Twipsy: Różnice pomiędzy wersjami

Z Dubbingpedia
Skocz do:nawigacja, szukaj
DXton (dyskusja | edycje)
Dodanie listy odcinków + uzupełnienia.
OkiDoki (dyskusja | edycje)
Linia 54: Linia 54:


== Spis odcinków ==
== Spis odcinków ==
{| style="text-align: center; width: 75%; margin: 0 auto; border-collapse: collapse;" border="1" cellpadding="1" cellspacing="1"
{| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;"
|-style="background: #ABC;"
!width="8%"|N/o
!width="46%"|Polski tytuł
!width="46%"|Angielski tytuł
|-
|-
| colspan=3 |
!width="10%"|№
!width="45%"|Tytuł polski
!width="45%"|Tytuł angielski
|-
|-
| colspan=3 bgcolor="#DFEFFF" | '''SERIA PIERWSZA'''
| colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA'''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|01
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|01
| ''
| ''
| ''How it happened''
| ''How it happened''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|02
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|02
| ''
| ''
| ''Welcome to Cyberspace''
| ''Welcome to Cyberspace''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|03
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|03
| ''
| ''
| ''Hello, real world why'd you have to be so wet?!''
| ''Hello, real world why'd you have to be so wet?!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|04
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|04
| ''
| ''
| ''The first cyber tail''
| ''The first cyber tail''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|05
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|05
| ''
| ''
| ''Do you want to know a secret''
| ''Do you want to know a secret''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|06
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|06
| ''Pora się bawić''
| ''Pora się bawić''
| ''Let us entertain you''
| ''Let us entertain you''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|07
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|07
| ''
| ''
| ''Peeuuugh!''
| ''Peeuuugh!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|08
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|08
| ''
| ''
| ''Anything for a papaya smoothie''
| ''Anything for a papaya smoothie''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|09
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|09
| ''Szachy górą!''
| ''Szachy górą!''
| ''Chess rules!''
| ''Chess rules!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|10
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|10
| ''Zamieszanie z posłańcami''
| ''Zamieszanie z posłańcami''
| ''Messengers mess up''
| ''Messengers mess up''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|11
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|11
| ''
| ''
| ''From cyberspace to living space''
| ''From cyberspace to living space''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|12
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|12
| ''
| ''
| ''Dream on, Dr. Walker!''
| ''Dream on, Dr. Walker!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|13
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|13
| ''
| ''
| ''No, No, Know-It-All!''
| ''No, No, Know-It-All!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|14
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|14
| ''
| ''
| ''(About) 15 Minutes of fame''
| ''(About) 15 Minutes of fame''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|15
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|15
| ''
| ''
| ''A day in the life of a doll''
| ''A day in the life of a doll''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|16
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|16
| ''
| ''
| ''Twipsy sees the light''
| ''Twipsy sees the light''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|17
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|17
| ''
| ''
| ''The case of the missing pastry''
| ''The case of the missing pastry''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|18
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|18
| ''
| ''
| ''Bike rides''
| ''Bike rides''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|19
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|19
| ''
| ''
| ''Mall madness''
| ''Mall madness''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|20
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|20
| ''
| ''
| ''Charming Champ''
| ''Charming Champ''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|21
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|21
| ''
| ''
| ''No business like slow business''
| ''No business like slow business''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|22
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|22
| ''
| ''
| ''The unlawful messenger''
| ''The unlawful messenger''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|23
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|23
| ''Niedobra rada''
| ''Niedobra rada''
| ''Bad advice''
| ''Bad advice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|24
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|24
| ''
| ''
| ''Flea days''
| ''Flea days''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|25
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|25
| ''
| ''
| ''Henry's toy talks back''
| ''Henry's toy talks back''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|26
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|26
| ''
| ''
| ''Out, out spot''
| ''Out, out spot''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|27
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|27
| ''
| ''
| ''Looking for Trouble''
| ''Looking for Trouble''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|28
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|28
| ''
| ''
| ''A fish out of water''
| ''A fish out of water''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|29
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|29
| ''
| ''
| ''Grounded''
| ''Grounded''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|30
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|30
| ''
| ''
| ''One poem coming right up!''
| ''One poem coming right up!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|31
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|31
| ''
| ''
| ''Disappearing info''
| ''Disappearing info''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|32
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|32
| ''
| ''
| ''Herbie the nice''
| ''Herbie the nice''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|33
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|33
| ''
| ''
| ''Ouch! Information hurts!''
| ''Ouch! Information hurts!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|34
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|34
| ''
| ''
| ''Just Imagine...''
| ''Just Imagine...''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|35
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|35
| ''
| ''
| ''Hair care''
| ''Hair care''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|36
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|36
| ''
| ''
| ''A birthday wish''
| ''A birthday wish''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|37
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|37
| ''
| ''
| ''Gone with the wind''
| ''Gone with the wind''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|38
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|38
| ''
| ''
| ''Twipsy, the pest''
| ''Twipsy, the pest''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|39
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|39
| ''
| ''
| ''Wither weather''
| ''Wither weather''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|40
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|40
| ''Lepsze szczekanie niż cyberkąsanie''
| ''Lepsze szczekanie niż cyberkąsanie''
| ''The bark is worse than the byte''
| ''The bark is worse than the byte''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|41
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|41
| ''
| ''
| ''Party!''
| ''Party!''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|42
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|42
| ''Odpowiedzi z innego wymiaru''
| ''Odpowiedzi z innego wymiaru''
| ''Answers from another dimension''
| ''Answers from another dimension''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|43
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|43
| ''
| ''
| ''Beware the storms''
| ''Beware the storms''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|44
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|44
| ''
| ''
| ''Do, Re, Mi, be quiet''
| ''Do, Re, Mi, be quiet''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|45
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|45
| ''Tydzień ratowania Ziemi''
| ''Tydzień ratowania Ziemi''
| ''Save the planet week''
| ''Save the planet week''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|46
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|46
| ''Dzień chorego''
| ''Dzień chorego''
| ''Sick day''
| ''Sick day''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|47
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|47
| ''
| ''
| ''Albert the superhero''
| ''Albert the superhero''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|48
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|48
| ''
| ''
| ''Truly Two-ly Twipsy''
| ''Truly Two-ly Twipsy''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|49
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|49
| ''
| ''
| ''Your wonderful present''
| ''Your wonderful present''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|50
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|50
| ''Miłością niewiele wskórasz''
| ''Miłością niewiele wskórasz''
| ''Love conquers none''
| ''Love conquers none''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|51
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|51
| ''
| ''
| ''Relic wanted''
| ''Relic wanted''
|-
|-
| colspan=3 |
| style="background-color: #CCE2FF;"|52
|-
| bgcolor="#DFEEEF"|52
| ''
| ''
| ''House for sale''
| ''House for sale''
|-
|-
| colspan=3 |
|}
|}


[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]]

Wersja z 12:48, 13 lis 2019

Twipsy (ang. Twipsy, 1999) – niemiecki serial animowany.

Serial po raz pierwszy wyemitowano w Polsce 29 października 2000 roku na kanale MiniMax.

Wersja polska

Wersja polska: MASTER FILM na zlecenie MiniMaxa
Reżyseria: Ewa Kania
Dialogi: Dorota Filipek-Załęska
Dźwięk: Anna Barczewska
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownictwo produkcji: Romuald Cieślak
Tekst piosenki: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Wystąpili:

i inni

Śpiewali: Adam Krylik, Piotr Gogol

Lektor: Maciej Gudowski

Spis odcinków

Tytuł polski Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 How it happened
02 Welcome to Cyberspace
03 Hello, real world why'd you have to be so wet?!
04 The first cyber tail
05 Do you want to know a secret
06 Pora się bawić Let us entertain you
07 Peeuuugh!
08 Anything for a papaya smoothie
09 Szachy górą! Chess rules!
10 Zamieszanie z posłańcami Messengers mess up
11 From cyberspace to living space
12 Dream on, Dr. Walker!
13 No, No, Know-It-All!
14 (About) 15 Minutes of fame
15 A day in the life of a doll
16 Twipsy sees the light
17 The case of the missing pastry
18 Bike rides
19 Mall madness
20 Charming Champ
21 No business like slow business
22 The unlawful messenger
23 Niedobra rada Bad advice
24 Flea days
25 Henry's toy talks back
26 Out, out spot
27 Looking for Trouble
28 A fish out of water
29 Grounded
30 One poem coming right up!
31 Disappearing info
32 Herbie the nice
33 Ouch! Information hurts!
34 Just Imagine...
35 Hair care
36 A birthday wish
37 Gone with the wind
38 Twipsy, the pest
39 Wither weather
40 Lepsze szczekanie niż cyberkąsanie The bark is worse than the byte
41 Party!
42 Odpowiedzi z innego wymiaru Answers from another dimension
43 Beware the storms
44 Do, Re, Mi, be quiet
45 Tydzień ratowania Ziemi Save the planet week
46 Dzień chorego Sick day
47 Albert the superhero
48 Truly Two-ly Twipsy
49 Your wonderful present
50 Miłością niewiele wskórasz Love conquers none
51 Relic wanted
52 House for sale