Podwójne życie Jagody Lee: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 105: | Linia 105: | ||
=== Spis odcinków === | === Spis odcinków === | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Każdy ma swoje własne przyjemności'' | | ''Każdy ma swoje własne przyjemności'' | ||
| ''It’s Your Party And I’ll Whine If I Want To'' | | ''It’s Your Party And I’ll Whine If I Want To'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Czy potrzeba aż plądrowania?'' | | ''Czy potrzeba aż plądrowania?'' | ||
| ''It Takes a Pillage'' | | ''It Takes a Pillage'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Nowy szachraj w mieście'' | | ''Nowy szachraj w mieście'' | ||
| ''New Trickster In Town'' | | ''New Trickster In Town'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Mówimy Egipt, a w domyśle Mumia'' | | ''Mówimy Egipt, a w domyśle Mumia'' | ||
| ''I’ve Got My Mind On My Mummy And My Mummy On My Mind'' | | ''I’ve Got My Mind On My Mummy And My Mummy On My Mind'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''I wara od mojego podwórka'' | | ''I wara od mojego podwórka'' | ||
| ''Not In My Backyard'' | | ''Not In My Backyard'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Wejście Piaskoluda'' | | ''Wejście Piaskoluda'' | ||
| ''Enter Sandman'' | | ''Enter Sandman'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Bim Bam, wiedźma nie umarła'' | | ''Bim Bam, wiedźma nie umarła'' | ||
| ''Ding Dong, The Witch Ain’t Dead'' | | ''Ding Dong, The Witch Ain’t Dead'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Poradzę sobie z małą pomocą mojego Elfa'' | | ''Poradzę sobie z małą pomocą mojego Elfa'' | ||
| ''I’ll Get By With A Little Help From My Elf'' | | ''I’ll Get By With A Little Help From My Elf'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Świat według L.A.R.P.’a'' | | ''Świat według L.A.R.P.’a'' | ||
| ''The World According To L.A.R.P.'' | | ''The World According To L.A.R.P.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Magia bierze wolne'' | | ''Magia bierze wolne'' | ||
| ''Magic Takes A Holiday'' | | ''Magic Takes A Holiday'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Weź, proszę, moje życie'' | | ''Weź, proszę, moje życie'' | ||
| ''Take My Life, Please'' | | ''Take My Life, Please'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Poznajcie rodzica'' | | ''Poznajcie rodzica'' | ||
| ''Meet The Parent'' | | ''Meet The Parent'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.11.2005 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Zjazd Potworów'' | | ''Zjazd Potworów'' | ||
| ''Monster Con'' | | ''Monster Con'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Kim jesteś, Bracie'' | | ''Kim jesteś, Bracie'' | ||
| ''O Brother What Art Thou'' | | ''O Brother What Art Thou'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''To wielka dynia, Jagoda Lee'' | | ''To wielka dynia, Jagoda Lee'' | ||
| ''It’s The Great Pumpkin, Juniper Lee'' | | ''It’s The Great Pumpkin, Juniper Lee'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Wielka ucieczka'' | | ''Wielka ucieczka'' | ||
| ''The Great Escape'' | | ''The Great Escape'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Zdjęcia'' | | ''Zdjęcia'' | ||
| ''Picture Day'' | | ''Picture Day'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Jakość Gwiazdy'' | | ''Jakość Gwiazdy'' | ||
| ''Star Quality'' | | ''Star Quality'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Nie ma lepszej Bat Micwy od Bat Micwy w śniegu'' | | ''Nie ma lepszej Bat Micwy od Bat Micwy w śniegu'' | ||
| ''There’s No Mitzvah, Like Snow Mitzvah'' | | ''There’s No Mitzvah, Like Snow Mitzvah'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Proste jak lewy prosty'' | | ''Proste jak lewy prosty'' | ||
| ''Bada Bing Bada Boomfist'' | | ''Bada Bing Bada Boomfist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Przygody pod czułym okiem'' | | ''Przygody pod czułym okiem'' | ||
| ''Adventures in Babysitting'' | | ''Adventures in Babysitting'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Jesteś w Mojej skórze'' | | ''Jesteś w Mojej skórze'' | ||
| ''I’ve Got You Under My Skin'' | | ''I’ve Got You Under My Skin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Powitajcie Wydrotoperza'' | | ''Powitajcie Wydrotoperza'' | ||
| ''Welcome Bat Otter'' | | ''Welcome Bat Otter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Popołudnie na wystawie psów'' | | ''Popołudnie na wystawie psów'' | ||
| ''Dog Show Afternoon'' | | ''Dog Show Afternoon'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Wymarzona randka'' | | ''Wymarzona randka'' | ||
| ''Dream Date'' | | ''Dream Date'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.05.2006 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Potworne przyjęcie'' | | ''Potworne przyjęcie'' | ||
| ''Party Monsters'' | | ''Party Monsters'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.05.2007 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Gdzie jest Twój tatuś?'' | | ''Gdzie jest Twój tatuś?'' | ||
| ''Who’s Your Daddy?'' | | ''Who’s Your Daddy?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.05.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''O co walczymy?'' | | ''O co walczymy?'' | ||
| ''Water We Fighting For?'' | | ''Water We Fighting For?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.05.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Za duże stopy'' | | ''Za duże stopy'' | ||
| ''Feets Too Big'' | | ''Feets Too Big'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.05.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| | |||
| ''Obywatelka Jaga'' | | ''Obywatelka Jaga'' | ||
| ''Citizen June'' | | ''Citizen June'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.05.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Umaluj mnie i w ogóle'' | | ''Umaluj mnie i w ogóle'' | ||
| ''Make Me Up Before You Go-Go'' | | ''Make Me Up Before You Go-Go'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.05.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Z przeszłości'' | | ''Z przeszłości'' | ||
| ''Out of the Past'' | | ''Out of the Past'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Przypieczętowane Piąchą'' | | ''Przypieczętowane Piąchą'' | ||
| ''Sealed With a Fist'' | | ''Sealed With a Fist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Mała duża A Ma'' | | ''Mała duża A Ma'' | ||
| ''Little Big Mah'' | | ''Little Big Mah'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Tur Szuan Ja'' | | ''Tur Szuan Ja'' | ||
| ''Te Xuan Me?'' | | ''Te Xuan Me?'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Jedzenie za friko'' | | ''Jedzenie za friko'' | ||
| ''Food For Naught'' | | ''Food For Naught'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Pomocny H.A.M.'' | | ''Pomocny H.A.M.'' | ||
| ''A Helping H.A.M.'' | | ''A Helping H.A.M.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| ''Dzieciak zostaje na ekranie'' | | ''Dzieciak zostaje na ekranie'' | ||
| ''The Kids Stay in the Picture'' | | ''The Kids Stay in the Picture'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.06.2007 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| | |||
| ''Za wszelką cenę'' | | ''Za wszelką cenę'' | ||
| ''Every Witch Way But Loose'' | | ''Every Witch Way But Loose'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINEK ŚWIĄTECZNY''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| '' | | '' | ||
| ''June’s Egg-cellent Adventure: Juniper Lee Meets the Easter Bunny'' | | ''June’s Egg-cellent Adventure: Juniper Lee Meets the Easter Bunny'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|S1 | ||
| '' | | '' | ||
| ''Monsters in My Potion'' | | ''Monsters in My Potion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S2 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''The Bus Stop'' | | ''The Bus Stop'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S3 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Just a Second'' | | ''Just a Second'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S4 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Nice Weather'' | | ''Nice Weather'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S5 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Beach Blanket Monroe'' | | ''Beach Blanket Monroe'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|S6 | |||
| | |||
| '' | | '' | ||
| ''Big Monster in My Backyard'' | | ''Big Monster in My Backyard'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 00:50, 16 lis 2019
Tytuł | Podwójne życie Jagody Lee |
---|---|
Tytuł oryginalny | The Life and Times of Juniper Lee |
Gatunek | animowany |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Cartoon Network |
Lata produkcji | 2005-2007 |
Data premiery dubbingu | 7 listopada 2005 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 40 |
Podwójne życie Jagody Lee (ang. The Life and Times of Juniper Lee, 2005-2007) – amerykański serial animowany, o przygodach 11-letniej Tur Szuan Zen – będącej strażniczką świata ludzi i świata magii.
39-odcinkowy serial emitowany w Polsce na kanale Cartoon Network.
Wersja polska
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS.
Wystąpili:
- Agnieszka Maliszewska – Jagoda Lee
- Dominika Kluźniak – Raju Lee
- Julia Kołakowska – Jody
- Krzysztof Szczerbiński – Dennis
- Ryszard Olesiński – Mentor
- Rafał Kołsut – Roger
- Anna Sroka – Ofelia
- Mirosława Krajewska – A Ma
- Janusz Wituch –
- Klaun (odc. 1),
- Buford (odc. 28)
- January Brunov – Jeff Krasnoluders (odc. 1)
- Wojciech Paszkowski –
- Barasafer (odc. 1),
- Loki (I seria)
- Elżbieta Kijowska – Nauczycielka śpiewu (odc. 2)
- Iwona Rulewicz – Pielęgniarka (odc. 2)
- Jacek Mikołajczak –
- Wielki Wiking (odc. 2),
- Thor (odc. 3)
- Izabella Bukowska – Mama Jagody
- Artur Kaczmarski – Tata Jagody
- Cezary Kwieciński –
- Todd,
- Hector,
- Batut
- Agata Gawrońska –
- Córka Cordotha,
- Troll #1 (odc. 27),
- Reporterka (odc. 39)
- Zbigniew Suszyński – Steven – władca marzeń sennych
- Tomasz Kozłowicz – Bier-bo-tanio
- Aleksander Mikołajczak – Jeden z demonów Piratas
- Marcin Troński –
- Maret,
- Thor
- Mirosław Zbrojewicz –
- William,
- Złosiej
- Grzegorz Hardej – Marcus
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Ashley,
- Lily
- Andrzej Chudy –
- Piącha,
- Troll #2 (odc. 27)
- Jacek Kopczyński – Elf Pomagier
- Adam Bauman – Loki (III seria)
- Włodzimierz Bednarski – Facet, który zbudził mumię
- Tomasz Marzecki – Szef grupy L.A.M.
- Mieczysław Morański – Jean Claude
- Łukasz Lewandowski –
- Taylor,
- Glem (odc. 28)
- Katarzyna Łaska – Rachel Irwin
- Leszek Zduń – Ki Yee
- Ilona Kuśmierska – Ciotka Run (odc. 39)
- Ewa Serwa – Nauczycielka W-Fu (odc. 27)
- Jacek Wolszczak
- Joanna Pach
- Jarosław Boberek – Terry (odc. 3)
- Marek Obertyn
- Paweł Szczesny – Burmistrz
- Wojciech Machnicki
- Mirosław Wieprzewski
- Andrzej Blumenfeld – Król Agatorius (odc. 28)
- Jarosław Domin – Tayler (odc. 28)
- Stefan Knothe
- Jan Kulczycki
- Cezary Nowak
- Dariusz Odija
- Hanna Kinder-Kiss
- Jolanta Wołłejko
- Wojciech Szymański
- Brygida Turowska
i inni
Śpiewali: Katarzyna Łaska, Krzysztof Pietrzak i inni
Odcinki
- Serial po raz pierwszy w Polsce pojawił się na kanale Cartoon Network:
- I seria (odcinki 1-13) – 7 listopada 2005 roku,
- II seria (odcinki 14-26) – 1 maja 2006 roku,
- III seria (odcinki 27-39) – 12 maja 2007 roku,
- Odcinek świąteczny i odcinki krótkometrażowe – niewyemitowane.
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
07.11.2005 | 01 | Każdy ma swoje własne przyjemności | It’s Your Party And I’ll Whine If I Want To |
08.11.2005 | 02 | Czy potrzeba aż plądrowania? | It Takes a Pillage |
09.11.2005 | 03 | Nowy szachraj w mieście | New Trickster In Town |
10.11.2005 | 04 | Mówimy Egipt, a w domyśle Mumia | I’ve Got My Mind On My Mummy And My Mummy On My Mind |
11.11.2005 | 05 | I wara od mojego podwórka | Not In My Backyard |
14.11.2005 | 06 | Wejście Piaskoluda | Enter Sandman |
15.11.2005 | 07 | Bim Bam, wiedźma nie umarła | Ding Dong, The Witch Ain’t Dead |
16.11.2005 | 08 | Poradzę sobie z małą pomocą mojego Elfa | I’ll Get By With A Little Help From My Elf |
17.11.2005 | 09 | Świat według L.A.R.P.’a | The World According To L.A.R.P. |
18.11.2005 | 10 | Magia bierze wolne | Magic Takes A Holiday |
21.11.2005 | 11 | Weź, proszę, moje życie | Take My Life, Please |
22.11.2005 | 12 | Poznajcie rodzica | Meet The Parent |
23.11.2005 | 13 | Zjazd Potworów | Monster Con |
SERIA DRUGA | |||
01.05.2006 | 14 | Kim jesteś, Bracie | O Brother What Art Thou |
02.05.2006 | 15 | To wielka dynia, Jagoda Lee | It’s The Great Pumpkin, Juniper Lee |
03.05.2006 | 16 | Wielka ucieczka | The Great Escape |
04.05.2006 | 17 | Zdjęcia | Picture Day |
05.05.2006 | 18 | Jakość Gwiazdy | Star Quality |
08.05.2006 | 19 | Nie ma lepszej Bat Micwy od Bat Micwy w śniegu | There’s No Mitzvah, Like Snow Mitzvah |
09.05.2006 | 20 | Proste jak lewy prosty | Bada Bing Bada Boomfist |
10.05.2006 | 21 | Przygody pod czułym okiem | Adventures in Babysitting |
11.05.2006 | 22 | Jesteś w Mojej skórze | I’ve Got You Under My Skin |
12.05.2006 | 23 | Powitajcie Wydrotoperza | Welcome Bat Otter |
15.05.2006 | 24 | Popołudnie na wystawie psów | Dog Show Afternoon |
16.05.2006 | 25 | Wymarzona randka | Dream Date |
17.05.2006 | 26 | Potworne przyjęcie | Party Monsters |
SERIA TRZECIA | |||
12.05.2007 | 27 | Gdzie jest Twój tatuś? | Who’s Your Daddy? |
13.05.2007 | 28 | O co walczymy? | Water We Fighting For? |
19.05.2007 | 29 | Za duże stopy | Feets Too Big |
20.05.2007 | 30 | Obywatelka Jaga | Citizen June |
26.05.2007 | 31 | Umaluj mnie i w ogóle | Make Me Up Before You Go-Go |
27.05.2007 | 32 | Z przeszłości | Out of the Past |
09.06.2007 | 33 | Przypieczętowane Piąchą | Sealed With a Fist |
10.06.2007 | 34 | Mała duża A Ma | Little Big Mah |
16.06.2007 | 35 | Tur Szuan Ja | Te Xuan Me? |
17.06.2007 | 36 | Jedzenie za friko | Food For Naught |
23.06.2007 | 37 | Pomocny H.A.M. | A Helping H.A.M. |
24.06.2007 | 38 | Dzieciak zostaje na ekranie | The Kids Stay in the Picture |
30.06.2007 | 39 | Za wszelką cenę | Every Witch Way But Loose |
ODCINEK ŚWIĄTECZNY | |||
40 | June’s Egg-cellent Adventure: Juniper Lee Meets the Easter Bunny | ||
ODCINKI KRÓTKOMETRAŻOWE | |||
S1 | Monsters in My Potion | ||
S2 | The Bus Stop | ||
S3 | Just a Second | ||
S4 | Nice Weather | ||
S5 | Beach Blanket Monroe | ||
S6 | Big Monster in My Backyard |
Linki zewnętrzne
- Podwójne życie Jagody Lee w polskiej Wikipedii