Ernest i Celestyna (serial animowany): Różnice pomiędzy wersjami
Krychov PL (dyskusja | edycje) m →Wersja polska: również uzupełnienie |
|||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|data premiery= 1 marca [[2018]] | |data premiery= 1 marca [[2018]] | ||
|sezony= 1 z 1 | |sezony= 1 z 1 | ||
|odcinki= | |odcinki= 17 z 26 | ||
}} | }} | ||
'''Ernest i Celestyna''' (fr. ''Ernest et Célestine, la collection'', 2015) – francusko-belgijsko-luksemburski serial animowany, powstały po sukcesie filmu [[Ernest i Celestyna|pod tym samym tytułem]]. | '''Ernest i Celestyna''' (fr. ''Ernest et Célestine, la collection'', 2015) – francusko-belgijsko-luksemburski serial animowany, powstały po sukcesie filmu [[Ernest i Celestyna|pod tym samym tytułem]]. | ||
Linia 68: | Linia 68: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|01 | | bgcolor="#DFEEEF"|01 | ||
| ''Małe duszki'' | | ''Małe duszki'' | ||
| ''Les petits | | ''Les petits fantômes'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 75: | Linia 75: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|02 | | bgcolor="#DFEEEF"|02 | ||
| ''Skarb do słuchania'' | | ''Skarb do słuchania'' | ||
| ''Le bouton | | ''Le bouton d’accordéon'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 124: | Linia 124: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|09 | | bgcolor="#DFEEEF"|09 | ||
| ''Portret'' | | ''Portret'' | ||
| ''Le portrait | | ''Le portrait caché'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 131: | Linia 131: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|10 | | bgcolor="#DFEEEF"|10 | ||
| ''Leon'' | | ''Leon'' | ||
| '' | | ''Léon'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 138: | Linia 138: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|11 | | bgcolor="#DFEEEF"|11 | ||
| ''Gwiazda dla Celestyny'' | | ''Gwiazda dla Celestyny'' | ||
| ''Une | | ''Une étoile pour Célestine'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 145: | Linia 145: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|12 | | bgcolor="#DFEEEF"|12 | ||
| ''Wielki zły niedźwiedź'' | | ''Wielki zły niedźwiedź'' | ||
| ''Le grand | | ''Le grand méchant ours'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 152: | Linia 152: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|13 | | bgcolor="#DFEEEF"|13 | ||
| ''Dobre maniery'' | | ''Dobre maniery'' | ||
| ''Les bonnes | | ''Les bonnes manières'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 166: | Linia 166: | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|15 | | bgcolor="#DFEEEF"|15 | ||
| ''Mechaniczne pianino'' | | ''Mechaniczne pianino'' | ||
| ''Le piano | | ''Le piano mécanique'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
Linia 177: | Linia 177: | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | | ||
|- | |- | ||
| bgcolor="#DFEFFF"| | | bgcolor="#DFEFFF"| 17.03.2018 | ||
| bgcolor="#DFEEEF"|17 | | bgcolor="#DFEEEF"|17 | ||
| ''Hymn niedźwiedzi'' | | ''Hymn niedźwiedzi'' | ||
| ''La petite voix de | | ''La petite voix de Célestine'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 | |
Wersja z 21:10, 17 mar 2018
Tytuł | Ernest i Celestyna |
---|---|
Tytuł oryginalny | Ernest et Célestine, la collection |
Gatunek | animacja |
Kraj produkcji | Francja, Belgia, Luksemburg |
Język oryginału | francuski |
Stacja telewizyjna | TVP ABC |
Lata produkcji | 2015 |
Data premiery dubbingu | 1 marca 2018 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 17 z 26 |
Ernest i Celestyna (fr. Ernest et Célestine, la collection, 2015) – francusko-belgijsko-luksemburski serial animowany, powstały po sukcesie filmu pod tym samym tytułem.
Serial z polskim dubbingiem jest emitowany w TVP ABC od 1 marca 2018 roku.
Fabuła
Serial animowany powstał po sukcesie filmu pod tym samym tytułem (nominacja do Oskara). Wielkie niedźwiedzie i małe myszki zazwyczaj nie przepadają za swoim towarzystwem. Kiedy jednak spotykają się Ernest i Celestyna, zostają nierozłączną parą przyjaciół. Razem przeżyją niezwykłą przygodę.
Opis pochodzi ze strony Telemagazyn.pl
Wersja polska
Wersja polska: Agencja Kreacji Filmu i Serialu dla TVP ABC
Dialogi: Dorota Dziadkiewicz
Reżyseria dubbingu: Janusz Dąbrowski
Dźwięk i montaż: Łukasz Rydzewski
Kierownik produkcji: Monika Wojtysiak
Wystąpili:
- Włodzimierz Press – Ernest
- Julia Kołakowska-Bytner – Celestyna
- Katarzyna Łaska – Marcjana
- Joanna Kudelska – Michalina
- Julia Jadwiga – Marcelina
- Lidia Sadowa – Mama myszek
- Barbara Zielińska – Flora
- Marek Barbasiewicz – Albert
- Dariusz Odija – Pan Mietek
- Adam Szyszkowski – Policjant
- Sebastian Perdek – Policjant
- Klaudiusz Kaufmann – Zielona Mysz
- Maciej Kowalik – Augustyn
W pozostałych rolach:
i inni
Lektor:
- Krzysztof Mielańczuk (tytuł serialu i tyłówka),
- Julia Kołakowska-Bytner (tytuły odcinków)
Spis odcinków
Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
01.03.2018 | 01 | Małe duszki | Les petits fantômes |
02.03.2018 | 02 | Skarb do słuchania | Le bouton d’accordéon |
03.03.2018 | 03 | Latający spodek | La soucoupe volante |
04.03.2018 | 04 | Ciasteczka Ernesta | Les Charabiettes |
05.03.2018 | 05 | Bal wszystkich myszy | Le bal des souris |
06.03.2018 | 06 | Potwór z jeziora | La bête du lac |
07.03.2018 | 07 | Bibi | Bibi |
08.03.2018 | 08 | Zimowy sen | Blizzard |
09.03.2018 | 09 | Portret | Le portrait caché |
10.03.2018 | 10 | Leon | Léon |
11.03.2018 | 11 | Gwiazda dla Celestyny | Une étoile pour Célestine |
12.03.2018 | 12 | Wielki zły niedźwiedź | Le grand méchant ours |
13.03.2018 | 13 | Dobre maniery | Les bonnes manières |
14.03.2018 | 14 | Ekspres nad morze | Le Sud Express |
15.03.2018 | 15 | Mechaniczne pianino | Le piano mécanique |
16.03.2018 | 16 | Kto tu był? | La somnambule |
17.03.2018 | 17 | Hymn niedźwiedzi | La petite voix de Célestine |
18 | Jak wyleczyć Ernesta | Quand l’orage gronde | |
19 | Przyjęcie u kuzyna Alberta | La fete du cousin Bebert | |
20 | Zimowa mysz | La souris des neiges | |
21 | Gdzie jesteś Albercie? | Mais ou es – tu Bolero? | |
22 | Urodziny Celestyny | L’anniversaire de Celestine | |
23 | Na ratunek pani Florze | A la rescousse de Mme Tulipe | |
24 | Celestyna jedzie na obóz | Celestine part en colonie | |
25 | We dwoje najlepiej | A deux c’est mieux | |
26 | Gdzie jest Szymek? | Simeon a disparu | |