Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
z live WG na insta |
|||
Linia 124: | Linia 124: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Uwaga, zły Woozy'' | | ''Uwaga, zły Woozy'' | ||
| ''Beware the Woozy'' | | ''Beware the Woozy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Magiczna mandolina'' | | ''Magiczna mandolina'' | ||
| ''Magical Mandolin'' | | ''Magical Mandolin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Pojmanie Toto'' | | ''Pojmanie Toto'' | ||
| ''Toto Unleashed'' | | ''Toto Unleashed'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Oficjalny egzamin ozjański'' | | ''Oficjalny egzamin ozjański'' | ||
| ''Official Ozian Exam'' | | ''Official Ozian Exam'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Medalion przemiany'' | | ''Medalion przemiany'' | ||
| ''Locket Locket in My Pocket'' | | ''Locket Locket in My Pocket'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Pomieszany mikser'' | | ''Pomieszany mikser'' | ||
| ''Mixed-up Mixer'' | | ''Mixed-up Mixer'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''Pechowy Ojek'' | | ''Pechowy Ojek'' | ||
| ''Ojo The Unlucky'' | | ''Ojo The Unlucky'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Lwia część'' | | ''Lwia część'' | ||
| ''The Lion’s Share'' | | ''The Lion’s Share'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Magnes miłości'' | | ''Magnes miłości'' | ||
| ''Rules of Attraction'' | | ''Rules of Attraction'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Logika miłości'' | | ''Logika miłości'' | ||
| ''Brain Power of Love'' | | ''Brain Power of Love'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Zaklęte'' | | ''Zaklęte'' | ||
| ''Jinxed'' | | ''Jinxed'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Wielkie kłopoty Króla Gnomów'' | | ''Wielkie kłopoty Króla Gnomów'' | ||
| ''Rise of the Nome King'' | | ''Rise of the Nome King'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Oli – jedno skrzydełko'' | | ''Oli – jedno skrzydełko'' | ||
| ''One-winged Wally'' | | ''One-winged Wally'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Kłopoty z różdżką'' | | ''Kłopoty z różdżką'' | ||
| ''Wand-erful'' | | ''Wand-erful'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Piżama party'' | | ''Piżama party'' | ||
| ''No Sleep Sleepover'' | | ''No Sleep Sleepover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Lew łapie bakcyla'' | | ''Lew łapie bakcyla'' | ||
| ''Lion Catches a Bug'' | | ''Lion Catches a Bug'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Tik Tak, Blaszka brat'' | | ''Tik Tak, Blaszka brat'' | ||
| ''Tik Tok and Tin Man'' | | ''Tik Tok and Tin Man'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Siła umysłu'' | | ''Siła umysłu'' | ||
| ''If I Only Had Some Brawn'' | | ''If I Only Had Some Brawn'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Leśny Skład'' | | ''Leśny Skład'' | ||
| ''The Beast Royales'' | | ''The Beast Royales'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.11.2017 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Raz za razem'' | | ''Raz za razem'' | ||
| ''Time After Time'' | | ''Time After Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Kociak'' | | ''Kociak'' | ||
| ''Kitten Around'' | | ''Kitten Around'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Strażnicy zamku'' | | ''Strażnicy zamku'' | ||
| ''Castle Sitters'' | | ''Castle Sitters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Sklejone przyjaciółki'' | | ''Sklejone przyjaciółki'' | ||
| ''Stuck On You'' | | ''Stuck On You'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Sprawy rodzinne'' | | ''Sprawy rodzinne'' | ||
| ''Family Matters'' | | ''Family Matters'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Królewski szmaragd'' | | ''Królewski szmaragd'' | ||
| ''The Emerald of Zog'' | | ''The Emerald of Zog'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Magiczne wypieki'' | | ''Magiczne wypieki'' | ||
| ''Cooking Up Some Magic'' | | ''Cooking Up Some Magic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Kopiuj-kotek'' | | ''Kopiuj-kotek'' | ||
| ''Copy Cat'' | | ''Copy Cat'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''Śnieżno jak w domu'' | | ''Śnieżno jak w domu'' | ||
| ''Snow Place Like Home'' | | ''Snow Place Like Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Lustrzane odbicie'' | | ''Lustrzane odbicie'' | ||
| ''Mirror Madness'' | | ''Mirror Madness'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| | |||
| ''Śpiochomaki'' | | ''Śpiochomaki'' | ||
| ''Everything’s Coming Up Poppies'' | | ''Everything’s Coming Up Poppies'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Kamienie chaosu'' | | ''Kamienie chaosu'' | ||
| ''Cut Above the Rest'' | | ''Cut Above the Rest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Abraka-ojej'' | | ''Abraka-ojej'' | ||
| ''Abraca-oops!'' | | ''Abraca-oops!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Halloweenowy numer'' | | ''Halloweenowy numer'' | ||
| ''Halloween Heist'' | | ''Halloween Heist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Nawiedzony dom'' | | ''Nawiedzony dom'' | ||
| ''Haunt Me Not'' | | ''Haunt Me Not'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.04.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Koło fortuny'' | | ''Koło fortuny'' | ||
| ''Wheelers of Fortune'' | | ''Wheelers of Fortune'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01.05.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Jak dwie krople wody'' | | ''Jak dwie krople wody'' | ||
| ''Sister Sister'' | | ''Sister Sister'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02.05.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Magia nastrojów'' | | ''Magia nastrojów'' | ||
| ''Moody Magic'' | | ''Moody Magic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03.05.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| ''Bucik na miarę'' | | ''Bucik na miarę'' | ||
| ''If the Shoe Fits'' | | ''If the Shoe Fits'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04.05.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| | |||
| ''Bądź tu mądry'' | | ''Bądź tu mądry'' | ||
| ''Get Smart'' | | ''Get Smart'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05.05.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|40 | |||
| | |||
| ''Mamy cię'' | | ''Mamy cię'' | ||
| ''Mission Imp-Possible'' | | ''Mission Imp-Possible'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA DRUGA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|41 | |||
| | |||
| ''Powrót Czarnoksiężnika'' | | ''Powrót Czarnoksiężnika'' | ||
| ''The Wizard Returns'' | | ''The Wizard Returns'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|42 | |||
| | |||
| ''Odwiedziny Czarnoksiężnika'' | | ''Odwiedziny Czarnoksiężnika'' | ||
| ''The Wizard Pays a Visit'' | | ''The Wizard Pays a Visit'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|43 | |||
| | |||
| ''Ucieczka z kryształowej kuli'' | | ''Ucieczka z kryształowej kuli'' | ||
| ''Escape from the Crystal Ball'' | | ''Escape from the Crystal Ball'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|44 | |||
| | |||
| ''Zła Czarownica powraca'' | | ''Zła Czarownica powraca'' | ||
| ''The Return of the Wicked Witch'' | | ''The Return of the Wicked Witch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|45 | |||
| | |||
| ''Trzech przyjaciół i magiczny kryształ'' | | ''Trzech przyjaciół i magiczny kryształ'' | ||
| ''Three Friends and a Magic Crystal'' | | ''Three Friends and a Magic Crystal'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|46 | |||
| | |||
| ''Przemiana Toto'' | | ''Przemiana Toto'' | ||
| ''Toto Transformed'' | | ''Toto Transformed'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|47 | |||
| | |||
| ''Wszystkowiedzący Straszek'' | | ''Wszystkowiedzący Straszek'' | ||
| ''Scarecrow Knows Best'' | | ''Scarecrow Knows Best'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|48 | |||
| | |||
| ''Generał Jinjur'' | | ''Generał Jinjur'' | ||
| ''General Jinjur'' | | ''General Jinjur'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|49 | |||
| | |||
| ''Zaginiona miotła Wilhelminy'' | | ''Zaginiona miotła Wilhelminy'' | ||
| ''Where-Helmina’s My Broom?!'' | | ''Where-Helmina’s My Broom?!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|50 | |||
| | |||
| ''Wyścig o żółtą ceglaną drogę'' | | ''Wyścig o żółtą ceglaną drogę'' | ||
| ''Yellow Brick Road Race'' | | ''Yellow Brick Road Race'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|51 | |||
| | |||
| ''Nie idź żółtą ceglaną drogą'' | | ''Nie idź żółtą ceglaną drogą'' | ||
| ''Don’t Follow the Yellow Brick Road'' | | ''Don’t Follow the Yellow Brick Road'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|52 | |||
| | |||
| ''Munchkin gigant'' | | ''Munchkin gigant'' | ||
| ''The Tallest Manchkin'' | | ''The Tallest Manchkin'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|53 | |||
| | |||
| ''Straszek na uniwersytecie'' | | ''Straszek na uniwersytecie'' | ||
| ''Scarecrow Goes to College'' | | ''Scarecrow Goes to College'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|54 | |||
| | |||
| ''Witaj w Oz, Mitch!'' | | ''Witaj w Oz, Mitch!'' | ||
| ''Welcome to Oz, Mitch!'' | | ''Welcome to Oz, Mitch!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|55 | |||
| | |||
| ''Blaszany rolkarz'' | | ''Blaszany rolkarz'' | ||
| ''Wheeling Tin Man'' | | ''Wheeling Tin Man'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|56 | |||
| | |||
| ''Dom z dala od domu'' | | ''Dom z dala od domu'' | ||
| ''Home Away from Home'' | | ''Home Away from Home'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|57 | |||
| | |||
| ''Napad na skarbiec'' | | ''Napad na skarbiec'' | ||
| ''The Vault Heist'' | | ''The Vault Heist'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|58 | |||
| | |||
| ''Kto tu rządzi?'' | | ''Kto tu rządzi?'' | ||
| ''Witch’s One the Boss'' | | ''Witch’s One the Boss'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|59 | |||
| | |||
| ''Nowi pomocnicy'' | | ''Nowi pomocnicy'' | ||
| ''Wingmen No More'' | | ''Wingmen No More'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|60 | |||
| | |||
| ''Głowomłoty w muzeum'' | | ''Głowomłoty w muzeum'' | ||
| ''Hammer Time'' | | ''Hammer Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|61 | |||
| | |||
| ''Królewski błazen'' | | ''Królewski błazen'' | ||
| ''Just Kidding'' | | ''Just Kidding'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|27.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|62 | |||
| | |||
| ''Stowarzyszenie Czarownic'' | | ''Stowarzyszenie Czarownic'' | ||
| ''Sisterhood of the Witch'' | | ''Sisterhood of the Witch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|28.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|63 | |||
| | |||
| ''Stary numer'' | | ''Stary numer'' | ||
| ''The Old Classic'' | | ''The Old Classic'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|29.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|64 | |||
| | |||
| ''Nudna przewidywalność'' | | ''Nudna przewidywalność'' | ||
| ''Too Predictable'' | | ''Too Predictable'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|65 | |||
| | |||
| ''Oz-tiwal'' | | ''Oz-tiwal'' | ||
| ''Oztember Surprise'' | | ''Oztember Surprise'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|31.10.2018 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|66 | |||
| | |||
| ''Sir Hokus z Pokusów'' | | ''Sir Hokus z Pokusów'' | ||
| ''Sir Hokus of Pokes'' | | ''Sir Hokus of Pokes'' | ||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA TRZECIA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2019 | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|67 | ||
| ''Szczęśliwa czarownica'' | | ''Szczęśliwa czarownica'' | ||
| ''The Nice Witch'' | | ''The Nice Witch'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|68 | |||
| | |||
| ''Scoodlersi'' | | ''Scoodlersi'' | ||
| ''Scoodlers'' | | ''Scoodlers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|69 | |||
| | |||
| ''Ręka do roślin'' | | ''Ręka do roślin'' | ||
| ''Emerald Thumb'' | | ''Emerald Thumb'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|70 | |||
| | |||
| ''Łowca czarownic'' | | ''Łowca czarownic'' | ||
| ''The Witch Hunter'' | | ''The Witch Hunter'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|71 | |||
| | |||
| ''Blaszany olbrzym'' | | ''Blaszany olbrzym'' | ||
| ''The Tin Giant'' | | ''The Tin Giant'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|72 | |||
| | |||
| ''Biuro detektywistyczne Dorotki'' | | ''Biuro detektywistyczne Dorotki'' | ||
| ''Dorothy’s Detective Agency'' | | ''Dorothy’s Detective Agency'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|73 | |||
| | |||
| ''Królestwo snów'' | | ''Królestwo snów'' | ||
| ''Kingdom of Dreams'' | | ''Kingdom of Dreams'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|74 | |||
| | |||
| ''Ozmoza'' | | ''Ozmoza'' | ||
| ''Ozmosis'' | | ''Ozmosis'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|75 | |||
| | |||
| ''Lew i korona'' | | ''Lew i korona'' | ||
| ''Lion and the Crown'' | | ''Lion and the Crown'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|76 | |||
| | |||
| ''Munchkińska szkoła'' | | ''Munchkińska szkoła'' | ||
| ''Munchkin School'' | | ''Munchkin School'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|77 | |||
| | |||
| ''Jak mysz z kotem'' | | ''Jak mysz z kotem'' | ||
| ''Welcome to the Bungle'' | | ''Welcome to the Bungle'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|78 | |||
| | |||
| ''Królowa myszy'' | | ''Królowa myszy'' | ||
| ''The Mouse That Roared'' | | ''The Mouse That Roared'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|79 | |||
| | |||
| ''Przesyłka specjalna'' | | ''Przesyłka specjalna'' | ||
| ''Special Delivery'' | | ''Special Delivery'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|80 | |||
| | |||
| ''Wyścigi na miotłach'' | | ''Wyścigi na miotłach'' | ||
| ''Broomstormers!'' | | ''Broomstormers!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|81 | |||
| | |||
| ''Więzienie pod tęczą'' | | ''Więzienie pod tęczą'' | ||
| ''Prisoner Under the Rainbow'' | | ''Prisoner Under the Rainbow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|82 | |||
| | |||
| ''Utracony apetyt'' | | ''Utracony apetyt'' | ||
| ''The Lost Appetite'' | | ''The Lost Appetite'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|83 | |||
| | |||
| ''W pogoni za tęczą'' | | ''W pogoni za tęczą'' | ||
| ''Chasing Rainbows'' | | ''Chasing Rainbows'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|84 | |||
| | |||
| ''Zła różdżka'' | | ''Zła różdżka'' | ||
| ''The Wicked Wand'' | | ''The Wicked Wand'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|85 | |||
| | |||
| ''Ojek na tropie skarbu'' | | ''Ojek na tropie skarbu'' | ||
| ''Ojo’s Treasure Hunt'' | | ''Ojo’s Treasure Hunt'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|86 | |||
| | |||
| ''Dyniogłowy'' | | ''Dyniogłowy'' | ||
| ''Return of Pumpkinhead'' | | ''Return of Pumpkinhead'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|87 | |||
| | |||
| ''Gwiazdka w Oz, część pierwsza'' | | ''Gwiazdka w Oz, część pierwsza'' | ||
| ''Christmas in Oz Part 1'' | | ''Christmas in Oz Part 1'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|88 | |||
| | |||
| ''Gwiazdka w Oz, część druga'' | | ''Gwiazdka w Oz, część druga'' | ||
| ''Christmas in Oz Part 2'' | | ''Christmas in Oz Part 2'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|89 | |||
| | |||
| ''Fałszywy Woozy'' | | ''Fałszywy Woozy'' | ||
| ''Doozy of a Woozy'' | | ''Doozy of a Woozy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|90 | |||
| | |||
| ''Eliksir miłości'' | | ''Eliksir miłości'' | ||
| ''The Wizard Gets Witched'' | | ''The Wizard Gets Witched'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|91 | |||
| | |||
| ''Toto na tropie'' | | ''Toto na tropie'' | ||
| ''Toto a Go! Go!'' | | ''Toto a Go! Go!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|30.03.2019 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|92 | |||
| | |||
| ''Kapitan Bill'' | | ''Kapitan Bill'' | ||
| ''Cap’N Bill in Going Nowhere Fast'' | | ''Cap’N Bill in Going Nowhere Fast'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] |
Wersja z 23:20, 13 lis 2019
Tytuł | Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz |
---|---|
Tytuł oryginalny | Dorothy and the Wizard of Oz |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | Boomerang |
Lata produkcji | 2017 |
Data premiery dubbingu | 16 października 2017 |
Wyemitowane serie |
3 z 3 |
Wyemitowane odcinki | 92 z 92 |
Dorotka i czarnoksiężnik z Krainy Oz (ang. Dorothy and the Wizard of Oz, 2017) – amerykański serial animowany.
Premiera serialu w Polsce na kanale Boomerang – 16 października 2017 roku.
Fabuła
Kiedy Dorotka i jej przyjaciele pokonują Złą Czarownicę z Zachodu, dziewczynka zostaje mianowana księżniczką Szmaragdowego Miasta. Jej zadaniem jest zarządzanie niezwykłym królestwem oraz obrona mieszkańców przez rozmaitymi zagrożeniami: czarownikami, latającymi małpami oraz innymi stworami.
Opis pochodzi ze strony http://www.teleman.pl/tv/-1676167
Wersja polska
Wersja polska: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:
- Jerzy Zalewski (I seria),
- Patrycja Sobaszek (odc. 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68-69, 72, 74, 76, 78, 80, 82, 86, 88-90, 92)
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Kierownictwo produkcji:
- Dorota Furtak-Masica (I seria),
- Helena Siemińska (odc. 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68-69, 72, 74, 76, 78, 80, 82, 86, 88-90, 92)
Wystąpili:
- Aleksandra Kowalicka – Dorotka (odc. 1-20)
- Marta Czarkowska – Dorotka (odc. 21-92)
- Jakub Szydłowski – Drwal Blaszek
- Zuzanna Galia –
- Królowa Ozma,
- Toto,
- Marie, królowa polnych myszy (odc. 78)
- Bartosz Martyna – Straszek
- Mariusz Czajka – Lew
- Joanna Pach – Wilhelmina
W pozostałych rolach:
- Jacek Król –
- latająca małpa Franek,
- Głodny Tygrys (odc. 8, 37, 82),
- Russel (odc. 35),
- Zup (odc. 40),
- Cudowne Drzewo (odc. 84),
- Mikołaj (odc. 87-88),
- Boolooroo (odc. 92)
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński – latająca małpa Bananek
- Anna Ułas –
- Zła Czarownica z Zachodu,
- Baronowa Bunhausen (odc. 31)
- Waldemar Barwiński –
- pan burmistrz,
- rolkarz (odc. 13, 50, 55),
- bakcyl (odc. 16),
- Smith (odc. 17, 71, 79, 83),
- jedna z latających małp (odc. 26),
- Kaliko,
- korona (odc. 75)
- Wojciech Słupiński –
- Woozy (odc. 1, 24, 66, 89),
- Tik Tak (odc. 17),
- członek Leśnego Składu #1 (odc. 19),
- Pan Żab (odc. 49),
- Baron Fernando van Suzle (odc. 70)
- Wojciech Paszkowski – Król Gnomów (odc. 1, 12, 39, 51, 89)
- Paweł Szczesny –
- "puzzlowy" człowiek (odc. 4),
- drzewo (odc. 4)
- Anna Apostolakis –
- Ojek (odc. 7, 85),
- Glinda Dobra (odc. 14, 22-23, 32, 36, 56),
- Księżna Dufus (odc. 31),
- Melinda Wredna (odc. 36),
- Zła Berta (odc. 62)
- Katarzyna Łaska –
- Łatka (odc. 10-11, 15, 18, 31, 33-34, 67),
- Księżniczka Poli (odc. 83)
- Tomasz Bednarek –
- Wooglebug (odc. 10),
- Oli (odc. 13)
- Andrzej Chudy –
- dziadek Bindo (odc. 12),
- dr Bzik (odc. 13, 18, 23, 77),
- jedna z latających małp (odc. 16, 26),
- Tinker (odc. 17, 71, 79, 83),
- członek Leśnego Składu #3 (odc. 19),
- piernikowy ludek (odc. 26),
- dozorca Podtęcza (odc. 38, 81),
- Sir Hokus z Pokusów (odc. 66),
- Teodor (odc. 73)
- Jarosław Boberek –
- jedna z latających małp (odc. 16),
- członek Leśnego Składu #2 (odc. 19)
- Marta Dobecka – Łatka (odc. 32)
- Monika Węgiel-Jarocińska –
- Pysia (odc. 36),
- Generał Jinjur (odc. 48),
- Zła Berta Zielonka (odc. 80),
- Jane (odc. 86)
- Stefan Knothe – Czarnoksiężnik (odc. 41-44, 46, 54, 56-59, 61-62, 64-65, 68, 71-72, 74, 76-77, 79, 81-84, 86-88, 90)
- Maciej Kosmala –
- Randall (odc. 52),
- Kapitan (odc. 53),
- błazen Jaś (odc. 61)
- Jakub Świderski – Devin (odc. 52)
- Artur Pontek – Mitch (odc. 54)
- Magdalena Herman-Urbańska – Czarolina (odc. 65)
- Przemysław Wyszyński – Jack (odc. 86)
- Jerzy Dominik – drzewko (odc. 87-88)
- Dominika Sell
- Monika Szomko
i inni
Lektor:
- Jerzy Dominik (tytuł serialu; tytuły epizodów w odc. 1-25, 27-69, 71-78, tyłówka w odc. 42, 44, 46, 48, 50, 52, 54, 56, 58, 60, 62, 64, 66, 68-69, 72, 74, 76, 78, 80, 82, 84, 86, 88-90),
- Piotr Makowski (tyłówka w odc. 1-8),
- Jacek Król (tytuł odcinka 26)
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
23.10.2017 | 01 | Uwaga, zły Woozy | Beware the Woozy |
16.10.2017 | 02 | Magiczna mandolina | Magical Mandolin |
16.10.2017 | 03 | Pojmanie Toto | Toto Unleashed |
17.10.2017 | 04 | Oficjalny egzamin ozjański | Official Ozian Exam |
18.10.2017 | 05 | Medalion przemiany | Locket Locket in My Pocket |
19.10.2017 | 06 | Pomieszany mikser | Mixed-up Mixer |
20.10.2017 | 07 | Pechowy Ojek | Ojo The Unlucky |
24.10.2017 | 08 | Lwia część | The Lion’s Share |
10.11.2017 | 09 | Magnes miłości | Rules of Attraction |
08.11.2017 | 10 | Logika miłości | Brain Power of Love |
15.11.2017 | 11 | Zaklęte | Jinxed |
01.11.2017 | 12 | Wielkie kłopoty Króla Gnomów | Rise of the Nome King |
02.11.2017 | 13 | Oli – jedno skrzydełko | One-winged Wally |
03.11.2017 | 14 | Kłopoty z różdżką | Wand-erful |
06.11.2017 | 15 | Piżama party | No Sleep Sleepover |
07.11.2017 | 16 | Lew łapie bakcyla | Lion Catches a Bug |
26.10.2017 | 17 | Tik Tak, Blaszka brat | Tik Tok and Tin Man |
27.10.2017 | 18 | Siła umysłu | If I Only Had Some Brawn |
25.10.2017 | 19 | Leśny Skład | The Beast Royales |
09.11.2017 | 20 | Raz za razem | Time After Time |
16.04.2018 | 21 | Kociak | Kitten Around |
17.04.2018 | 22 | Strażnicy zamku | Castle Sitters |
18.04.2018 | 23 | Sklejone przyjaciółki | Stuck On You |
19.04.2018 | 24 | Sprawy rodzinne | Family Matters |
20.04.2018 | 25 | Królewski szmaragd | The Emerald of Zog |
21.04.2018 | 26 | Magiczne wypieki | Cooking Up Some Magic |
22.04.2018 | 27 | Kopiuj-kotek | Copy Cat |
23.04.2018 | 28 | Śnieżno jak w domu | Snow Place Like Home |
24.04.2018 | 29 | Lustrzane odbicie | Mirror Madness |
25.04.2018 | 30 | Śpiochomaki | Everything’s Coming Up Poppies |
26.04.2018 | 31 | Kamienie chaosu | Cut Above the Rest |
27.04.2018 | 32 | Abraka-ojej | Abraca-oops! |
28.04.2018 | 33 | Halloweenowy numer | Halloween Heist |
29.04.2018 | 34 | Nawiedzony dom | Haunt Me Not |
30.04.2018 | 35 | Koło fortuny | Wheelers of Fortune |
01.05.2018 | 36 | Jak dwie krople wody | Sister Sister |
02.05.2018 | 37 | Magia nastrojów | Moody Magic |
03.05.2018 | 38 | Bucik na miarę | If the Shoe Fits |
04.05.2018 | 39 | Bądź tu mądry | Get Smart |
05.05.2018 | 40 | Mamy cię | Mission Imp-Possible |
SERIA DRUGA | |||
08.10.2018 | 41 | Powrót Czarnoksiężnika | The Wizard Returns |
08.10.2018 | 42 | Odwiedziny Czarnoksiężnika | The Wizard Pays a Visit |
09.10.2018 | 43 | Ucieczka z kryształowej kuli | Escape from the Crystal Ball |
09.10.2018 | 44 | Zła Czarownica powraca | The Return of the Wicked Witch |
10.10.2018 | 45 | Trzech przyjaciół i magiczny kryształ | Three Friends and a Magic Crystal |
11.10.2018 | 46 | Przemiana Toto | Toto Transformed |
12.10.2018 | 47 | Wszystkowiedzący Straszek | Scarecrow Knows Best |
13.10.2018 | 48 | Generał Jinjur | General Jinjur |
14.10.2018 | 49 | Zaginiona miotła Wilhelminy | Where-Helmina’s My Broom?! |
15.10.2018 | 50 | Wyścig o żółtą ceglaną drogę | Yellow Brick Road Race |
16.10.2018 | 51 | Nie idź żółtą ceglaną drogą | Don’t Follow the Yellow Brick Road |
17.10.2018 | 52 | Munchkin gigant | The Tallest Manchkin |
18.10.2018 | 53 | Straszek na uniwersytecie | Scarecrow Goes to College |
19.10.2018 | 54 | Witaj w Oz, Mitch! | Welcome to Oz, Mitch! |
20.10.2018 | 55 | Blaszany rolkarz | Wheeling Tin Man |
21.10.2018 | 56 | Dom z dala od domu | Home Away from Home |
22.10.2018 | 57 | Napad na skarbiec | The Vault Heist |
23.10.2018 | 58 | Kto tu rządzi? | Witch’s One the Boss |
24.10.2018 | 59 | Nowi pomocnicy | Wingmen No More |
25.10.2018 | 60 | Głowomłoty w muzeum | Hammer Time |
26.10.2018 | 61 | Królewski błazen | Just Kidding |
27.10.2018 | 62 | Stowarzyszenie Czarownic | Sisterhood of the Witch |
28.10.2018 | 63 | Stary numer | The Old Classic |
29.10.2018 | 64 | Nudna przewidywalność | Too Predictable |
30.10.2018 | 65 | Oz-tiwal | Oztember Surprise |
31.10.2018 | 66 | Sir Hokus z Pokusów | Sir Hokus of Pokes |
SERIA TRZECIA | |||
09.03.2019 | 67 | Szczęśliwa czarownica | The Nice Witch |
09.03.2019 | 68 | Scoodlersi | Scoodlers |
09.03.2019 | 69 | Ręka do roślin | Emerald Thumb |
24.03.2019 | 70 | Łowca czarownic | The Witch Hunter |
10.03.2019 | 71 | Blaszany olbrzym | The Tin Giant |
10.03.2019 | 72 | Biuro detektywistyczne Dorotki | Dorothy’s Detective Agency |
10.03.2019 | 73 | Królestwo snów | Kingdom of Dreams |
10.03.2019 | 74 | Ozmoza | Ozmosis |
14.03.2019 | 75 | Lew i korona | Lion and the Crown |
14.03.2019 | 76 | Munchkińska szkoła | Munchkin School |
15.03.2019 | 77 | Jak mysz z kotem | Welcome to the Bungle |
15.03.2019 | 78 | Królowa myszy | The Mouse That Roared |
16.03.2019 | 79 | Przesyłka specjalna | Special Delivery |
16.03.2019 | 80 | Wyścigi na miotłach | Broomstormers! |
17.03.2019 | 81 | Więzienie pod tęczą | Prisoner Under the Rainbow |
17.03.2019 | 82 | Utracony apetyt | The Lost Appetite |
23.03.2019 | 83 | W pogoni za tęczą | Chasing Rainbows |
23.03.2019 | 84 | Zła różdżka | The Wicked Wand |
23.03.2019 | 85 | Ojek na tropie skarbu | Ojo’s Treasure Hunt |
23.03.2019 | 86 | Dyniogłowy | Return of Pumpkinhead |
24.03.2019 | 87 | Gwiazdka w Oz, część pierwsza | Christmas in Oz Part 1 |
24.03.2019 | 88 | Gwiazdka w Oz, część druga | Christmas in Oz Part 2 |
09.03.2019 | 89 | Fałszywy Woozy | Doozy of a Woozy |
24.03.2019 | 90 | Eliksir miłości | The Wizard Gets Witched |
30.03.2019 | 91 | Toto na tropie | Toto a Go! Go! |
30.03.2019 | 92 | Kapitan Bill | Cap’N Bill in Going Nowhere Fast |