The Order: 1886: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
m Źródło: http://kamilsoldacki.com/about-me/
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] <br />
'''Opracowanie wersji polskiej''': [[Studio PRL|STUDIO PRL]] <br />
<!--'''Reżyseria''': [[Michał Konarski]]<br />-->
'''Nagranie dialogów''': [[Kamil Sołdacki]]<br />
'''Nagranie dialogów''': [[Kamil Sołdacki]]<br />
'''Udział wzięli''':
'''Udział wzięli''':
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Grayson / Sir Galahad'''<!--
* [[Krzysztof Banaszyk]] – '''Grayson / Sir Galahad'''
* [[Joanna Domańska]] – '''Isabeau D'Argyll / Lady Igraine'''-->
* [[Zofia Zborowska]] – '''Isabeau D'Argyll / Lady Igraine'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Markiz de Lafayette / Sir Perceval'''
* [[Paweł Ciołkosz]] – '''Markiz de Lafayette / Sir Perceval'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Sebastien Malory / Sir Perceval'''
* [[Andrzej Chudy]] – '''Sebastien Malory / Sir Perceval'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Baron Augustus D'Argyll / Lord Kanclerz'''
* [[Andrzej Blumenfeld]] – '''Baron Augustus D'Argyll / Lord Kanclerz'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Alastair D'Argyll / Sir Lucan'''
* [[Piotr Warszawski]] – '''Alastair D'Argyll / Sir Lucan'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Lord Hastings'''
* [[Bartosz Wesołowski]] – '''Nikola Tesla'''
* [[Jan Kulczycki]] – '''Jacob van Neck / Lord Hastings'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Rani Lakshmibai'''
* [[Magdalena Krylik]] – '''Rani Lakshmibai'''
* [[Milena Suszyńska]] – '''Devi Nayar'''
* [[Milena Suszyńska-Dziuba|Milena Suszyńska]] – '''Devi Nayar'''
* [[Grzegorz Kwiecień]] – '''Finley'''
* [[Krzysztof Cybiński]] – '''Komisarz Conan Doyle'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Lord Darwin'''
* [[Włodzimierz Press]] – '''Lord Darwin'''
'''oraz''':
'''oraz''':
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Adam Bauman]] – '''Narrator instrukcji bezpieczeństwa'''
* [[Grzegorz Falkowski]] –
** '''Sir Thomas Malory''',
** '''Argus 5'''
* [[Jacek Jarzyna]] – '''Sierżant'''
* [[Karolina Kalina-Bulcewicz|Karolina Kalina]] – '''Lady Madelaine Walsh'''
* [[Jacek Król]] –
** '''Przywódca Partii Konserwatywnej''',
** '''Morderca'''
* [[Kamil Kula]] –
** '''Francis''',
** '''Lord Archibald Spencer'''
* [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński]] – '''John Smith'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Barman'''
* [[Jakub Wieczorek]] – '''Lykan'''
* [[Janusz Wituch]] – '''Inspektor'''
* [[Leszek Zduń]] – '''Policjant'''
* [[Piotr Bąk]]
* [[Maksymilian Bogumił]]
* [[Tomasz Borkowski]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Krzysztof Cybiński]]
* [[Krzysztof Cybiński]]
* [[Jacek Jarzyna]]
* [[Przemysław Glapiński]]
* [[Miłogost Reczek]]
* [[Andrzej Hausner]]
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Barbara Kałużna]]
* [[Leszek Zduń]]
* [[Michał Konarski]]
* [[Zbigniew Konopka]]
* [[Paweł Krucz]]
* [[Adam Krylik]]
* [[Adam Krylik]]
* [[Grzegorz Kwiecień]]
* [[Cezary Kwieciński]]
* [[Maksymilian Bogumił]]
* [[Dominika Łakomska]]
* [[Maksymilian Michasiów]]
* [[Cezary Nowak]]
* [[Otar Saralidze]]
* [[Dariusz Toczek]]
* [[Karol Wróblewski]]
i inni
i inni


[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]
[[Kategoria: Gry komputerowe i wideo]]

Wersja z 18:04, 23 lip 2019

The Order: 1886 – gra akcji autorstwa Ready At Down Studios w klimacie steampunkowym przeznaczona na PlayStation 4. Premiera w Polsce odbyła się 20 lutego 2015 roku; dystrybucja: SCEP.

Opis

The Order: 1886 to gra akcji utrzymana w klimatach steampunkowych. Projekt opracowało studio Ready At Dawn, czyli autorzy dwóch odsłon cyklu God of War wydanych na konsolę przenośną PSP. Przy produkcji pomagał zespół Sony Santa Monica.

Kampania rozgrywa się w alternatywnej, steampunkowej wersji epoki wiktoriańskiej. Mocno odbiega ona od tego, co znamy z podręczników historii za sprawą dwóch kluczowych wydarzeń, które na zawsze zmieniły kształt świata. Pierwsze z nich miało miejsce kilkaset lat przed rozpoczęciem gry, gdy mała grupa ludzi zaczęła przechodzić dziwne mutacje, przejawiające się pozyskiwaniem cech bestii. Ostatecznie między obydwoma gatunkami wybuchła wojna. Po stronie ludzkości stanął Zakon Rycerzy Okrągłego Stołu, którego członkowie w walce wykorzystują substancję o przedziwnych właściwościach znaną jako Czarna Woda. Leczy ona rany i znacząco spowalnia proces starzenia, pozwalając poszczególnym zakonnikom na kontynuowanie swojej misji przez całe stulecia.

Opis pochodzi ze strony http://www.gry-online.pl/S016.asp?ID=21422

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: STUDIO PRL
Nagranie dialogów: Kamil Sołdacki
Udział wzięli:

oraz:

i inni