Pies Huckleberry: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
Marek (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 187: Linia 187:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 67%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #AABBCC;"
!width="8%"|Nr
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''Szeryf Huckleberry''
| ''Szeryf Huckleberry''
| ''Sheriff Huckleberry''
| ''Sheriff Huckleberry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''Sir Huckleberry''
| ''Sir Huckleberry''
| ''Sir Huckleberry Hound''
| ''Sir Huckleberry Hound''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''Huck Lwie Serce''
| ''Huck Lwie Serce''
| ''Lion-Hearted Huck''
| ''Lion-Hearted Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''Wykiwany bydłokrad''
| ''Wykiwany bydłokrad''
| ''Rustler Hustler Huck''
| ''Rustler Hustler Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''Pies Huckleberry kontra Tyci Willy''
| ''Pies Huckleberry kontra Tyci Willy''
| ''Huckleberry Hound Meets Wee Willie''
| ''Huckleberry Hound Meets Wee Willie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Huckleberry na wagary''
| ''Huckleberry na wagary''
| ''Hookey Daze''
| ''Hookey Daze''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''Pieski policjant''
| ''Pieski policjant''
| ''Tricky Trapper''
| ''Tricky Trapper''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''Kukuryku Huck''
| ''Kukuryku Huck''
| ''Cock-a-Doodle Huck''
| ''Cock-a-Doodle Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Pies na kukurydzę''
| ''Pies na kukurydzę''
| ''Two Corny Crows''
| ''Two Corny Crows''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Patrol drogowy''
| ''Patrol drogowy''
| ''Freeway Patrol''
| ''Freeway Patrol''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''Huck, pogromca smoków''
| ''Huck, pogromca smoków''
| ''Dragon-Slayer Huck''
| ''Dragon-Slayer Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''Strażak Huckleberry''
| ''Strażak Huckleberry''
| ''Fireman Huck''
| ''Fireman Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''Owco-kształtny Owczarz''
| ''Owco-kształtny Owczarz''
| ''Sheep-Shape Sheepherder''
| ''Sheep-Shape Sheepherder''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''Komarzy koszmar''
| ''Komarzy koszmar''
| ''Skeeter Trouble''
| ''Skeeter Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''Fajeczka puf puf''
| ''Fajeczka puf puf''
| ''Hokum Smokum''
| ''Hokum Smokum''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''Ptasia budka blues''
| ''Ptasia budka blues''
| ''Bird House Blues''
| ''Bird House Blues''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''Pies na grilla''
| ''Pies na grilla''
| ''Barbecue Hound''
| ''Barbecue Hound''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''Panika listonosza''
| ''Panika listonosza''
| ''Postman Panic''
| ''Postman Panic''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''Huck, pogromca lwów''
| ''Huck, pogromca lwów''
| ''Lion Tamer Huck''
| ''Lion Tamer Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''Nartmistrz''
| ''Nartmistrz''
| ''Ski Champ Chump''
| ''Ski Champ Chump''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''Czerwony Kapturek''
| ''Czerwony Kapturek''
| ''Little Red Riding Hood''
| ''Little Red Riding Hood''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''Termit twardziel''
| ''Termit twardziel''
| ''The Tough Little Termite''
| ''The Tough Little Termite''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA'''
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA DRUGA'''
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| colspan=3 |
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Ponury pionier''
| ''Ponury pionier''
| ''Grim Pilgrim''
| ''Grim Pilgrim''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''Huckleberry Mistrz''
| ''Huckleberry Mistrz''
| ''Ten Pin Alley''
| ''Ten Pin Alley''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''Bardzo Wesoły Roger''
| ''Bardzo Wesoły Roger''
| ''Jolly Roger And Out''
| ''Jolly Roger And Out''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''Robin Huck''
| ''Robin Huck''
| ''Nottingham And Yeggs''
| ''Nottingham And Yeggs''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''Łowy bez głowy''
| ''Łowy bez głowy''
| ''Somebody’s Lion''
| ''Somebody’s Lion''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''Policyjny spodek''
| ''Policyjny spodek''
| ''Cop And Saucer''
| ''Cop And Saucer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''Ekspresowy Huck''
| ''Ekspresowy Huck''
| ''Pony Boy Huck''
| ''Pony Boy Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''Zły pies''
| ''Zły pies''
| ''A Bully Dog''
| ''A Bully Dog''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''Huck, pogromca olbrzymów''
| ''Huck, pogromca olbrzymów''
| ''Huck The Giant Killer''
| ''Huck The Giant Killer''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''Ktoś na ząb''
| ''Ktoś na ząb''
| ''Pet Vet''
| ''Pet Vet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''Piccadilly Dilly''
| ''Piccadilly Dilly''
| ''Piccadilly Dilly''
| ''Piccadilly Dilly''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''Huck na Hawajach''
| ''Huck na Hawajach''
| ''Wiki Waki Huck''
| ''Wiki Waki Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''Huck taksówkarz''
| ''Huck taksówkarz''
| ''Huck’s Hack''
| ''Huck’s Hack''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''Operacja kartofel''
| ''Operacja kartofel''
| ''Spud Dud''
| ''Spud Dud''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''Huck legionista''
| ''Huck legionista''
| ''Legion Bound Hound''
| ''Legion Bound Hound''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''Serdelowe Monstrum''
| ''Serdelowe Monstrum''
| ''Science Friction''
| ''Science Friction''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''Zwariowany kundel''
| ''Zwariowany kundel''
| ''Nutts Over Mutts''
| ''Nutts Over Mutts''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Kurs rycerzy''
| ''Kurs rycerzy''
| ''Knight School''
| ''Knight School''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''Huckowa historia''
| ''Huckowa historia''
| ''Huck Hound’s Tale''
| ''Huck Hound’s Tale''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Mściciel bez maski''
| ''Mściciel bez maski''
| ''The Unmasked Avenger''
| ''The Unmasked Avenger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''Huck góral''
| ''Huck góral''
| ''Hillbilly Huck''
| ''Hillbilly Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''Rewolwerowiec Huck''
| ''Rewolwerowiec Huck''
| ''Fast Gun Huck''
| ''Fast Gun Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Huck kosmonauta''
| ''Huck kosmonauta''
| ''Astro-nut Huck''
| ''Astro-nut Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA TRZECIA'''
|-
| colspan=3 |
|-
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
| ''Strażak Huck''
| ''Strażak Huck''
| ''Huck And Ladder''
| ''Huck And Ladder''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''Stróż prawa Huck''
| ''Stróż prawa Huck''
| ''Lawman Huck''
| ''Lawman Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''Szpieg''
| ''Szpieg''
| ''Cluck And Dagger''
| ''Cluck And Dagger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''Jaskiniowiec Huck''
| ''Jaskiniowiec Huck''
| ''Caveman Huck''
| ''Caveman Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Huck po irlandzku''
| ''Huck po irlandzku''
| ''Huck Of The Irish''
| ''Huck Of The Irish''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''Huck z dżungli''
| ''Huck z dżungli''
| ''Jungle Bungle''
| ''Jungle Bungle''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''Huck torreador''
| ''Huck torreador''
| ''Bullfighter Huck''
| ''Bullfighter Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|53
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|53
| ''Ben Huck''
| ''Ben Huck''
| ''Ben Huck''
| ''Ben Huck''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|54
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|54
| ''Huck De Paree''
| ''Huck De Paree''
| ''Huck De Paree''
| ''Huck De Paree''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|55
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|55
| ''Kraty i paski''
| ''Kraty i paski''
| ''Bars And Stripes''
| ''Bars And Stripes''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|56
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|56
| ''Sprzedawca szczeciniastych szczotek''
| ''Sprzedawca szczeciniastych szczotek''
| ''Scrubby Brush Man''
| ''Scrubby Brush Man''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|57
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|57
| ''Pies z okienka''
| ''Pies z okienka''
| ''Two For Tee Vee''
| ''Two For Tee Vee''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}



Wersja z 13:26, 17 lis 2019

Pies Huckleberry (ang. Huckleberry Hound, 1958) – serial animowany wyprodukowany przez studio Hanna-Barbera.

Serial został po raz pierwszy zdubbingowany na potrzeby kaset VHS wydawanych przez firmę Hanna Barbera Poland (część odcinków) na przełomie lat 80. i 90. XX wieku. W kwietniu 2002 roku firma Warner Bros. wydała kasetę VHS Zakręcone kreskówki, zawierającą jeden odcinek z polskim dubbingiem wykonanym przez studio Master Film. W 2008 roku stacja Boomerang rozpoczęła emisję całości serialu z nowym dubbingiem. W tej wersji był on również emitowany na antenach Polsatu i Pulsu 2.

Fabuła

Historia flegmatycznego psa, będącego oazą spokoju. Huckleberry nieustannie poszukuje dla siebie odpowiedniego zajęcia i w każdym odcinku wciela się w inną rolę. Choć poszukiwania pracy nie idą mu najlepiej Huckleberry nie traci nadziei.

Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-422583

Wersja polska

Pierwsza wersja

Opracowanie polskiej wersji językowej: Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL
Dialogi polskie:

Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Dystrybucja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:

i inni

Lektor:


Odcinek Ziemniak ciemniak (ang. Spud Dud; kaseta VHS Zakręcone kreskówki, kwiecień 2002)

Występują:

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND

Lektor: Maciej Gudowski

Druga wersja

Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Wystąpili:

  • Aleksander MikołajczakHuckleberry
  • Adam Bauman
    • Narrator,
    • komentator zawodów narciarskich (odc. 20),
    • reporter (odc. 27)
  • Wojciech Paszkowski
    • Niewielki Dalton (odc. 1, 47),
    • policjant w centrali (odc. 5, 10),
    • Ikki Wanderblip (odc. 6),
    • dowódca (odc. 7),
    • kogut (odc. 8),
    • Iggy (odc. 9),
    • król (odc. 11),
    • koń (odc. 15),
    • Ziggy (odc. 16),
    • policjant (odc. 17, 21, 39, 55),
    • mały lew, słabeusz (odc. 19),
    • wódz Indian (odc. 23),
    • Wesoły Roger (odc. 25),
    • szeryf Nottingham (odc. 26),
    • spiker radiowy (odc. 28),
    • koń (odc. 29),
    • Piccadilly Dilly (odc. 33),
    • kapitan legionistów (odc. 37),
    • dr Franek Stein (odc. 38),
    • Król Artur (odc. 40),
    • dyrektor cyrku (odc. 41),
    • lord (odc. 42),
    • Zeke (odc. 43),
    • szeryf (odc. 44),
    • pułkownik Cornbull (odc. 46),
    • szef tajnej agencji (odc. 48),
    • Leprehaun (odc. 50),
    • komentator (odc. 52),
    • sędzia zawodów (odc. 53),
    • prezes firmy szczeciniastych szczotek (odc. 56)
  • Anna Apostolakis
    • dziewica (odc. 2),
    • kobieta (odc. 11, 12),
    • Czerwony Kapturek (odc. 21),
    • Babcia (odc. 21),
    • właścicielka pana Muginsa (odc. 30),
    • Madzia (odc. 42)
  • Jarosław Boberek
    • rycerz z zamku (odc. 2),
    • lew (odc. 3, 19),
    • Miki Wanderblip (odc. 6),
    • Pierre (odc. 7, 20, 24, 37, 54),
    • lis (odc. 8),
    • bandyta (odc. 10),
    • herold (odc. 11),
    • sprzedawca map (odc. 11),
    • pies (odc. 12, 17, 18, 39, 57),
    • wilczek (odc. 13),
    • wódz Szalony Kojot (odc. 15, 29, 41),
    • przyszły student (odc. 21),
    • termit (odc. 22),
    • anglik #1 (odc. 25),
    • królik (odc. 26),
    • kot (odc. 26),
    • lew Leroy (odc. 27),
    • policjant w centrali (odc. 28),
    • olbrzym (odc. 31),
    • Harry (odc. 33),
    • spiker radiowy (odc. 36),
    • Serdelowe Monstrum (odc. 38),
    • sierżant (odc. 40),
    • żołnierz (odc. 42),
    • Clam (odc. 43),
    • Tyci (odc. 44),
    • dziennikarz (odc. 45),
    • jaskiniowiec (odc. 49),
    • byk (odc. 52),
    • komentator (odc. 53),
    • Ostry Jurgen (odc. 53),
    • głos w TV (odc. 56),
    • Filutek (odc. 56)
  • Janusz Wituch
    • Bydłokrad (odc. 4),
    • profesor (odc. 6),
    • Ziggy (odc. 9),
    • szef policji (odc. 10),
    • smok (odc. 11),
    • wilk (odc. 13, 21),
    • prapraprapraprawnuk Hucka (odc. 15, 41),
    • Iggy (odc. 16),
    • sędzia (odc. 25),
    • żołnierz (odc. 26),
    • bogacz (odc. 26),
    • kapitan policji (odc. 33),
    • złodziej (odc. 35),
    • legionista (odc. 37),
    • Harry (odc. 38),
    • komendant Scotland Yardu (odc. 38),
    • rycerz #1 (odc. 40),
    • Henio (odc. 42),
    • Lafajet Doodleberry (odc. 43),
    • Beczkonogi (odc. 44),
    • generał (odc. 45),
    • Cycero (odc. 46),
    • szeryf (odc. 47),
    • redaktor naczelny (odc. 50),
    • Zdzisiek Dynamo (odc. 55),
    • potencjalny klient (odc. 56)
  • Artur Kaczmarski
    • rumak (odc. 11),
    • dowódca fortu (odc. 15),
    • właściciel psa (odc. 18),
    • anglik #2 (odc. 25),
    • pocztowcy (odc. 29),
    • Al (odc. 33),
    • rycerz #2 (odc. 40),
    • Błękitny Wykidajło (odc. 42),
    • kowboj (odc. 44)

i inni

Lektor: Artur Kaczmarski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 Szeryf Huckleberry Sheriff Huckleberry
02 Sir Huckleberry Sir Huckleberry Hound
03 Huck Lwie Serce Lion-Hearted Huck
04 Wykiwany bydłokrad Rustler Hustler Huck
05 Pies Huckleberry kontra Tyci Willy Huckleberry Hound Meets Wee Willie
06 Huckleberry na wagary Hookey Daze
07 Pieski policjant Tricky Trapper
08 Kukuryku Huck Cock-a-Doodle Huck
09 Pies na kukurydzę Two Corny Crows
10 Patrol drogowy Freeway Patrol
11 Huck, pogromca smoków Dragon-Slayer Huck
12 Strażak Huckleberry Fireman Huck
13 Owco-kształtny Owczarz Sheep-Shape Sheepherder
14 Komarzy koszmar Skeeter Trouble
15 Fajeczka puf puf Hokum Smokum
16 Ptasia budka blues Bird House Blues
17 Pies na grilla Barbecue Hound
18 Panika listonosza Postman Panic
19 Huck, pogromca lwów Lion Tamer Huck
20 Nartmistrz Ski Champ Chump
21 Czerwony Kapturek Little Red Riding Hood
22 Termit twardziel The Tough Little Termite
SERIA DRUGA
23 Ponury pionier Grim Pilgrim
24 Huckleberry Mistrz Ten Pin Alley
25 Bardzo Wesoły Roger Jolly Roger And Out
26 Robin Huck Nottingham And Yeggs
27 Łowy bez głowy Somebody’s Lion
28 Policyjny spodek Cop And Saucer
29 Ekspresowy Huck Pony Boy Huck
30 Zły pies A Bully Dog
31 Huck, pogromca olbrzymów Huck The Giant Killer
32 Ktoś na ząb Pet Vet
33 Piccadilly Dilly Piccadilly Dilly
34 Huck na Hawajach Wiki Waki Huck
35 Huck taksówkarz Huck’s Hack
36 Operacja kartofel Spud Dud
37 Huck legionista Legion Bound Hound
38 Serdelowe Monstrum Science Friction
39 Zwariowany kundel Nutts Over Mutts
40 Kurs rycerzy Knight School
41 Huckowa historia Huck Hound’s Tale
42 Mściciel bez maski The Unmasked Avenger
43 Huck góral Hillbilly Huck
44 Rewolwerowiec Huck Fast Gun Huck
45 Huck kosmonauta Astro-nut Huck
SERIA TRZECIA
46 Strażak Huck Huck And Ladder
47 Stróż prawa Huck Lawman Huck
48 Szpieg Cluck And Dagger
49 Jaskiniowiec Huck Caveman Huck
50 Huck po irlandzku Huck Of The Irish
51 Huck z dżungli Jungle Bungle
52 Huck torreador Bullfighter Huck
53 Ben Huck Ben Huck
54 Huck De Paree Huck De Paree
55 Kraty i paski Bars And Stripes
56 Sprzedawca szczeciniastych szczotek Scrubby Brush Man
57 Pies z okienka Two For Tee Vee

Linki zewnętrzne