Kacza paczka: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
|tytuł= Kacza paczka | |tytuł= Kacza paczka | ||
|tytuł oryginalny= Quack Pack | |tytuł oryginalny= Quack Pack | ||
|plakat= | |plakat= Kacza paczka.jpg | ||
|gatunek= animowany, przygodowy | |gatunek= animowany, przygodowy | ||
|kraj= Stany Zjednoczone | |kraj= Stany Zjednoczone | ||
Linia 31: | Linia 31: | ||
* [[Edyta Jungowska]] – '''Dyzio''' | * [[Edyta Jungowska]] – '''Dyzio''' | ||
* [[Lucyna Malec]] – '''Zyzio''' | * [[Lucyna Malec]] – '''Zyzio''' | ||
* [[Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Daisy''' | * [[Elżbieta Futera-Jędrzejewska|Elżbieta Jędrzejewska]] – '''Daisy''' | ||
* [[Janusz Bukowski]] – | * [[Janusz Bukowski]] – | ||
** '''kosmita w postaci policjanta''' <small>(odc. 5)</small>, | ** '''kosmita w postaci policjanta''' <small>(odc. 5)</small>, | ||
Linia 197: | Linia 197: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 60%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="12%"|Premiera | ||
!width="6%"|№ | |||
!width="41%"|Tytuł polski | |||
!width="41%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=4 | | colspan=4 style="background-color: #70ACFF;" | '''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 18.07.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|01 | |||
| | |||
| ''Jak hartował się Stal'' | | ''Jak hartował się Stal'' | ||
| ''Hero Today, Don Tomorrow'' | | ''Hero Today, Don Tomorrow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 25.07.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|02 | |||
| | |||
| ''Za wolność naszą i kaczą'' | | ''Za wolność naszą i kaczą'' | ||
| ''All Hands On Duck!'' | | ''All Hands On Duck!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 01.08.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|03 | |||
| | |||
| ''Oko na sąsiada'' | | ''Oko na sąsiada'' | ||
| ''Nosy Neighbors'' | | ''Nosy Neighbors'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 08.08.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|04 | |||
| | |||
| ''Kaczka dziennikarska'' | | ''Kaczka dziennikarska'' | ||
| ''Gator Aid'' | | ''Gator Aid'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 22.08.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|05 | |||
| | |||
| ''Talerze nie z tej Ziemi'' | | ''Talerze nie z tej Ziemi'' | ||
| ''I.O.U. a U.F.O.'' | | ''I.O.U. a U.F.O.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 29.08.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|06 | |||
| | |||
| ''Zazdrość nie jedno ma imię'' | | ''Zazdrość nie jedno ma imię'' | ||
| ''Snow Place to Hide'' | | ''Snow Place to Hide'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 05.09.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|07 | |||
| | |||
| ''O jeden kanał za daleko'' | | ''O jeden kanał za daleko'' | ||
| ''Transmission: Impossible'' | | ''Transmission: Impossible'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 12.09.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|08 | |||
| | |||
| ''Samotny, niebieski kaczor'' | | ''Samotny, niebieski kaczor'' | ||
| ''Duckleration Of Independence'' | | ''Duckleration Of Independence'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 19.09.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|09 | |||
| | |||
| ''Skurczone kaczory'' | | ''Skurczone kaczory'' | ||
| ''Shrunken Heroes'' | | ''Shrunken Heroes'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 26.09.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|10 | |||
| | |||
| ''Pałąk z afrykańskiego buszu'' | | ''Pałąk z afrykańskiego buszu'' | ||
| ''Stunt Double or Nothing'' | | ''Stunt Double or Nothing'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 03.10.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|11 | |||
| | |||
| ''Alfa i omega obiektywu'' | | ''Alfa i omega obiektywu'' | ||
| ''Pride Goeth Before the Fall Guy'' | | ''Pride Goeth Before the Fall Guy'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 10.10.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|12 | |||
| | |||
| ''Idealny rodzic'' | | ''Idealny rodzic'' | ||
| ''Ducky Dearest'' | | ''Ducky Dearest'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 17.10.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|13 | |||
| | |||
| ''Szczery do bólu'' | | ''Szczery do bólu'' | ||
| ''Ready, Aim… Duck!'' | | ''Ready, Aim… Duck!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 24.10.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|14 | |||
| | |||
| ''Superkaczory'' | | ''Superkaczory'' | ||
| ''The Really Mighty Ducks'' | | ''The Really Mighty Ducks'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 31.10.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|15 | |||
| | |||
| ''Król Donald Pierwszy'' | | ''Król Donald Pierwszy'' | ||
| ''Leader of the Quack'' | | ''Leader of the Quack'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 07.11.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|16 | |||
| | |||
| ''Rybka zwana Winston'' | | ''Rybka zwana Winston'' | ||
| ''Koi Story'' | | ''Koi Story'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 14.11.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|17 | |||
| | |||
| ''Kolosy na glinianych nogach'' | | ''Kolosy na glinianych nogach'' | ||
| ''Feats of Clay'' | | ''Feats of Clay'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 21.11.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|18 | |||
| | |||
| ''Przepis na przygodę'' | | ''Przepis na przygodę'' | ||
| ''Recipe for Adventure'' | | ''Recipe for Adventure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 28.11.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|19 | |||
| | |||
| ''Pycha pasta'' | | ''Pycha pasta'' | ||
| ''Tasty Paste'' | | ''Tasty Paste'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 05.12.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|20 | |||
| | |||
| ''Historia jednego spóźnienia'' | | ''Historia jednego spóźnienia'' | ||
| ''The Late Donald Duck'' | | ''The Late Donald Duck'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 12.12.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|21 | |||
| | |||
| ''Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni'' | | ''Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni'' | ||
| ''Phoniest Home Videos'' | | ''Phoniest Home Videos'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 19.12.1998 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|22 | |||
| | |||
| ''Niezupełnie bezludna wyspa'' | | ''Niezupełnie bezludna wyspa'' | ||
| ''Island of the Not-So-Nice'' | | ''Island of the Not-So-Nice'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 02.01.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|23 | |||
| | |||
| ''Jestem duchem z wami'' | | ''Jestem duchem z wami'' | ||
| ''The Boy Who Cried Ghost'' | | ''The Boy Who Cried Ghost'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 09.01.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|24 | |||
| | |||
| ''Kaczory na szlaku'' | | ''Kaczory na szlaku'' | ||
| ''Ducks by Nature'' | | ''Ducks by Nature'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 16.01.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|25 | |||
| | |||
| ''Kapitan Donald'' | | ''Kapitan Donald'' | ||
| ''Captain Donald'' | | ''Captain Donald'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 23.01.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|26 | |||
| | |||
| ''Koty i kaczory'' | | ''Koty i kaczory'' | ||
| ''Cat and Louse'' | | ''Cat and Louse'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 30.01.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|27 | |||
| | |||
| ''Jack Sadzawka i wielka przygoda'' | | ''Jack Sadzawka i wielka przygoda'' | ||
| ''Hit the Road, Backwater Jack!'' | | ''Hit the Road, Backwater Jack!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 06.02.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|28 | |||
| | |||
| ''Najmłodszy wujek świata'' | | ''Najmłodszy wujek świata'' | ||
| ''Can’t Take a Yolk'' | | ''Can’t Take a Yolk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 13.02.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|29 | |||
| | |||
| ''Świat się grzeje'' | | ''Świat się grzeje'' | ||
| ''None Like it Hot'' | | ''None Like it Hot'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 20.02.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|30 | |||
| | |||
| ''Przepraszam, czy tu dzielą?'' | | ''Przepraszam, czy tu dzielą?'' | ||
| ''Pardon My Molecules'' | | ''Pardon My Molecules'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 27.02.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|31 | |||
| | |||
| ''Przepis na szczęśliwe dzieciństwo'' | | ''Przepis na szczęśliwe dzieciństwo'' | ||
| ''Take My Duck, Please!'' | | ''Take My Duck, Please!'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 06.03.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|32 | |||
| | |||
| ''Prywatny detektyw'' | | ''Prywatny detektyw'' | ||
| ''Huey Duck, P.I.'' | | ''Huey Duck, P.I.'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 13.03.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|33 | |||
| | |||
| ''Powrót Drużyny B'' | | ''Powrót Drużyny B'' | ||
| ''Return of the T-Squad'' | | ''Return of the T-Squad'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 20.03.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|34 | |||
| | |||
| ''Wpływowa szczęka Hyzia'' | | ''Wpływowa szczęka Hyzia'' | ||
| ''Heavy Dental'' | | ''Heavy Dental'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 27.03.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|35 | |||
| | |||
| ''Moje życie w twojej rąsi'' | | ''Moje życie w twojej rąsi'' | ||
| ''The Long Arm of the Claw'' | | ''The Long Arm of the Claw'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 03.04.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|36 | |||
| | |||
| ''Bakteriator'' | | ''Bakteriator'' | ||
| ''The Germinator'' | | ''The Germinator'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 10.04.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|37 | |||
| | |||
| ''Normalni sąsiedzi'' | | ''Normalni sąsiedzi'' | ||
| ''The Unusual Suspects'' | | ''The Unusual Suspects'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 17.04.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|38 | |||
| | |||
| ''Wstrząsające przeżycie'' | | ''Wstrząsające przeżycie'' | ||
| ''Duck Quake'' | | ''Duck Quake'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"| 24.04.1999 | ||
| style="background-color: #CCE2FF;"|39 | |||
| | |||
| ''Wyścig na cztery fajery'' | | ''Wyścig na cztery fajery'' | ||
| ''Need 4 Speed'' | | ''Need 4 Speed'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Wersja z 21:42, 23 wrz 2019
Tytuł | Kacza paczka |
---|---|
Tytuł oryginalny | Quack Pack |
Gatunek | animowany, przygodowy |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1, Disney Channel, Disney Junior |
Lata produkcji | 1996-1997 |
Data premiery dubbingu | 18 lipca 1998 |
Wyemitowane serie |
1 z 1 |
Wyemitowane odcinki | 39 z 39 |
Kacza paczka (ang. Quack Pack, 1996-1997) – amerykański serial animowany z wytwórni Walta Disneya. W Polsce emitowany na kanałach TVP1, Disney Channel oraz Disney Junior (premiera: 7 października 2013 roku).
Fabuła
Opowiada o rodzinie kaczek, która kręcąc program informacyjny przeżywa przygody. Głównymi bohaterami są: Kaczka Daisy, Kaczor Donald, Hyzio, Dyzio i Zyzio. Donald jako kamerzysta u boku Daisy poszukują tematów na ciekawy reportaż.
Opis pochodzi z Wikipedi
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż:
- Sławomir Czwórnóg (odc. 1, 5),
- Jerzy Januszewski (odc. 2, 4, 7-12, 14-39)
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Wystąpili:
- Jarosław Boberek – Donald
- Joanna Wizmur – Hyzio
- Edyta Jungowska – Dyzio
- Lucyna Malec – Zyzio
- Elżbieta Jędrzejewska – Daisy
- Janusz Bukowski –
- kosmita w postaci policjanta (odc. 5),
- profesor Henry Villanova (odc. 7),
- dr Zacny (odc. 9),
- dr Kazek Homer (odc. 12),
- Narrator (odc. 14),
- spiker (odc. 21),
- pilot (odc. 22),
- głos czytający ulotkę o obozie (odc. 24),
- Sztorm (odc. 25),
- dr Krokiet (odc. 30),
- dziennikarz (odc. 35),
- lekarz więzienny (odc. 35),
- policjant (odc. 36),
- głos czytający poradnik (odc. 38),
- Jacques Cousteau (odc. 39)
- Zbigniew Suszyński – Kent Pałąk
- Włodzimierz Bednarski –
- komentator (odc. 1),
- komandor (odc. 2),
- Horst (odc. 4),
- barman (odc. 7),
- ochroniarz w banku (odc. 7),
- więzienny strażnik (odc. 11),
- Gwampek (odc. 18-19, 38),
- pan Hidelhofen (odc. 31),
- policjant (odc. 32),
- pan Bąbelson (odc. 37)
- Jacek Kawalec –
- pułkownik (odc. 4),
- Niuniek Nocnik (odc. 11),
- Gutek (odc. 12, 24),
- książę Grajdoł (odc. 15),
- Gil (odc. 16),
- Bobka (odc. 18),
- Doug Szlokwel (odc. 21),
- dostarczyciel mapy skarbów (odc. 27),
- Super Modlich (odc. 29),
- goryl Krokieta #2 (odc. 30),
- ojciec małego kosmity (odc. 31),
- Mel (odc. 32)
- Ryszard Nawrocki – Profesor Ludwig von Drake
- Tomasz Marzecki –
- ochroniarz #1 i #2 (odc. 1),
- strażnik (odc. 4),
- kierowca (odc. 5),
- kłusownik #1 (odc. 9),
- złodziej (odc. 11),
- policjant #2 (odc. 11),
- robot #1 (odc. 12),
- Rąsia (odc. 13, 35),
- rycerz (odc. 15),
- paź Kenta Pałąka (odc. 15),
- strażnik muzeum (odc. 17),
- narrator filmu (odc. 18),
- pomocnik Moltoka (odc. 18),
- Bosco (odc. 21),
- Muniek (odc. 22),
- straszne sumienie Dyzia (odc. 23),
- Aundre (odc. 26),
- Kudin (odc. 29),
- przewodnik (odc. 30),
- sierżant (odc. 31),
- porywacz w filmie (odc. 32),
- komentator wyścigu (odc. 39)
- Mieczysław Morański –
- dziennikarz (odc. 1),
- domokrążca (odc. 7),
- policjant (odc. 9),
- Moltok (odc. 18, 27),
- dinozaur (odc. 20),
- Eskimos (odc. 20),
- Fred (odc. 21),
- Horton Lotrek (odc. 22, 34),
- duch (odc. 23),
- Nestor Nokturno (odc. 29),
- goryl Krokieta #1 (odc. 30),
- mały kosmita (odc. 31),
- pan Ołówek (odc. 32),
- robot (odc. 33),
- Augustus Towar (odc. 36)
- Krzysztof Kołbasiuk –
- Flint Stal (odc. 1),
- Kal Grudov (odc. 4),
- policjant (odc. 7),
- kłusownik #2 (odc. 9),
- Beef Sztyk (odc. 24)
- Iza Dąbrowska –
- jeden z marynarzy (odc. 2),
- Tomasz Miller (odc. 14),
- smoczyca Nelly (odc. 15),
- pielęgniarka (odc. 21),
- Robo-stewardesa (odc. 22),
- Mama Sary (odc. 37)
- Andrzej Gawroński –
- Chudy Rychu (odc. 5),
- sklepikarz (odc. 7),
- pustelnik (odc. 8),
- policjant (odc. 13),
- Szkot (odc. 14),
- sir Harold (odc. 15),
- rybak (odc. 16),
- celnik na moście (odc. 18),
- Wampir (odc. 23),
- sprzedawca w dżungli (odc. 27),
- poszukiwacz złota (odc. 35),
- dr Johnson (odc. 36)
- Marcin Kudełka –
- prezenter radiowy (odc. 5),
- Rocky Rakieta Dławik (odc. 39)
- Wojciech Machnicki –
- żołnierz (odc. 11),
- robot #2 (odc. 12),
- Doktor Ty (odc. 17),
- sprzedawca (odc. 18),
- gracz bladosmokijskiego baseballa (odc. 18),
- głos w reklamie (odc. 19),
- drogowiec (odc. 20),
- kosmita (odc. 20),
- lekarz (odc. 20),
- hippis (odc. 21),
- pilot (odc. 21),
- Wilkołak (odc. 23)
- Tomasz Grochoczyński –
- Kapitan Jack (odc. 13),
- Jack Sadzawka (odc. 27),
- Tata Sary (odc. 37),
- prezydent (odc. 39)
- Jolanta Wołłejko –
- Przewodnicząca ZSRR (Zjednoczenia Sąsiadów Różnego Rodzaju) (odc. 14),
- nauczycielka książąt (odc. 15),
- niania (odc. 21),
- Komputer samolotu przyszłości (odc. 22),
- Walkiria (odc. 23),
- babcia Rąsi (odc. 35)
- Krystyna Kozanecka –
- Suling (odc. 17),
- Królowa Bladosmokii (odc. 18),
- Kizia (odc. 22),
- Zuzia Cyranka (odc. 24),
- Helga Hidelhofen (odc. 31),
- Sara (odc. 37)
- Anna Apostolakis – pielęgniarka (odc. 36)
oraz:
- Mirosław Wieprzewski – admirał McWafel (odc. 2)
- Jerzy Dominik –
- pilot (odc. 18),
- głos w reklamie (odc. 19),
- głos ogłaszający alarm w ulu (odc. 24)
- Marek Obertyn – Jean Claude (odc. 25)
- Elżbieta Bednarek – dziennikarka (odc. 35)
- Renata Domagała
- Beata Kawka
- Paweł Hartlieb
- Marek Robaczewski
- Wojciech Dmochowski
i inni
Piosenki z tekstem: Marka Robaczewskiego śpiewają:
- Wojciech Dmochowski, Piotr Gogol i Paweł Hartlieb (tytułowa),
- Krzysztof Kołbasiuk (odc. 14, 33)
Lektor: Jerzy Dominik
Spis odcinków
Premiera | № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
---|---|---|---|
SERIA PIERWSZA | |||
18.07.1998 | 01 | Jak hartował się Stal | Hero Today, Don Tomorrow |
25.07.1998 | 02 | Za wolność naszą i kaczą | All Hands On Duck! |
01.08.1998 | 03 | Oko na sąsiada | Nosy Neighbors |
08.08.1998 | 04 | Kaczka dziennikarska | Gator Aid |
22.08.1998 | 05 | Talerze nie z tej Ziemi | I.O.U. a U.F.O. |
29.08.1998 | 06 | Zazdrość nie jedno ma imię | Snow Place to Hide |
05.09.1998 | 07 | O jeden kanał za daleko | Transmission: Impossible |
12.09.1998 | 08 | Samotny, niebieski kaczor | Duckleration Of Independence |
19.09.1998 | 09 | Skurczone kaczory | Shrunken Heroes |
26.09.1998 | 10 | Pałąk z afrykańskiego buszu | Stunt Double or Nothing |
03.10.1998 | 11 | Alfa i omega obiektywu | Pride Goeth Before the Fall Guy |
10.10.1998 | 12 | Idealny rodzic | Ducky Dearest |
17.10.1998 | 13 | Szczery do bólu | Ready, Aim… Duck! |
24.10.1998 | 14 | Superkaczory | The Really Mighty Ducks |
31.10.1998 | 15 | Król Donald Pierwszy | Leader of the Quack |
07.11.1998 | 16 | Rybka zwana Winston | Koi Story |
14.11.1998 | 17 | Kolosy na glinianych nogach | Feats of Clay |
21.11.1998 | 18 | Przepis na przygodę | Recipe for Adventure |
28.11.1998 | 19 | Pycha pasta | Tasty Paste |
05.12.1998 | 20 | Historia jednego spóźnienia | The Late Donald Duck |
12.12.1998 | 21 | Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni | Phoniest Home Videos |
19.12.1998 | 22 | Niezupełnie bezludna wyspa | Island of the Not-So-Nice |
02.01.1999 | 23 | Jestem duchem z wami | The Boy Who Cried Ghost |
09.01.1999 | 24 | Kaczory na szlaku | Ducks by Nature |
16.01.1999 | 25 | Kapitan Donald | Captain Donald |
23.01.1999 | 26 | Koty i kaczory | Cat and Louse |
30.01.1999 | 27 | Jack Sadzawka i wielka przygoda | Hit the Road, Backwater Jack! |
06.02.1999 | 28 | Najmłodszy wujek świata | Can’t Take a Yolk |
13.02.1999 | 29 | Świat się grzeje | None Like it Hot |
20.02.1999 | 30 | Przepraszam, czy tu dzielą? | Pardon My Molecules |
27.02.1999 | 31 | Przepis na szczęśliwe dzieciństwo | Take My Duck, Please! |
06.03.1999 | 32 | Prywatny detektyw | Huey Duck, P.I. |
13.03.1999 | 33 | Powrót Drużyny B | Return of the T-Squad |
20.03.1999 | 34 | Wpływowa szczęka Hyzia | Heavy Dental |
27.03.1999 | 35 | Moje życie w twojej rąsi | The Long Arm of the Claw |
03.04.1999 | 36 | Bakteriator | The Germinator |
10.04.1999 | 37 | Normalni sąsiedzi | The Unusual Suspects |
17.04.1999 | 38 | Wstrząsające przeżycie | Duck Quake |
24.04.1999 | 39 | Wyścig na cztery fajery | Need 4 Speed |
Linki zewnętrzne
- Kacza paczka w polskiej Wikipedii
- Kacza paczka w bazie filmweb.pl