Archer: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 118: | Linia 118: | ||
* [[Ilja Zmiejew]] – '''Nikołaj Jakow''' | * [[Ilja Zmiejew]] – '''Nikołaj Jakow''' | ||
* [[Julia Galia]] – '''Niemiecka pielęgniarka''' <small>(odc. 89)</small> | * [[Julia Galia]] – '''Niemiecka pielęgniarka''' <small>(odc. 89)</small> | ||
* [[Maryla Brzostyńska|Maria Brzostyńska]] – Ruth <small>(odc. 19)</small> | * [[Maryla Brzostyńska|Maria Brzostyńska]] – '''Ruth''' <small>(odc. 19)</small> | ||
* [[Dominika Sell]] <small>(odc. 12, 14-23)</small> | * [[Dominika Sell]] <small>(odc. 12, 14-23)</small> | ||
* [[Marta Rudzińska]] <small>(odc. 12, 14-23)</small> | * [[Marta Rudzińska]] <small>(odc. 12, 14-23)</small> |
Wersja z 14:55, 10 mar 2018
Tytuł | Archer |
---|---|
Gatunek | animowany, komedia |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Netflix |
Lata produkcji | 2009 – obecnie |
Data premiery dubbingu | 31 grudnia 2016 |
Wyemitowane serie |
8 z 8 |
Wyemitowane odcinki | 93 z 93 |
Archer – amerykański animowany serial dla dorosłych. Dostępny z polskim dubbingiem w serwisie Netflix od 31 grudnia 2016 roku.
Fabuła
„Archer” to serial animowany przedstawiający losy pracowników Tajnej Agencji Wywiadowczej (ISIS). Jednym z nich jest tytułowy bohater Sterling Archer, tajny agent, który jest bardzo uprzejmy, ale zarazem próżny i zbyt pewny siebie. Archer ma bardzo mało męski pseudonim jak na agenta – „Księżna”. Poza tym niewiele mu w życiu wychodzi oprócz bycia szpiegiem. Jest pełen nieprzyzwoitego i absurdalnego humoru. Jego stosunki z matką – Malory, która jest zarazem szefową, są napięte. Malory nie stroni od alkoholu i lubi krytykować wszystkich naokoło. W serialu występują również inne postacie: Lana Kane to także agentka ISIS oraz była dziewczyna Archera, gustująca w filmach dla dorosłych, lokaj Archera – Woodhouse oraz nowy chłopak Lany – księgowy ISIS Cyril.
[oficjalny opis prod. telewizyjnej]
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (odc. 1-10, 24-36, 50-62, 76-85),
- Zuzanna Galia (odc. 11-23, 37-49, 63-75, 86-93)
Tłumaczenie i dialogi:
- Ewa Hupałowska (odc. 1-10, 24-34),
- Agnieszka Grzybowska (odc. 11-23),
- Karol Gajos (odc. 35),
- Dariusz Kosmowski (odc. 36, 57-75, 83, 86-93),
- Grzegorz Drojewski (odc. 50-56),
- Jan Aleksandrowicz-Krasko (odc. 76-82, 84-85)
Tłumaczenie: Karol Gajos (odc. 37-49)
Dialogi: Miriam Aleksandrowicz (odc. 37-49)
Dźwięk:
- Łukasz Fober (seria I),
- Anna Przegendza (seria II),
- Daniel Kitamikado (odc. 20-23)
Montaż:
- Jakub Lenarczyk (seria I),
- Anna Przegendza (seria II)
Zgranie: Wojciech Sławacki (seria VIII)
Kierownictwo produkcji:
- Karol Gajos (odc. 1-85),
- Wiktoria Grontman (odc. 86-93)
Wystąpili:
- Tomasz Błasiak – Sterling Malory Archer
- Olga Omeljaniec – Lana Anthony Kane
- Maria Pakulnis – Malory Archer
- Jacek Bończyk – Cyril Figgis
- Dorota Furtak – Cheryl Tunt
- Izabela Bujniewicz – Pamela „Pam” Poovey
- Robert Kibalski – Algernop Krieger
- Wojciech Socha – Raymond Q. „Ray” Gillette
- Wojciech Duryasz – Woodhouse
W pozostałych rolach:
- Jan Aleksandrowicz-Krasko – Borys
- Justyna Bojczuk – Anka (odc. 11)
- Matylda Damięcka – Trinette
- Monika Dryl –
- Elke Hubsch (odc. 4),
- Framboise (odc. 9)
- Anna Gajewska – Uta (odc. 4, 10)
- Karol Gajos –
- Brett,
- Dodatkowe głosy (odc. 12, 14-16, 19, 21-23)
- Paweł Galia –
- Crenshaw (odc. 1),
- Sato Kentaro (odc. 63),
- Ksiądz (odc. 86, 93)
- Zuzanna Galia –
- Mitsuko (odc. 15),
- Młody Archer (odc. 15, 18)
- Dodatkowe głosy (odc. 16, 19, 23)
- Michał Głowacki – Charles (odc. 5, 41)
- Józef Grzymała –
- Thistleton (odc. 15),
- Dodatkowe głosy (odc. 18-20, 22)
- Stefan Knothe –
- Scripes (odc. 15),
- Spelts (odc. 18),
- Delaney (odc. 19),
- Zbigniew Konopka –
- Len Trexler,
- Feltchley (odc. 2),
- Przedstawiciel AmPetCo (odc. 14),
- Dodatkowe głosy (odc. 20, 22)
- Jacek Kopczyński –
- Manfred (odc. 4, 10),
- Skorpio (odc. 6)
- Tomasz Kozłowicz – Lammers (odc. 7)
- Przemysław Nikiel –
- Popaye,
- Joshua „Gandalf” Gray (odc. 14),
- Benoit (odc. 21)
- Aleksander Orsztynowicz-Czyż – Barry
- Grzegorz Pawlak –
- Torvald Utne (odc. 4),
- Ramon Limon (odc. 5, 41)
- Kamil Pruban –
- Conway Stern (odc. 3, 39, 64),
- Rudi (odc. 4, 51)
- Miłogost Reczek –
- Conrad Schlotz (odc. 11),
- Bishop (odc. 15),
- Whitey (odc. 19)
- Lidia Sadowa – Katia Kazanowa (odc. 22-23, 34-35, 41, 43, 66, 72)
- Janusz Wituch –
- Carlos (odc. 11),
- Javi (odc. 11),
- Prawnik Trinette (odc. 13),
- „Paddy” (odc. 19)
- Szef porywaczy (odc. 20),
- Dodatkowe głosy (odc. 22)
- Anna Wodzyńska – Rona (odc. 17)
- Aleksander Wysocki –
- Spelvin (odc. 16),
- Dodatkowe głosy (odc. 18, 21)
- Ilja Zmiejew – Nikołaj Jakow
- Julia Galia – Niemiecka pielęgniarka (odc. 89)
- Maria Brzostyńska – Ruth (odc. 19)
- Dominika Sell (odc. 12, 14-23)
- Marta Rudzińska (odc. 12, 14-23)
- Sebastian Perdek (odc. 12, 14-23)
- Grzegorz Kowalczyk (odc. 12, 14-23)
- Tomasz Jarosz (odc. 12, 14-23)
- Natalia Kudelska
- Krzysztof Szczepaniak (odc. 16-19, 21-23)
- Mirosław Wieprzewski
- Jan Wojtyński
- Katarzyna Zawidzka
- Józef Grzymała (odc. 14)