Miraculum: Biedronka i Czarny Kot: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
Marti (dyskusja | edycje)
Linia 3: Linia 3:
|tytuł oryginalny= Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir
|tytuł oryginalny= Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir
|plakat=  
|plakat=  
|gatunek= animacja, przygodowy
|gatunek= animowany, przygodowy
|kraj= Francja, Korea Południowa, Japonia
|kraj= Francja, Korea Południowa, Japonia
|język= francuski
|język= francuski
Linia 10: Linia 10:
|data premiery= 6 grudnia [[2015]]
|data premiery= 6 grudnia [[2015]]
|sezony= 2 z 2
|sezony= 2 z 2
|odcinki= 37 z 52
|odcinki= 38 z 52
}}
}}
'''Miraculum: Biedronka i Czarny Kot''' (fr. ''Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir'', 2015-??) – francusko-koreańsko-japoński serial animowany.
'''Miraculum: Biedronka i Czarny Kot''' (fr. ''Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir'', 2015-??) – francusko-koreańsko-japoński serial animowany.
Linia 51: Linia 51:
* [[Karol Wróblewski]] –
* [[Karol Wróblewski]] –
** '''fotograf Vincent''' <small>(odc. 1, 19)</small>,
** '''fotograf Vincent''' <small>(odc. 1, 19)</small>,
** '''Roger, tata Sabriny''' <small>(odc. 8, 11)</small>,
** '''Roger, tata Sabriny''' <small>(odc. 8, 11, 42)</small>,
** '''Armand D’argencourt''',
** '''Armand D’argencourt''',
** '''Ivan''' <small>(odc. 17)</small>,
** '''Ivan''' <small>(odc. 17)</small>,
Linia 61: Linia 61:
* [[Anna Sztejner]] –
* [[Anna Sztejner]] –
** '''Natalia''' <small>(odc. 2, 6, 9, 23-26)</small>,
** '''Natalia''' <small>(odc. 2, 6, 9, 23-26)</small>,
** '''pani Nadja Chamack''' <small>(odc. 14, 16-17, 20-21, 25-26, 28, 37-39)</small>
** '''pani Nadja Chamack''' <small>(odc. 14, 16-17, 20-21, 25-26, 28, 37-39, 42)</small>
'''W pozostałych rolach''':
'''W pozostałych rolach''':
* [[Krzysztof Cybiński]] –
* [[Krzysztof Cybiński]] –
** '''André Bourgeois, burmistrz Paryża''' <small>(odc. 14, 17, 19, 21, 23, 25)</small>,
** '''André Bourgeois, burmistrz Paryża''' <small>(odc. 14, 17, 19, 21, 23, 25, 42)</small>,
** '''tata Marinette''' <small>(odc. 16)</small>
** '''tata Marinette''' <small>(odc. 16)</small>
* [[Artur Kaczmarski]] –
* [[Artur Kaczmarski]] –
Linia 105: Linia 105:
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Bartosz Martyna]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Magdalena Herman-Urbańska]]
* [[Anna Szymańczyk]]
i inni
i inni


Linia 456: Linia 457:
| colspan=5 |
| colspan=5 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEFFF"|  
| bgcolor="#DFEFFF"| 03.09.2018
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| bgcolor="#DCD0FF"|
| bgcolor="#DCD0FF"|38
| ''''
| ''Kapitan Hardrock''
| ''''
| ''Captain Hardrock''
|-
|-
| colspan=5 |
| colspan=5 |

Wersja z 19:24, 3 wrz 2018

Tytuł Miraculum: Biedronka i Czarny Kot
Tytuł oryginalny Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir
Gatunek animowany, przygodowy
Kraj produkcji Francja, Korea Południowa, Japonia
Język oryginału francuski
Stacja telewizyjna Disney Channel, Disney XD
Lata produkcji 2015-
Data premiery dubbingu 6 grudnia 2015
Wyemitowane
serie
2 z 2
Wyemitowane odcinki 38 z 52

Miraculum: Biedronka i Czarny Kot (fr. Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir, 2015-??) – francusko-koreańsko-japoński serial animowany.

Premiera serialu w Polsce odbyła się 6 grudnia 2015 roku na kanale Disney Channel (zapowiedź serialu), emisja również na kanale Disney XD (19 grudnia 2015 roku). Regularna emisja serialu rozpoczęła się 8 lutego 2016 roku na kanale Disney Channel.

Fabuła

Zdolni uczniowie gimnazjum, Marinette i Adrien, muszą uratować Paryż. Misja nastolatków polega na schwytaniu złych stworzeń, które potrafią zmienić każdego w superłotra. Wkrótce obydwoje zostają superbohaterami – Marinette staje się Biedronką, a Adrien – Czarnym Kotem.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1421513

Wersja polska

Wersja polska: SDI MEDIA POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi: Elżbieta Pruśniewska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Premiera odcinka N/o 1 N/o 2 Polski tytuł Angielski tytuł
SERIA PIERWSZA
06.12.2015 01 01 Nawałnica Stormy Weather
08.02.2016 02 02 Bańkor The Bubbler
11.02.2016 03 05 Faraon The Pharaoh
16.02.2016 04 07 Lady Wifi Lady Wifi
10.02.2016 05 04 Czasołamaczka Timebreaker
15.02.2016 06 06 Pan Gołąb Mr. Pigeon
17.02.2016 07 08 Ilustrachor The Evillustrator
18.02.2016 08 09 Arcyglina Rogercop
09.02.2016 09 03 Kotowtór Copycat
23.02.2016 10 11 Mroczny Amor Dark Cupid
22.02.2016 11 10 Postraszycielka Horrificator
11.04.2016 12 12 Czarny Miecz Darkblade
12.04.2016 13 13 Mim The Mime
13.04.2016 14 14 Kung Zup Kung Food
18.04.2016 15 16 Gracz Gamer
20.04.2016 16 18 Panterman Animan
09.09.2016 17 24 Antybiedrona Antibug
21.04.2016 18 19 Lalkarka The Puppeteer
07.09.2016 19 22 Reflekta Reflekta
06.09.2016 20 21 Diablo Rockman Guitar Villain
08.09.2016 21 23 Pixelator Pixelator
14.04.2016 22 15 Wonna Księżniczka Princess Fragrance
05.09.2016 23 20 Simon mówi Simon Says
29.10.2016 24 26 Lisica Volpina
12.09.2016 25 25 Biedronka i Czarny Kot (Początki – część 1) Ladybug & Cat Noir (Origins – Part 1)
19.04.2016 26 17 Kamienne Serce (Początki – część 2) Stoneheart (Origins – Part 2)
SERIA DRUGA
12.03.2018 27 28 Kolekcjoner The Collector
13.03.2018 28 29 Królowa Wizji Prime Queen
22.03.2018 29 36 Mrożownik Glaciator
14.03.2018 30 30 Miś Goryczek Despair Bear
31 ' '
19.03.2018 32 33 Bobo-gigant Gigantitan
21.03.2018 33 35 Riposta Riposte
15.03.2018 34 31 Befana Befana
35 ' '
36 ' '
16.03.2018 37 32 Robotus Robostus
23.03.2018 38 37 Sapotiki Sapotis
20.03.2018 39 34 Mroczna Sowa The Dark Owl
40 ' '
41 ' '
03.09.2018 42 38 Kapitan Hardrock Captain Hardrock
43 ' '
44 ' '
45 ' '
46 ' '
47 ' '
48 ' '
49 ' '
50 ' '
51 ' '
06.12.2017 52 27 Mikołajdak Santa Claws

Legenda

  • N/o 1 – numer odcinka według kolejności produkcji.
  • N/o 2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej.