Chwila z bajką: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 25: Linia 25:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 70%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="12%"|Premiera odcinka
!width="6%"|N/o
!width="42%"|Polski tytuł
!width="42%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=4 |
!width="12%"|Premiera
!width="6%"|№
!width="41%"|Tytuł polski
!width="41%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=4 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07.01.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| bgcolor="#DFEFFF"| 07.01.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Wielka akcja śmieci dla szopów''
| ''Wielka akcja śmieci dla szopów''
| ''The Great Ringtail Garbage Caper''
| ''The Great Ringtail Garbage Caper''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14.01.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| bgcolor="#DFEFFF"| 14.01.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Chińska baśń o Kopciuszku''
| ''Chińska baśń o Kopciuszku''
| ''Yeh-Shen: A Cinderella Story from China''
| ''Yeh-Shen: A Cinderella Story from China''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21.01.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| bgcolor="#DFEFFF"| 21.01.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''
| ''Robbut: A Tale of Tails''
| ''Robbut: A Tale of Tails''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''
| ''How to Eat Fried Worms''
| ''How to Eat Fried Worms''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.02.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.02.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Cukinia''
| ''Cukinia''
| ''Zucchini''
| ''Zucchini''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.02.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.02.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Hank – strażnik miasta''
| ''Hank – strażnik miasta''
| ''Hank the Cowdog''
| ''Hank the Cowdog''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04.03.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| bgcolor="#DFEFFF"| 04.03.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Podwójne zamknięcie Waltera Fozbek''
| ''Podwójne zamknięcie Waltera Fozbek''
| ''The Double Disappearance of Walter Fozbek''
| ''The Double Disappearance of Walter Fozbek''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11.03.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| bgcolor="#DFEFFF"| 11.03.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Czekoladowa mania''
| ''Czekoladowa mania''
| ''Chocolate Fever''
| ''Chocolate Fever''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18.03.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| bgcolor="#DFEFFF"| 18.03.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Nasi bracia smoki''
| ''Nasi bracia smoki''
| ''Dragon's Blood''
| ''Dragon's Blood''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25.03.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| bgcolor="#DFEFFF"| 25.03.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''
| ''
| ''Arnold of the Ducks''
| ''Arnold of the Ducks''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.04.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.04.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''
| ''C.L.U.T.Z.''
| ''C.L.U.T.Z.''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.04.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.04.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''
| ''Witch-Cat''
| ''Witch-Cat''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.04.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.04.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''The Pig Plantagenet''
| ''The Pig Plantagenet''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
| bgcolor="#DFEFFF"| 22.04.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Tajny agent miś''
| ''Tajny agent miś''
| ''Harry, The Fat Bear Spy''
| ''Harry, The Fat Bear Spy''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
| bgcolor="#DFEFFF"| 29.04.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''
| ''Hugh Pine''
| ''Hugh Pine''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06.05.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
| bgcolor="#DFEFFF"| 06.05.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Serowy gang''
| ''Serowy gang''
| ''The Roquefort Gang''
| ''The Roquefort Gang''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01.07.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
| bgcolor="#DFEFFF"| 01.07.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Duchy baseballa''
| ''Duchy baseballa''
| ''Jeffrey's Ghost and the Leftover Baseball Team''
| ''Jeffrey's Ghost and the Leftover Baseball Team''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
| bgcolor="#DFEFFF"| 10.06.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Mama nie pozwala''
| ''Mama nie pozwala''
| ''Mama Don't Allow''
| ''Mama Don't Allow''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
| bgcolor="#DFEFFF"| 13.05.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''Max and Me and the Time Machine''
| ''Max and Me and the Time Machine''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08.07.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
| bgcolor="#DFEFFF"| 08.07.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Na tropie Babette''
| ''Na tropie Babette''
| ''Raggedy Ann and Raggedy Andy and the Camel with the Wrinkled Knees''
| ''Raggedy Ann and Raggedy Andy and the Camel with the Wrinkled Knees''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
| bgcolor="#DFEFFF"| 27.05.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Groźna broń Raty''
| ''Groźna broń Raty''
| ''Ratha's Creature''
| ''Ratha's Creature''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03.06.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.06.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Zaklęty pierścień''
| ''Zaklęty pierścień''
| ''The Monster's Ring''
| ''The Monster's Ring''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
| bgcolor="#DFEFFF"| 24.06.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''
| ''
| ''The Shy Stegosaurus of Cricket Creek''
| ''The Shy Stegosaurus of Cricket Creek''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
| bgcolor="#DFEFFF"| 17.06.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Królewski kielich''
| ''Królewski kielich''
| ''The Gammage Cup''
| ''The Gammage Cup''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15.07.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
| bgcolor="#DFEFFF"| 15.07.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''Grinny''
| ''Grinny''
|-
|-
| colspan=4 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.1997
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
| bgcolor="#DFEFFF"| 20.05.1997
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Co wydarzyło się w Hamelin
| ''Co wydarzyło się w Hamelin
| ''What Happened in Hamelin''
| ''What Happened in Hamelin''
|-
|-
| colspan=4 |
|}
|}



Wersja z 14:27, 4 lis 2019

Chwila z bajką (ang. CBS Storybreak, 1985-1987) – amerykański serial animowany będący antologią adaptacji książek dla dzieci.

Serial z polskim dubbingiem był emitowany na kanale TVP1 od 7 stycznia 1997 roku.

Wersja polska

Wersja polska: TELEWIZYJNE STUDIA DŹWIĘKU
Reżyser: Barbara Sołtysik
Wystąpili:

i inni

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Premiera Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
07.01.1997 01 Wielka akcja śmieci dla szopów The Great Ringtail Garbage Caper
14.01.1997 02 Chińska baśń o Kopciuszku Yeh-Shen: A Cinderella Story from China
21.01.1997 03 Robbut: A Tale of Tails
04 How to Eat Fried Worms
18.02.1997 05 Cukinia Zucchini
25.02.1997 06 Hank – strażnik miasta Hank the Cowdog
04.03.1997 07 Podwójne zamknięcie Waltera Fozbek The Double Disappearance of Walter Fozbek
11.03.1997 08 Czekoladowa mania Chocolate Fever
18.03.1997 09 Nasi bracia smoki Dragon's Blood
25.03.1997 10 Arnold of the Ducks
01.04.1997 11 C.L.U.T.Z.
08.04.1997 12 Witch-Cat
15.04.1997 13 The Pig Plantagenet
22.04.1997 14 Tajny agent miś Harry, The Fat Bear Spy
29.04.1997 15 Hugh Pine
06.05.1997 16 Serowy gang The Roquefort Gang
01.07.1997 17 Duchy baseballa Jeffrey's Ghost and the Leftover Baseball Team
10.06.1997 18 Mama nie pozwala Mama Don't Allow
13.05.1997 19 Max and Me and the Time Machine
08.07.1997 20 Na tropie Babette Raggedy Ann and Raggedy Andy and the Camel with the Wrinkled Knees
27.05.1997 21 Groźna broń Raty Ratha's Creature
03.06.1997 22 Zaklęty pierścień The Monster's Ring
24.06.1997 23 The Shy Stegosaurus of Cricket Creek
17.06.1997 24 Królewski kielich The Gammage Cup
15.07.1997 25 Grinny
20.05.1997 26 Co wydarzyło się w Hamelin What Happened in Hamelin

Linki zewnętrzne