Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marti (dyskusja | edycje)
m uzupełnienie
Navi (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 21: Linia 21:
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Adam Łonicki]]<br />
'''Reżyseria i dźwięk''': [[Adam Łonicki]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Anna Wysocka]]<br />
'''Teksty piosenek''': [[Anna Wysocka]]<br />
'''Zgranie''': SDI Media Polska<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Paweł Przedlacki]], Paul Evans, [[Sonia Jaworska]], [[Tomasz Kozłowski]], [[Anita Ucińska]]<br />
'''Wystąpili''':
'''Wystąpili''':
* Ikue Ohtani – '''Pikachu'''
* Ikue Ohtani – '''Pikachu'''
Linia 42: Linia 45:
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Nikola'''
* [[Wojciech Paszkowski]] – '''Nikola'''


'''Wykonanie piosenki''': [[Krzysztof Kubiś]], [[Paulina Łaba]]
'''Wykonanie piosenek''':
* '''''Stand Tall''''' – [[Krzysztof Kubiś]], [[Paulina Łaba]]
* '''''Soul-Heart''''' – [[Kaja Czulewicz]]




{{Pokemon}}
{{Pokemon}}
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 15:53, 5 mar 2018

Tytuł Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt
Tytuł oryginalny ポケモン・ザ・ムービーXY&Z ボルケニオンと機巧のマギアナ
Gatunek anime, przygodowy
Kraj produkcji Japonia
Język oryginału japoński
Stacja telewizyjna Netflix
Rok produkcji 2016
Data premiery dubbingu 1 stycznia 2018

Pokémon: Volcanion i mechaniczny zachwyt (jap. ポケモン・ザ・ムービーXY&Z ボルケニオンと機巧のマギアナ, ang. Pokémon the Movie: Volcanion and the Mechanical Marvel) – dziewiętnasty film o Pokémonach na podstawie anime Pokémon. Dostępny w serwisie Netflix od 1 stycznia 2018 roku.

Fabuła

Ash dołącza do Volcaniona, mitycznego pokemona, który udaje się do zmechanizowanego miasta, aby uratować Magearnę — pokemona będącego dziełem ludzkich rąk.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria i dźwięk: Adam Łonicki
Tłumaczenie i dialogi: Anna Wysocka
Teksty piosenek: Anna Wysocka
Zgranie: SDI Media Polska
Kierownictwo produkcji: Paweł Przedlacki, Paul Evans, Sonia Jaworska, Tomasz Kozłowski, Anita Ucińska
Wystąpili:

Wykonanie piosenek:


Pokémon
Transze serialu I: Liga IndigoII: The Adventures in the Orange IslandsIII: The Johto JourneysIV: Johto League ChampionsV: Master QuestVI: Advanced • VII: Advanced Challenge • VIII: Advanced Battle • IX: Battle FrontierX: Diament i PerłaXI: Wymiar walkiXII: Galaktyczne bitwyXIII: Gwiazdy Ligi SinnohXIV: Czerń i bielXV: Czerń i biel: Ścieżki przeznaczeniaXVI: Czerń i Biel: Przygody w Unovie i nie tylkoXVII: XYXVIII: XYXIX: XYZXX: Słońce i KsiężycXXI: Słońce i Księżyc: Ultra PrzygodyXXII: Słońce i Księżyc: Ultra LegendyXXIII: PodróżeXXIV: Podróże MistrzówXXV: Najwspanialsze podróżeXXVI: Horyzonty
Filmy pełnometrażowe I: Film pierwszyII: Uwierz w swoją siłęIII: Zaklęcie Unown • IV: Głos lasu • V: Bohaterowie • VI: Jirachi: Spełnione marzenia • VII: Cel: Deoxys • VIII: Myū to hadō no yūsha Rukario • IX: Renjā to umi no ōji Manafi • X: Diaruga tai Parukia tai DākuraiXI: Giratina i strażnik niebaXII: Arceus i klejnot życiaXIII: Zoroark – mistrz iluzjiXIV: Czerń: Victini i Reshiram / XIV: Biel: Victini i ZekromXV: Kyurem kontra Miecz SprawiedliwościXVI: Genesect i objawiona legendaXVII: Diancie i Kokon ZniszczeniaXVIII: Hoopa i starcie wszech czasówXIX: Volcanion i mechaniczny zachwytXX: Wybieram cię!XXI: Siła jest w nasXXII: Zemsta Mewtwo – EwolucjaXXIII: Sekrety dżungli
Filmy aktorskie Detektyw Pikachu
Odcinki specjalne Wakacje PikachuHistoria pochodzenia MewtwoPowrót MewtwoArceus – Kroniki
Spin offy Droga na szczytKonsjerżka Pokémonów