Sekretny świat kotów: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Krychov PL (dyskusja | edycje)
m →‎Wersja polska: źródło: https://www.instagram.com/p/BrFzGnHlKVc/
MinisterDubu (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
Linia 22: Linia 22:
== Wersja polska ==
== Wersja polska ==
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Monolith Films – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej''': na zlecenie Monolith Films – [[Master Film|MASTER FILM]]<br />
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br /><!--
'''Reżyseria''': [[Zbigniew Suszyński]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Karolina Kowalska|Karolina Anna Kowalska]]<br />
'''Tłumaczenie i dialogi''': [[Bartek Fukiet|Bartłomiej Fukiet]]<br />
'''Nagrania i montaż dialogów''': [[Aneta Michalczyk-Falana|Aneta Michalczyk]]<br />
'''Nagrania i montaż dialogów''': [[Jacek Osławski]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Agnieszka Kołodziejczyk]]<br />
'''Zgranie filmu''': STUDIO SOUNDPLACE – [[Tomasz Dukszta]], [[Ksenia Rembowska]], [[Jan Chojnacki]]<br />-->
'''Teksty piosenek''': [[Bartek Fukiet|Bartłomiej Fukiet]]<br />
'''Kierownictwo produkcji''': [[Adam Krylik]]<br />
'''Zgranie filmu''': STUDIO SOUNDPLACE – [[Tomasz Dukszta]], [[Ksenia Rembowska]], [[Jan Chojnacki]]<br />
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
'''W wersji polskiej udział wzięli''':
* [[Janusz Zadura]] – '''Szop'''
* [[Rafał Fudalej]] – '''Oskar'''
* [[Rafał Fudalej]] – '''Oskar'''
* [[Marek Barbasiewicz]] – '''Kocyk'''
* [[Katarzyna Kozak]] – '''Ares'''
* [[Miłogost Reczek]] – '''Stary kocur'''
* [[Waldemar Barwiński]] – '''Gibon'''
* [[Sławomir Pacek]] – '''Doktor Dziwny'''
* [[Klaudiusz Kaufmann]] – '''Kapitan Antylopa'''
* [[Katarzyna Tatarak]] – '''Wonder Koza'''
* [[Paweł Szczesny]] – '''Dyrektor huty'''
* [[Joanna Sokołowska]] – '''Właścicielka Kocyka'''
* [[Kamil Pruban]] – '''Pracownik huty #1'''
* [[Mateusz Narloch]] – '''Pracownik huty #2'''
* [[Dariusz Dobkowski]] – '''Szop'''
'''W pozostałych rolach''':
* [[Oliwia Kreja]]
* [[Oliwia Kreja]]
* [[Zuzanna Kaszuba]]
* [[Zuzanna Kaszuba]]
i inni
* [[Anna Wodzyńska]]
* [[Julia Kołakowska-Bytner]]
* [[Kamila Kuboth-Schuchardt|Kamila Kubot-Schuchardt]]
* [[Janusz Wituch]]
* [[Wojciech Chorąży]]
* [[Patryk Czerniejewski]]
* [[Norbert Kaczorowski]]
* [[Maksymilian Michasiów]]
<!--* [[Janusz Zadura]]-->
 
'''Piosenki śpiewali''': [[Marek Barbasiewicz]], [[Adam Krylik]], [[Magdalena Krylik]] i [[Małgorzata Szymańska]]


== Linki zewnętrzne ==
== Linki zewnętrzne ==
* [https://www.youtube.com/watch?v=odmaWkTYstU Zwiastun filmu]
* [https://www.youtube.com/watch?v=odmaWkTYstU Zwiastun filmu]
* {{filmweb|film|815536}}
* {{filmweb|film|815536}}
* [http://polski-dubbing.pl/2018/12/11/sekretny-swiat-kotow-obsada-polskiego-dubbingu/ ''Sekretny świat kotów''] na stronie polski-dubbing.pl


[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Filmy animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 22:44, 11 gru 2018

Tytuł Sekretny świat kotów
Tytuł oryginalny 猫与桃花源
Gatunek animowany, komediowy
Kraj produkcji Chiny
Język oryginału chiński
Dystrybutor kinowy Monolith Films
Rok produkcji 2018
Data premiery dubbingu 4 stycznia 2019

Sekretny świat kotów (chiń. 猫与桃花源, Mao yu tao hua yuan, 2018) – chiński film animowany.

Premiera filmu w polskich kinach – 4 stycznia 2019 roku; dystrybucja: Monolith Films.

Fabuła

Życie młodego kota Cape’a to istna sielanka. Mieszka z tatą u dobrych ludzi, gdzie niczego im nie brakuje. Państwo są przekonani, że lepiej ułożonych i grzeczniejszych kotów ze świecą szukać. Ale wkrótce odkryją, że nie do końca mieli rację! Cape to niespokojny duch, który od dziecka marzy o wielkiej przygodzie. Gdy usłyszy opowieść o mitycznej kociej krainie, postanowi wbrew rodzicielskim zakazom wyruszyć w drogę. Wielki świat okazuje się bardziej skomplikowany i niebezpieczny niż mały kotek sobie wyobrażał. Na szczęście z pomocą Cape’owi rusza tata, który musi porzucić kanapowy tryb życia i przypomnieć sobie jak to było być młodym dachowcem. Po drodze dołącza do niego urocza kotka Miau i pewna postrzelona papuga. Wkrótce mały Cape odkryje to o czym marzą wszystkie koty, ale czy będzie to owa tajemnicza kraina… to się dopiero okaże.

Opis pochodzi ze strony dystrybutora

Wersja polska

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: na zlecenie Monolith Films – MASTER FILM
Reżyseria: Zbigniew Suszyński
Tłumaczenie i dialogi: Bartłomiej Fukiet
Nagrania i montaż dialogów: Jacek Osławski
Kierownictwo produkcji: Agnieszka Kołodziejczyk
Teksty piosenek: Bartłomiej Fukiet
Kierownictwo produkcji: Adam Krylik
Zgranie filmu: STUDIO SOUNDPLACE – Tomasz Dukszta, Ksenia Rembowska, Jan Chojnacki
W wersji polskiej udział wzięli:

W pozostałych rolach:

Piosenki śpiewali: Marek Barbasiewicz, Adam Krylik, Magdalena Krylik i Małgorzata Szymańska

Linki zewnętrzne