Prosiaczek Cienki: Różnice pomiędzy wersjami
Utworzył nową stronę „'''Prosiaczek Cienki''' (inny polski tytuł ''Świnka Chudzinka''; org. ''Slim Pig'', 2005) – kanadyjsko-irlandzki serial animowany, będący rebootem serialu animowa...” |
|||
| Linia 29: | Linia 29: | ||
== Spis odcinków == | == Spis odcinków == | ||
{| style="text-align: center; width: | {| class="wikitable" style="text-align: center; width: 65%; margin: 0 auto;" | ||
|- | |- | ||
| | !width="10%"|№ | ||
!width="45%"|Tytuł polski | |||
!width="45%"|Tytuł angielski | |||
|- | |- | ||
| colspan=3 | | colspan=3 style="background-color: #70ACFF;" |'''SERIA PIERWSZA''' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|01 | ||
| ''Nowa koleżanka Cienkiego'' | | ''Nowa koleżanka Cienkiego'' | ||
| ''Slim's New Friend'' | | ''Slim's New Friend'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|02 | ||
| ''Głupiutka gąska'' | | ''Głupiutka gąska'' | ||
| ''Silly Goose'' | | ''Silly Goose'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|03 | ||
| ''Gacek'' | | ''Gacek'' | ||
| ''A Bit Batty'' | | ''A Bit Batty'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|04 | ||
| ''Przygody świnek'' | | ''Przygody świnek'' | ||
| ''Piggie`s Day Out'' | | ''Piggie`s Day Out'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|05 | ||
| ''Lód'' | | ''Lód'' | ||
| ''A Cold Snap'' | | ''A Cold Snap'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|06 | ||
| ''Ciekawska krowa'' | | ''Ciekawska krowa'' | ||
| ''Currious Cow'' | | ''Currious Cow'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|07 | ||
| ''Mrówki'' | | ''Mrówki'' | ||
| ''Ants'' | | ''Ants'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|08 | ||
| ''Dziura'' | | ''Dziura'' | ||
| ''Hole in One'' | | ''Hole in One'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|09 | ||
| ''Kwaczki'' | | ''Kwaczki'' | ||
| ''Quackers'' | | ''Quackers'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|10 | ||
| ''Skarpeta'' | | ''Skarpeta'' | ||
| ''Sock'' | | ''Sock'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|11 | ||
| ''Czterolistna koniczynka'' | | ''Czterolistna koniczynka'' | ||
| ''Lucky Clover'' | | ''Lucky Clover'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|12 | ||
| ''Jabłka'' | | ''Jabłka'' | ||
| ''Apples'' | | ''Apples'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|13 | ||
| ''Kłopoty z sianem'' | | ''Kłopoty z sianem'' | ||
| ''Haywire'' | | ''Haywire'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|14 | ||
| ''Psi pokaz'' | | ''Psi pokaz'' | ||
| ''Dog Show'' | | ''Dog Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|15 | ||
| '' | | '' | ||
| ''The Big Sweep'' | | ''The Big Sweep'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|16 | ||
| ''Śliczna jak z obrazka'' | | ''Śliczna jak z obrazka'' | ||
| ''Pretty As A Picture'' | | ''Pretty As A Picture'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|17 | ||
| ''Deszcz'' | | ''Deszcz'' | ||
| ''Rain'' | | ''Rain'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|18 | ||
| ''Skarb'' | | ''Skarb'' | ||
| ''Treasure'' | | ''Treasure'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|19 | ||
| ''Przedstawienie w zagrodzie'' | | ''Przedstawienie w zagrodzie'' | ||
| ''Travelling Big Barnyard Show'' | | ''Travelling Big Barnyard Show'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|20 | ||
| ''Aport'' | | ''Aport'' | ||
| ''Sticky Situation'' | | ''Sticky Situation'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|21 | ||
| ''Rozlane mleko'' | | ''Rozlane mleko'' | ||
| ''Spilled Milk'' | | ''Spilled Milk'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|22 | ||
| ''Prezent dla mamy'' | | ''Prezent dla mamy'' | ||
| ''Present Time'' | | ''Present Time'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|23 | ||
| ''Tort'' | | ''Tort'' | ||
| ''Cake A Bake'' | | ''Cake A Bake'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|24 | ||
| ''Przygody z cieniem'' | | ''Przygody z cieniem'' | ||
| ''All In Vane'' | | ''All In Vane'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|25 | ||
| ''Kłopoty z pamięcią'' | | ''Kłopoty z pamięcią'' | ||
| ''Scratch 'n' Sniff'' | | ''Scratch 'n' Sniff'' | ||
|- | |- | ||
| | | style="background-color: #CCE2FF;"|26 | ||
| ''Niestraszny strach'' | | ''Niestraszny strach'' | ||
| ''Unscary Scarecrow'' | | ''Unscary Scarecrow'' | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
[[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | [[Kategoria:Seriale animowane dla dzieci i młodzieży]] | ||
Aktualna wersja na dzień 13:35, 17 lis 2019
Prosiaczek Cienki (inny polski tytuł Świnka Chudzinka; org. Slim Pig, 2005) – kanadyjsko-irlandzki serial animowany, będący rebootem serialu animowanego o tym samym tytule.
W Polsce nadawany przez kanał telewizyjny JimJam i Polsat JimJam od 31 marca 2008 roku.
Opis fabuły
Animowana bajeczka dla przedszkolaków o cieniutkim jak kartka papieru prosiaczku o imieniu Slim. Różowy bohater jest zwierzątkiem ciekawym świata i zawsze, kiedy opuszcza swój chlewik doświadcza wielu niesamowitych przygód. Dzięki wrodzonemu sprytowi i inteligencji pomysłowej śwince z każdej wyprawy udaje się wrócić bezpiecznie do domu.
Źródło: http://www.teleman.pl/tv/-219932
Wersja polska
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: MediaVox
Tekst polski: Natalia Bartkowska
Wystąpili:
- Anita Sajnóg –
- Cienki,
- Mała kurka,
- Rodzeństwo Cienkiego,
- Gąska (odc. 2)
- Izabella Malik –
- Myszka,
- Kaczka
- Ireneusz Załóg – Pies
- Maciej Walentek –
- Kogut,
- Koń
Lektor: Ireneusz Załóg
Spis odcinków
| № | Tytuł polski | Tytuł angielski |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Nowa koleżanka Cienkiego | Slim's New Friend |
| 02 | Głupiutka gąska | Silly Goose |
| 03 | Gacek | A Bit Batty |
| 04 | Przygody świnek | Piggie`s Day Out |
| 05 | Lód | A Cold Snap |
| 06 | Ciekawska krowa | Currious Cow |
| 07 | Mrówki | Ants |
| 08 | Dziura | Hole in One |
| 09 | Kwaczki | Quackers |
| 10 | Skarpeta | Sock |
| 11 | Czterolistna koniczynka | Lucky Clover |
| 12 | Jabłka | Apples |
| 13 | Kłopoty z sianem | Haywire |
| 14 | Psi pokaz | Dog Show |
| 15 | The Big Sweep | |
| 16 | Śliczna jak z obrazka | Pretty As A Picture |
| 17 | Deszcz | Rain |
| 18 | Skarb | Treasure |
| 19 | Przedstawienie w zagrodzie | Travelling Big Barnyard Show |
| 20 | Aport | Sticky Situation |
| 21 | Rozlane mleko | Spilled Milk |
| 22 | Prezent dla mamy | Present Time |
| 23 | Tort | Cake A Bake |
| 24 | Przygody z cieniem | All In Vane |
| 25 | Kłopoty z pamięcią | Scratch 'n' Sniff |
| 26 | Niestraszny strach | Unscary Scarecrow |
