Pies Huckleberry: Różnice pomiędzy wersjami
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 187: | Linia 187: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Szeryf Huckleberry'' | | ''Szeryf Huckleberry'' | ||
| ''Sheriff Huckleberry'' | | ''Sheriff Huckleberry'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Sir Huckleberry'' | | ''Sir Huckleberry'' | ||
| ''Sir Huckleberry Hound'' | | ''Sir Huckleberry Hound'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Huck Lwie Serce'' | | ''Huck Lwie Serce'' | ||
| ''Lion-Hearted Huck'' | | ''Lion-Hearted Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Wykiwany bydłokrad'' | | ''Wykiwany bydłokrad'' | ||
| ''Rustler Hustler Huck'' | | ''Rustler Hustler Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Pies Huckleberry kontra Tyci Willy'' | | ''Pies Huckleberry kontra Tyci Willy'' | ||
| ''Huckleberry Hound Meets Wee Willie'' | | ''Huckleberry Hound Meets Wee Willie'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Huckleberry na wagary'' | | ''Huckleberry na wagary'' | ||
| ''Hookey Daze'' | | ''Hookey Daze'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Pieski policjant'' | | ''Pieski policjant'' | ||
| ''Tricky Trapper'' | | ''Tricky Trapper'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Kukuryku Huck'' | | ''Kukuryku Huck'' | ||
| ''Cock-a-Doodle Huck'' | | ''Cock-a-Doodle Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Pies na kukurydzę'' | | ''Pies na kukurydzę'' | ||
| ''Two Corny Crows'' | | ''Two Corny Crows'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Patrol drogowy'' | | ''Patrol drogowy'' | ||
| ''Freeway Patrol'' | | ''Freeway Patrol'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Huck, pogromca smoków'' | | ''Huck, pogromca smoków'' | ||
| ''Dragon-Slayer Huck'' | | ''Dragon-Slayer Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Strażak Huckleberry'' | | ''Strażak Huckleberry'' | ||
| ''Fireman Huck'' | | ''Fireman Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Owco-kształtny Owczarz'' | | ''Owco-kształtny Owczarz'' | ||
| ''Sheep-Shape Sheepherder'' | | ''Sheep-Shape Sheepherder'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Komarzy koszmar'' | | ''Komarzy koszmar'' | ||
| ''Skeeter Trouble'' | | ''Skeeter Trouble'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| ''Fajeczka puf puf'' | | ''Fajeczka puf puf'' | ||
| ''Hokum Smokum'' | | ''Hokum Smokum'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Ptasia budka blues'' | | ''Ptasia budka blues'' | ||
| ''Bird House Blues'' | | ''Bird House Blues'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Pies na grilla'' | | ''Pies na grilla'' | ||
| ''Barbecue Hound'' | | ''Barbecue Hound'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Panika listonosza'' | | ''Panika listonosza'' | ||
| ''Postman Panic'' | | ''Postman Panic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Huck, pogromca lwów'' | | ''Huck, pogromca lwów'' | ||
| ''Lion Tamer Huck'' | | ''Lion Tamer Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Nartmistrz'' | | ''Nartmistrz'' | ||
| ''Ski Champ Chump'' | | ''Ski Champ Chump'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Czerwony Kapturek'' | | ''Czerwony Kapturek'' | ||
| ''Little Red Riding Hood'' | | ''Little Red Riding Hood'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Termit twardziel'' | | ''Termit twardziel'' | ||
| ''The Tough Little Termite'' | | ''The Tough Little Termite'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Ponury pionier'' | | ''Ponury pionier'' | ||
| ''Grim Pilgrim'' | | ''Grim Pilgrim'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Huckleberry Mistrz'' | | ''Huckleberry Mistrz'' | ||
| ''Ten Pin Alley'' | | ''Ten Pin Alley'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Bardzo Wesoły Roger'' | | ''Bardzo Wesoły Roger'' | ||
| ''Jolly Roger And Out'' | | ''Jolly Roger And Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Robin Huck'' | | ''Robin Huck'' | ||
| ''Nottingham And Yeggs'' | | ''Nottingham And Yeggs'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27 | ||
| ''Łowy bez głowy'' | | ''Łowy bez głowy'' | ||
| ''Somebody’s Lion'' | | ''Somebody’s Lion'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28 | ||
| ''Policyjny spodek'' | | ''Policyjny spodek'' | ||
| ''Cop And Saucer'' | | ''Cop And Saucer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29 | ||
| ''Ekspresowy Huck'' | | ''Ekspresowy Huck'' | ||
| ''Pony Boy Huck'' | | ''Pony Boy Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30 | ||
| ''Zły pies'' | | ''Zły pies'' | ||
| ''A Bully Dog'' | | ''A Bully Dog'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31 | ||
| ''Huck, pogromca olbrzymów'' | | ''Huck, pogromca olbrzymów'' | ||
| ''Huck The Giant Killer'' | | ''Huck The Giant Killer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|32 | ||
| ''Ktoś na ząb'' | | ''Ktoś na ząb'' | ||
| ''Pet Vet'' | | ''Pet Vet'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|33 | ||
| ''Piccadilly Dilly'' | | ''Piccadilly Dilly'' | ||
| ''Piccadilly Dilly'' | | ''Piccadilly Dilly'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|34 | ||
| ''Huck na Hawajach'' | | ''Huck na Hawajach'' | ||
| ''Wiki Waki Huck'' | | ''Wiki Waki Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|35 | ||
| ''Huck taksówkarz'' | | ''Huck taksówkarz'' | ||
| ''Huck’s Hack'' | | ''Huck’s Hack'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|36 | ||
| ''Operacja kartofel'' | | ''Operacja kartofel'' | ||
| ''Spud Dud'' | | ''Spud Dud'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|37 | ||
| ''Huck legionista'' | | ''Huck legionista'' | ||
| ''Legion Bound Hound'' | | ''Legion Bound Hound'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|38 | ||
| ''Serdelowe Monstrum'' | | ''Serdelowe Monstrum'' | ||
| ''Science Friction'' | | ''Science Friction'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|39 | ||
| ''Zwariowany kundel'' | | ''Zwariowany kundel'' | ||
| ''Nutts Over Mutts'' | | ''Nutts Over Mutts'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|40 | ||
| ''Kurs rycerzy'' | | ''Kurs rycerzy'' | ||
| ''Knight School'' | | ''Knight School'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|41 | ||
| ''Huckowa historia'' | | ''Huckowa historia'' | ||
| ''Huck Hound’s Tale'' | | ''Huck Hound’s Tale'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|42 | ||
| ''Mściciel bez maski'' | | ''Mściciel bez maski'' | ||
| ''The Unmasked Avenger'' | | ''The Unmasked Avenger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|43 | ||
| ''Huck góral'' | | ''Huck góral'' | ||
| ''Hillbilly Huck'' | | ''Hillbilly Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|44 | ||
| ''Rewolwerowiec Huck'' | | ''Rewolwerowiec Huck'' | ||
| ''Fast Gun Huck'' | | ''Fast Gun Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|45 | ||
| ''Huck kosmonauta'' | | ''Huck kosmonauta'' | ||
| ''Astro-nut Huck'' | | ''Astro-nut Huck'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|46 | ||
| ''Strażak Huck'' | | ''Strażak Huck'' | ||
| ''Huck And Ladder'' | | ''Huck And Ladder'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|47 | ||
| ''Stróż prawa Huck'' | | ''Stróż prawa Huck'' | ||
| ''Lawman Huck'' | | ''Lawman Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|48 | ||
| ''Szpieg'' | | ''Szpieg'' | ||
| ''Cluck And Dagger'' | | ''Cluck And Dagger'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|49 | ||
| ''Jaskiniowiec Huck'' | | ''Jaskiniowiec Huck'' | ||
| ''Caveman Huck'' | | ''Caveman Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|50 | ||
| ''Huck po irlandzku'' | | ''Huck po irlandzku'' | ||
| ''Huck Of The Irish'' | | ''Huck Of The Irish'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|51 | ||
| ''Huck z dżungli'' | | ''Huck z dżungli'' | ||
| ''Jungle Bungle'' | | ''Jungle Bungle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|52 | ||
| ''Huck torreador'' | | ''Huck torreador'' | ||
| ''Bullfighter Huck'' | | ''Bullfighter Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|53 | ||
| ''Ben Huck'' | | ''Ben Huck'' | ||
| ''Ben Huck'' | | ''Ben Huck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|54 | ||
| ''Huck De Paree'' | | ''Huck De Paree'' | ||
| ''Huck De Paree'' | | ''Huck De Paree'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|55 | ||
| ''Kraty i paski'' | | ''Kraty i paski'' | ||
| ''Bars And Stripes'' | | ''Bars And Stripes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|56 | ||
| ''Sprzedawca szczeciniastych szczotek'' | | ''Sprzedawca szczeciniastych szczotek'' | ||
| ''Scrubby Brush Man'' | | ''Scrubby Brush Man'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|57 | ||
| ''Pies z okienka'' | | ''Pies z okienka'' | ||
| ''Two For Tee Vee'' | | ''Two For Tee Vee'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 13:26, 17 lis 2019
Pies Huckleberry (ang. Huckleberry Hound, 1958) – serial animowany wyprodukowany przez studio Hanna-Barbera.
Serial został po raz pierwszy zdubbingowany na potrzeby kaset VHS wydawanych przez firmę Hanna Barbera Poland (część odcinków) na przełomie lat 80. i 90. XX wieku. W kwietniu 2002 roku firma Warner Bros. wydała kasetę VHS Zakręcone kreskówki, zawierającą jeden odcinek z polskim dubbingiem wykonanym przez studio Master Film. W 2008 roku stacja Boomerang rozpoczęła emisję całości serialu z nowym dubbingiem. W tej wersji był on również emitowany na antenach Polsatu i Pulsu 2.
Fabuła
Historia flegmatycznego psa, będącego oazą spokoju. Huckleberry nieustannie poszukuje dla siebie odpowiedniego zajęcia i w każdym odcinku wciela się w inną rolę. Choć poszukiwania pracy nie idą mu najlepiej Huckleberry nie traci nadziei.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-422583
Wersja polska
Pierwsza wersja
Opracowanie polskiej wersji językowej: Centralna Wytwórnia Programów i Filmów Telewizyjnych POLTEL
Dialogi polskie:
Reżyser: Henryka Biedrzycka
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Romeyko
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Dystrybucja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:
- Wojciech Siemion – Pies Huckleberry
- Andrzej Bogusz –
- Pies Huckleberry (odc. 8)
- Narrator
- Grzegorz Wons –
- Pies Huckleberry (niektóre odcinki),
- Lis (odc. 8)
- Jacek Jarosz –
- Pies Huckleberry (niektóre odcinki),
- Lew (odc. 3)
- Andrzej Gawroński
- Włodzimierz Nowakowski – Narrator (odc. 7, 17)
- Andrzej Arciszewski – jeden z ptaków (odc. 16)
- Janusz Marcinowicz – jeden z ptaków (odc. 16)
- Stanisław Brudny – Pierre (odc. 20)
- Zbigniew Borek –
- komentator zawodów narciarskich (odc. 20),
- tchórzliwy koń Huckleberrego
- Wojciech Magnuski
- Ryszard Olesiński
- Witold Kałuski – Oficer odziału policji Mountains
- Maciej Damięcki – Wnuczek Huckleberrego
- Jerzy Złotnicki – Szalony kojot
- Jacek Dzisiewicz – Kapitan, który wysłał Huckleberrego do schwytania kojota
i inni
Lektor:
- Marek Gajewski (odc. 3, 22),
- Władysław Frączak (odc. 7-8, 16-17, 28)
Odcinek Ziemniak ciemniak (ang. Spud Dud; kaseta VHS Zakręcone kreskówki, kwiecień 2002)
Występują:
- Aleksander Mikołajczak – Huckleberry
- Robert Czebotar – Narrator
- Adam Bauman
- i Marek Frąckowiak
Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie WARNER BROS. POLAND
Lektor: Maciej Gudowski
Druga wersja
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Wystąpili:
- Aleksander Mikołajczak – Huckleberry
- Adam Bauman –
- Narrator,
- komentator zawodów narciarskich (odc. 20),
- reporter (odc. 27)
- Wojciech Paszkowski –
- Niewielki Dalton (odc. 1, 47),
- policjant w centrali (odc. 5, 10),
- Ikki Wanderblip (odc. 6),
- dowódca (odc. 7),
- kogut (odc. 8),
- Iggy (odc. 9),
- król (odc. 11),
- koń (odc. 15),
- Ziggy (odc. 16),
- policjant (odc. 17, 21, 39, 55),
- mały lew, słabeusz (odc. 19),
- wódz Indian (odc. 23),
- Wesoły Roger (odc. 25),
- szeryf Nottingham (odc. 26),
- spiker radiowy (odc. 28),
- koń (odc. 29),
- Piccadilly Dilly (odc. 33),
- kapitan legionistów (odc. 37),
- dr Franek Stein (odc. 38),
- Król Artur (odc. 40),
- dyrektor cyrku (odc. 41),
- lord (odc. 42),
- Zeke (odc. 43),
- szeryf (odc. 44),
- pułkownik Cornbull (odc. 46),
- szef tajnej agencji (odc. 48),
- Leprehaun (odc. 50),
- komentator (odc. 52),
- sędzia zawodów (odc. 53),
- prezes firmy szczeciniastych szczotek (odc. 56)
- Anna Apostolakis –
- dziewica (odc. 2),
- kobieta (odc. 11, 12),
- Czerwony Kapturek (odc. 21),
- Babcia (odc. 21),
- właścicielka pana Muginsa (odc. 30),
- Madzia (odc. 42)
- Jarosław Boberek –
- rycerz z zamku (odc. 2),
- lew (odc. 3, 19),
- Miki Wanderblip (odc. 6),
- Pierre (odc. 7, 20, 24, 37, 54),
- lis (odc. 8),
- bandyta (odc. 10),
- herold (odc. 11),
- sprzedawca map (odc. 11),
- pies (odc. 12, 17, 18, 39, 57),
- wilczek (odc. 13),
- wódz Szalony Kojot (odc. 15, 29, 41),
- przyszły student (odc. 21),
- termit (odc. 22),
- anglik #1 (odc. 25),
- królik (odc. 26),
- kot (odc. 26),
- lew Leroy (odc. 27),
- policjant w centrali (odc. 28),
- olbrzym (odc. 31),
- Harry (odc. 33),
- spiker radiowy (odc. 36),
- Serdelowe Monstrum (odc. 38),
- sierżant (odc. 40),
- żołnierz (odc. 42),
- Clam (odc. 43),
- Tyci (odc. 44),
- dziennikarz (odc. 45),
- jaskiniowiec (odc. 49),
- byk (odc. 52),
- komentator (odc. 53),
- Ostry Jurgen (odc. 53),
- głos w TV (odc. 56),
- Filutek (odc. 56)
- Janusz Wituch –
- Bydłokrad (odc. 4),
- profesor (odc. 6),
- Ziggy (odc. 9),
- szef policji (odc. 10),
- smok (odc. 11),
- wilk (odc. 13, 21),
- prapraprapraprawnuk Hucka (odc. 15, 41),
- Iggy (odc. 16),
- sędzia (odc. 25),
- żołnierz (odc. 26),
- bogacz (odc. 26),
- kapitan policji (odc. 33),
- złodziej (odc. 35),
- legionista (odc. 37),
- Harry (odc. 38),
- komendant Scotland Yardu (odc. 38),
- rycerz #1 (odc. 40),
- Henio (odc. 42),
- Lafajet Doodleberry (odc. 43),
- Beczkonogi (odc. 44),
- generał (odc. 45),
- Cycero (odc. 46),
- szeryf (odc. 47),
- redaktor naczelny (odc. 50),
- Zdzisiek Dynamo (odc. 55),
- potencjalny klient (odc. 56)
- Artur Kaczmarski –
- rumak (odc. 11),
- dowódca fortu (odc. 15),
- właściciel psa (odc. 18),
- anglik #2 (odc. 25),
- pocztowcy (odc. 29),
- Al (odc. 33),
- rycerz #2 (odc. 40),
- Błękitny Wykidajło (odc. 42),
- kowboj (odc. 44)
i inni
Lektor: Artur Kaczmarski
Spis odcinków
№ | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
01 | Szeryf Huckleberry | Sheriff Huckleberry |
02 | Sir Huckleberry | Sir Huckleberry Hound |
03 | Huck Lwie Serce | Lion-Hearted Huck |
04 | Wykiwany bydłokrad | Rustler Hustler Huck |
05 | Pies Huckleberry kontra Tyci Willy | Huckleberry Hound Meets Wee Willie |
06 | Huckleberry na wagary | Hookey Daze |
07 | Pieski policjant | Tricky Trapper |
08 | Kukuryku Huck | Cock-a-Doodle Huck |
09 | Pies na kukurydzę | Two Corny Crows |
10 | Patrol drogowy | Freeway Patrol |
11 | Huck, pogromca smoków | Dragon-Slayer Huck |
12 | Strażak Huckleberry | Fireman Huck |
13 | Owco-kształtny Owczarz | Sheep-Shape Sheepherder |
14 | Komarzy koszmar | Skeeter Trouble |
15 | Fajeczka puf puf | Hokum Smokum |
16 | Ptasia budka blues | Bird House Blues |
17 | Pies na grilla | Barbecue Hound |
18 | Panika listonosza | Postman Panic |
19 | Huck, pogromca lwów | Lion Tamer Huck |
20 | Nartmistrz | Ski Champ Chump |
21 | Czerwony Kapturek | Little Red Riding Hood |
22 | Termit twardziel | The Tough Little Termite |
SERIA DRUGA | ||
23 | Ponury pionier | Grim Pilgrim |
24 | Huckleberry Mistrz | Ten Pin Alley |
25 | Bardzo Wesoły Roger | Jolly Roger And Out |
26 | Robin Huck | Nottingham And Yeggs |
27 | Łowy bez głowy | Somebody’s Lion |
28 | Policyjny spodek | Cop And Saucer |
29 | Ekspresowy Huck | Pony Boy Huck |
30 | Zły pies | A Bully Dog |
31 | Huck, pogromca olbrzymów | Huck The Giant Killer |
32 | Ktoś na ząb | Pet Vet |
33 | Piccadilly Dilly | Piccadilly Dilly |
34 | Huck na Hawajach | Wiki Waki Huck |
35 | Huck taksówkarz | Huck’s Hack |
36 | Operacja kartofel | Spud Dud |
37 | Huck legionista | Legion Bound Hound |
38 | Serdelowe Monstrum | Science Friction |
39 | Zwariowany kundel | Nutts Over Mutts |
40 | Kurs rycerzy | Knight School |
41 | Huckowa historia | Huck Hound’s Tale |
42 | Mściciel bez maski | The Unmasked Avenger |
43 | Huck góral | Hillbilly Huck |
44 | Rewolwerowiec Huck | Fast Gun Huck |
45 | Huck kosmonauta | Astro-nut Huck |
SERIA TRZECIA | ||
46 | Strażak Huck | Huck And Ladder |
47 | Stróż prawa Huck | Lawman Huck |
48 | Szpieg | Cluck And Dagger |
49 | Jaskiniowiec Huck | Caveman Huck |
50 | Huck po irlandzku | Huck Of The Irish |
51 | Huck z dżungli | Jungle Bungle |
52 | Huck torreador | Bullfighter Huck |
53 | Ben Huck | Ben Huck |
54 | Huck De Paree | Huck De Paree |
55 | Kraty i paski | Bars And Stripes |
56 | Sprzedawca szczeciniastych szczotek | Scrubby Brush Man |
57 | Pies z okienka | Two For Tee Vee |
Linki zewnętrzne
- Pies Huckleberry w polskiej Wikipedii