Świat Winx: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 15: | Linia 15: | ||
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Monika Bączkowska]]<br /> | '''Tłumaczenie i dialogi''': [[Monika Bączkowska]]<br /> | ||
'''Dźwięk''': | '''Dźwięk''': | ||
* [[Aleksander Shaida]] <small>( | * [[Aleksander Shaida]] <small>(dialogi)</small>, | ||
* [[Dariusz Stanek]] <small>(piosenki)</small> | * [[Dariusz Stanek]] <small>(piosenki)</small> | ||
'''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 1-13)</small><br /> | '''Montaż''': [[Magdalena Waliszewska]] <small>(odc. 1-13)</small><br /> |
Wersja z 11:46, 6 cze 2018
Świat Winx (ang. World of Winx) – włosko-amerykański spin-off serialu Klub Winx. Polski dubbing dostępny na zagranicznych wersjach serwisu Netflix od kwietnia, a na polskiej - od 4 maja 2018 roku.
Premiera serialu w polskiej telewizji – 28 maja 2018 roku na kanale PULS 2 w bloku Junior TV.
Fabuła
W programie „WOW!” pojawiają się postacie z serialu Winx, które wyruszają w tajną misję, aby spełniać marzenia utalentowanych dzieciaków.
Źródło: Netflix
Wersja polska
Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria:
- Maria Brzostyńska (odc. 1-13),
- Zuzanna Galia (odc. 14-26)
Tłumaczenie i dialogi: Monika Bączkowska
Dźwięk:
- Aleksander Shaida (dialogi),
- Dariusz Stanek (piosenki)
Montaż: Magdalena Waliszewska (odc. 1-13)
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Joanna Zawidzka
Wystąpili:
- Marta Czarkowska – Bloom
- Magdalena Wasylik – Flora
- Antonina Kozłowicz – Stella
- Dorota Furtak-Masica – Aisha
- Zuzanna Galia – Annabelle
- Marta Dylewska – Tecna
- Maksymilian Bogumił –
- Gomez,
- epizody
- Leszek Filipowicz – Szaman
- Karol Gajos
- Maciej Kowalik
- Maksymilian Michasiów
- Ewa Serwa
i inni
Lektor tytułów: Zuzanna Galia