Przystanek dżungla: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
'''Przystanek dżungla''' (ang. ''Jungle Junction'', 2009-??) – brytyjski serial animowany. | {{Serial2 | ||
|tytuł= Przystanek dżungla | |||
|tytuł oryginalny= Jungle Junction | |||
|plakat= | |||
|gatunek= animowany, familijny | |||
|kraj= Wielka Brytania | |||
|język= angielski | |||
|stacja= [[Disney Channel]], [[Disney Junior|Playhouse Disney/Disney Junior]] | |||
|lata produkcji= 2009 | |||
|data premiery= 12 kwietnia [[2010]] | |||
|sezony= 2 z 2 | |||
|odcinki= 44 z 46 | |||
}}'''Przystanek dżungla''' (ang. ''Jungle Junction'', 2009-??) – brytyjski serial animowany. | |||
Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] (premiera w bloku ''Playhouse Disney'') od 12 kwietnia [[2010]] roku. Serial emitowany również na antenie kanału [[Disney Junior|Playhouse Disney/Disney Junior]]. | Serial emitowany w Polsce na kanale [[Disney Channel]] (premiera w bloku ''Playhouse Disney'') od 12 kwietnia [[2010]] roku. Serial emitowany również na antenie kanału [[Disney Junior|Playhouse Disney/Disney Junior]]. | ||
Linia 10: | Linia 22: | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == | ||
'''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | '''Wersja polska''': [[SDI Media Polska|SDI MEDIA POLSKA]]<br /> | ||
'''Reżyseria''': [[ | '''Reżyseria''': [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]]<br /> | ||
'''Dialogi polskie''': | '''Dialogi polskie''': | ||
* [[Grzegorz Drojewski]], | * [[Grzegorz Drojewski]], | ||
Linia 23: | Linia 35: | ||
* [[Tomasz Steciuk]] – '''Krabuś''' | * [[Tomasz Steciuk]] – '''Krabuś''' | ||
* [[Zbigniew Suszyński]] – '''Pan Władza''' | * [[Zbigniew Suszyński]] – '''Pan Władza''' | ||
* [[Krzysztof Szczerbiński]] – '''Nosolans''' | * [[Krzysztof Plewako-Szczerbiński|Krzysztof Szczerbiński]] – '''Nosolans''' | ||
* [[Paweł Szczesny]] – '''Spycho''' | * [[Paweł Szczesny]] – '''Spycho''' | ||
* [[Karol Wróblewski]] – '''Staś''' | * [[Karol Wróblewski]] – '''Staś''' | ||
* [[Katarzyna Łaska]] | * [[Katarzyna Łaska]] | ||
* [[Agnieszka Kunikowska]] | * [[Agnieszka Kunikowska]] | ||
* [[ | * [[Joanna Węgrzynowska-Cybińska]] – '''Carla''' | ||
* [[Agnieszka Burcan]] | * [[Agnieszka Burcan]] | ||
* [[Katarzyna Kozak]] – '''pani Śmieszka''' | * [[Katarzyna Kozak]] – '''pani Śmieszka''' |
Wersja z 18:04, 23 wrz 2018
Tytuł | Przystanek dżungla |
---|---|
Tytuł oryginalny | Jungle Junction |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Wielka Brytania |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Disney Channel, Playhouse Disney/Disney Junior |
Lata produkcji | 2009 |
Data premiery dubbingu | 12 kwietnia 2010 |
Wyemitowane serie |
2 z 2 |
Wyemitowane odcinki | 44 z 46 |
Przystanek dżungla (ang. Jungle Junction, 2009-??) – brytyjski serial animowany.
Serial emitowany w Polsce na kanale Disney Channel (premiera w bloku Playhouse Disney) od 12 kwietnia 2010 roku. Serial emitowany również na antenie kanału Playhouse Disney/Disney Junior.
Fabuła
Zabawne przygody wyposażonych w kółka zwierząt – czyli pół-zwierząt, pół-pojazdów – które z zawrotną prędkością przedzierają się przez dżunglę. Wśród mieszkańców dżungli znajdują się: Skuterka – energiczny, różowy skuter, który pełni rolę gońca z wiadomościami; Słoniochód – połączenie słonia z vanem, który dostarcza mieszkańcom dżungli rozmaite przesyłki oraz Kuleczki – zabawne dzieciaki zawsze chętne do nauki. Każdy z odcinków serialu opowiada historię jednego z głównych bohaterów, który ma do rozwiązania jakiś ważny problem.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-217353
Wersja polska
Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie:
Dźwięk: Ilona Czech-Kłoczewska
Montaż:
- Ilona Czech-Kłoczewska,
- Magdalena Waliszewska (odc. 25, 32-35)
Wystąpili:
- Agnieszka Fajlhauer – Skuterka
- Jarosław Domin – Bungo
- Tomasz Steciuk – Krabuś
- Zbigniew Suszyński – Pan Władza
- Krzysztof Szczerbiński – Nosolans
- Paweł Szczesny – Spycho
- Karol Wróblewski – Staś
- Katarzyna Łaska
- Agnieszka Kunikowska
- Joanna Węgrzynowska-Cybińska – Carla
- Agnieszka Burcan
- Katarzyna Kozak – pani Śmieszka
- Paweł Podgórski – Krokcio
- Monika Węgiel – Hipobuska
- Piotr Bąk – Żabol
- Jakub Szydłowski – Ścichapenk
i inni
Wykonanie piosenki czołówkowej: Juliusz Kamil Kuźnik
Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Bungo przybywa na ratunek | Bungo To The Rescue |
Różowy piknik | Pinky Picnic | |
02 | Wielki wyścig | The Big Race Around |
Skuterka traci parę | Zooter Loses Her Zip | |
03 | Kichaniu mówimy nie | Nothing To Sneeze At |
Bohaterski strażak | Firestation Hero | |
04 | Skarb przystanku dżungla | The Treasure Of Jungle Junction |
Ktoś się zmniejsza | Shrinky | |
05 | Pan Władza rozwiązuje tajemnicę | A Mystery For Bobby |
Pierwsze oznaki problemu | Signs Of Trouble | |
06 | Uśmiechnij się Żabolu | Smile Toadhog! |
Niespodzianka dla Skuterki | Zooter’s Surprise | |
07 | To wcale tak nie śmierdzi | A Beautiful Stink |
Kolczasty kolega | Prickly Pal | |
08 | Lepka pułapka | Sap Trap |
Wyścig po rzece | River Race | |
09 | Utknąłem | Stuck! |
Kokosy | Coco-nuts! | |
10 | Deszczowa pogoda | Rainy Daze |
Słoniochód królem | King Ellyvan | |
11 | Utalentowany żongler | The Star Juggler |
Pudło Bungo | Bungo’s Box | |
12 | Bungo Wspaniały | Bungo The Magnificent |
Cośki | Thingums | |
13 | Akcja ratunkowa | A Bubbly Emergency |
Zabawny owoc | Funny Fruit | |
14 | Gdzie są moje okulary? | The Missing Glasses |
Stokrotka Spycha | Dozer’s Daisy | |
15 | Gdzie to zniknęło? | Follow That…Thing! |
Nawiedzona droga | The Spooky Road | |
16 | Błoto dla świnki | Muddy Zooter |
Spadająca gwiazda | Stargazing | |
17 | Spychu szuka zajęcia | Dozer Digs |
Gwizdek Krabusia | Taxicrab’s Whistle | |
18 | Skacząca piłka | Wheeler Ball |
Ogródkowa zagadka | The Great Garden Caper | |
19 | Święta w dżungli | The Night Before Zipsmas |
Prezent dla Skuterki | A Gift For Zooter | |
20 | W czkawce drzemie moc | Hiccup Power |
Polowanie na muszki | Fifi Frenzy | |
SERIA DRUGA | ||
21 | Leć, Skuterko, leć! | Fly Zooter Fly |
Czy Słoniochód lubi brzdąkanie? | Ellyvan’s Boing-Boing Blues | |
22 | Dojrzewające owoce | Ripe Fruit Bungo |
Skrzyżowanie gąsienic | Caterpillar Crossing | |
23 | Przygoda w podnośnikiem windowym | Ellyvan Goes Up |
Nie szalej tak, Spychu! | Easy Does It, Dizer | |
24 | Bungo otwiera myjnię | Bungo’s Wheeler Wash |
Słoniochód wyrabia drogowe wafle | Ellyvan’s Road Waffles | |
25 | ' | Zooter’s Surprise Delivery |
26 | ||
27 | Zakręcona potańcówka | Rock Around the Clock |
Śmieszek | The Jolly | |
28 | Lewitujące owoce | Floaty Fruit |
Kocyk Skuterki | Zooter’s Blankie | |
29 | Gdzie jest Słoniochód? | Where’s Ellyvan |
Kapcylinder Pana Władzy | Bobby’s Hat | |
30 | Szeregowa Skuterka | Cadet Zooter |
Ciężka praca | Jungle Job Swap | |
31 | Przepisy drogowe | Bobby’s Road Rules |
Skuterka ma dziwne plamy | Zooter’s Strange Spots | |
32 | Zakochany Nosolans | Lance in Love |
Wielka heca z zaproszeniami | Best Buddy Mix Up | |
33 | Nowy przyjaciel Bungo | Bungo’s Better Best Friend |
Nosolans i skaczący Dyniogłowy | Lance and the Jumpy Pumpkin | |
34 | Bungo przewodnikiem | Bungo Leads the Way |
Słoniochód i Błyskawiator | Ellyvan & the Zoominator | |
35 | Słoniochód bierze lekcje baletu | Ellyvan’s Ballet Lesson |
Krokcio jedzie na wycieczkę | Crocker for a Day | |
36 | Bungo sięprzeprowadza | Bungo Moves In |
Nosolans w innej odsłonie | Big Red Lance | |
37 | Żabol idzie na ryby | Toadhog Goes Fishing |
Kłopotliwa przesyłka | Ellyvan’s Whiffy Delivery | |
38 | Bungo i wyskokowe jagody | Bungo’s Big Bounce |
Skuterka ma problemy z kółkiem | Zooter’s Tire Troubles | |
39 | Wielka kłótnia | Crocker Gets Cross |
Trudna przyjaźń | Really Wheely Stuck | |
40 | Przygody Skuterki z Kuleczką | Zooter Gets a Beetlebug |
Spycho i magiczny dzbanek | Dozer’s Magic Kettle | |
41 | Ciekawska Skuterka | Zooter Peeks! |
Słonichód uczy się odmawiać | Ellyvan Says No | |
42 | Wielka przygoda | Big Little Adventure |
Niesamowity Krab-dini | The Amazing Crab-Dini | |
43 | Bungo zmienia klub | Bungo Joins the Club |
Obudź się, Krokciu | Stay Awake Crocker | |
44 | Przyjęcie doskonałe | An Excellent Party |
Bungonauta | The Bungo-naut | |
45 | Skuterka i mały poślizg | Zooter Slips Up |
Żabolowe bzy, bzy, bzy | The Buzz About Toadhog | |
46 | Ścichapenk | Daredevil Ellyvan |
Bungo i bestie | Bungo & the Beasties | |
Linki zewnętrzne
- Przystanek dżungla w polskiej Wikipedii