The Hollow: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Linia 43: Linia 43:
* [[Maciej Kowalik]] – '''Benjamini'''
* [[Maciej Kowalik]] – '''Benjamini'''
* [[Jacek Król]] – '''Akuma'''
* [[Jacek Król]] – '''Akuma'''
 
== Spis odcinków ==
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 40%; margin: 0 auto;"
|-
!width="6%"|№
!width="47%"|Tytuł polski
!width="47%"|Tytuł angielski
|-
| colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA'''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
| ''Pokój''
| ''The Room''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
| ''Pustynia''
| ''The Desert''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
| ''Apokalipsa''
| ''Apocalypse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
| ''Latarnia morska''
| ''The Lighthouse''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
| ''Ishibo''
| ''Ishibo''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
| ''Nieumarli''
| ''Undead''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
| ''Zagadka''
| ''The Riddle''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
| ''Lód''
| ''Ice''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
| ''Kokon''
| ''Cocoon''
|-
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
| ''Colrath''
| ''Colrath''
|-
|}
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.netflix.com/pl/title/80147919 ''The Hollow''] w bazie [[Netflix]]
* {{filmweb|film|803183}}
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 10:35, 13 lip 2018

Tytuł The Hollow
Gatunek animowany
Kraj produkcji Kanada
Język oryginału angielski
Stacja telewizyjna Netflix
Lata produkcji 2018
Data premiery dubbingu 8 czerwca 2018
Wyemitowane
serie
1 z 1
Wyemitowane odcinki 10 z 10

The Hollow – kanadyjski serial animowany. Dostępny w serwisie Netflix od 8 czerwca 2018 roku.

Fabuła

Trójka nastolatków łączy siły, by odnaleźć drogę do domu i wydostać się z dziwnego świata pełnego magicznych portali, trudnych zagadek i przerażających potworów.

Źródło: Netflix

Wersja polska

Wersja polska: BTI Studios
Reżyseria: Jan Aleksandrowicz-Krasko
Tłumaczenie:

Dźwięk: Aleksander Shaida, Magdalena Waliszewska, Przemysław Kruszewski
Kierownictwo produkcji: Katarzyna Ciecierska
Wystąpili:

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Pokój The Room
02 Pustynia The Desert
03 Apokalipsa Apocalypse
04 Latarnia morska The Lighthouse
05 Ishibo Ishibo
06 Nieumarli Undead
07 Zagadka The Riddle
08 Lód Ice
09 Kokon Cocoon
10 Colrath Colrath

Linki zewnętrzne