RRRrrrr!!!: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 28: Linia 28:
** '''Jedna z czystowłosych'''
** '''Jedna z czystowłosych'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Jeden z czystowłosych'''
* [[Artur Kaczmarski]] – '''Jeden z czystowłosych'''
* [[Zbigniew Konopka]] –  
* [[Zbigniew Konopka]] – '''Jeden z czystowłosych'''
** '''Detektyw z plemienia czystowłosych #1''',
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Myśliwy z plemienia czystowłosych #2'''
** '''Jeden z czystowłosych'''
* [[Tomasz Kozłowicz]] – '''Detektyw z plemienia czystowłosych #2'''
* [[Jan Kulczycki]] –
* [[Jan Kulczycki]] –
** '''Stary wódz brudnowłosych''',
** '''Stary wódz brudnowłosych''',
Linia 48: Linia 46:
** '''Jedna z czystowłosych'''
** '''Jedna z czystowłosych'''
* [[Paweł Szczesny]] –  
* [[Paweł Szczesny]] –  
** '''Jeden z czystowłosych''',
** '''Myśliwy z plemienia czystowłosych #1''',
** '''Jeden z żołnierzy amerykańskich'''
** '''Jeden z żołnierzy amerykańskich'''
* [[Janusz Wituch]] –  
* [[Janusz Wituch]] –  

Wersja z 22:59, 27 cze 2018

RRRrrrr!!! – francuska komedia z 2004 roku wyreżyserowana przez Alaina Chabata.

Polska premiera kinowa miała miejsce 23 lipca 2004 roku. Dystrybutorem na terenie Polski jest SPI International Polska.

Fabuła

Akcja filmu rozgrywa się w 35 000. roku przed naszą erą. Tereny dzisiejszej Francji zamieszkują dwa plemiona, Czystowłosych i Brudnowłosych. Pierwsi strzegą swojego wielkiego sekretu – formuły szamponu do włosów, którą drudzy próbują bezskutecznie wykraść. W końcu wódz Brudnowłosych (Gérard Depardieu) wysyła do Czystowłosych swoją córkę Guy (Marina Fois), która ma uwieść jednego z nich i wykraść recepturę. W dziewczynie zakochuje się jeden z członków plemienia, Kędziorek (Pierre-François Martin-Laval). Tymczasem dochodzi do pierwszej w dziejach zbrodni – jeden z Czystowłosych zostaje zabity. Wódz (Maurice Barthélémy) wyznacza Kędziorka i Blondasa (Jean Paul-Rouve) do zbadania sprawy. Wkrótce dochodzi do kolejnego morderstwa… Film był wielkim sukcesem kasowym we Francji. Scenariusz jest wspólnym dziełem reżysera oraz członków popularnej telewizyjnej grupy kabaretowej "Robins des Bois". W polskiej wersji językowej bohaterom głosu użyczyli m.in.: Hanna Śleszyńska, Jerzy Kryszak i Grzegorz Halama.

Wersja polska

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor napisów ekranowych: Tomasz Knapik

Linki zewnętrzne