatoland
brak danych 17 Urocza para The Adorable Couple
brak danych 18 Płetwokukutoza Flipperboobootosis
SERIA DRUGA
05.07.2014 19 Nokaut Tapped Out
brak danych 20 Tramwajowa draka Cable Car Chaos
brak danych 21 Pali się Fire Escape
brak danych 22 Zapach Minnie Eau de Minnie
brak danych 23 Kotłownia The Boiler Room
brak danych 24 Małpka Miki Mickey Monkey
09.03.2015 25 Jajko czy kaczka? Down the Hatch
brak danych 26 Kapitan Donald Captain Donald
brak danych 27 Babcia Goofy'ego Goofy’s Grandma
14.04.2015 28 Mętlik w Mumbaju Mumbai Madness
16.04.2015 29 Pierwsza miłość Goofiego Goofy's First Love
13.04.2015 30 Kosmiczny spacer Space Walkies
15.04.2015 31 W sabotach Clogged
17.04.2015 32 Psie ciasteczka Doggone Biscuits
28.07.2015 33 Wykwalifikowany pracownik Workin’ Stiff
29.07.2015 34 Wszystko co czerwone Al Rojo Vivo
30.07.2015 35 Wstrząsnięta lemoniada Bottle Shocked
01.08.2015 36 Rodeo Bronco Busted
37 Dancevidaniya
SERIA TRZECIA
31.07.2015 38 Kwiatek dla Minnie A Flower for Minnie
26.10.2015 39 Czarno-biały Miki Black and White
21.10.2015 40 Kołnierz Coned
brak danych 41 Wszystkiego najlepszego! ¡Feliz Cumpleaños!
22.10.2015 42 Człowiek orkiestra One Man Band
23.10.2015 43 Studnia życzeń Wish Upon a Coin
24.10.2015 44 Wieczór filmowy Movie Time
25.10.2015 45 Zmiana biegów Shifting Gears
brak danych 46 Postrach szos Road Hogs
brak danych 47 Cuda podmorskiej głębiny Wonders of the Deep
brak danych 48 Dwa swetry Couple Sweaters
brak danych 49 Nie No
brak danych 50 Na łonie natury Roughin' It
51 Sock Burglar
52 Ku’u Lei Melody
53 Turkish Delights
54 Split Decisions
55 Entombed
56 No Reservation
57 Good Sports
ODCINEK SPECJALNY
16.12.2016 S01 Kacza gwiazdka: Święta u Mikiego Duck the Halls: A Mickey Mouse Christmas Special
SERIA CZWARTA
58 Swimmin’ Hole
59 Canned
60 Touchdown and Out
61 Locked in Love
62 Bee Inspired
63 Three-Legged Race
64 Nature’s Wonderland

Linki zewnętrzne