Kaczor gigant: Różnice pomiędzy wersjami
Z Dubbingpedia
Utworzono nową stronę "{{Film2 |tytuł=Zła skala |tytuł oryginalny=Chicken in the Rough |plakat= |gatunek=animowany, familijny |kraj=Stany Zjednoczone |język=angielski |rok=1951 |dystrybuto..." |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
|stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small> | |stacja= [[Telewizja Polska|TVP1]] <small>(1. wersja)</small> | ||
|data premiery=[[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />17 maja [[2004]] <small>(2. wersja)</small> | |data premiery=[[1996]] <small>(1. wersja)</small><br />17 maja [[2004]] <small>(2. wersja)</small> | ||
}}'''Zła skala''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Nie ta skala''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Out of Scale'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda. | }}'''Zła skala''' <small>(2. wersja)</small> lub '''Nie ta skala''' <small>(1. wersja)</small> (ang. ''Out of Scale'') – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek ''[[Walt Disney: Kolekcja animacji|Kaczora Donalda]]''. | ||
== Wersja polska == | == Wersja polska == |
Wersja z 23:53, 1 mar 2020
Tytuł | Zła skala |
---|---|
Tytuł oryginalny | Chicken in the Rough |
Gatunek | animowany, familijny |
Kraj produkcji | Stany Zjednoczone |
Język oryginału | angielski |
Stacja telewizyjna | TVP1 (1. wersja) |
Dystrybutor Blu-ray/DVD | Imperial Entertainment (2. wersja) |
Rok produkcji | 1951 |
Data premiery dubbingu | 1996 (1. wersja) 17 maja 2004 (2. wersja) |
Zła skala (2. wersja) lub Nie ta skala (1. wersja) (ang. Out of Scale) – amerykański animowany film krótkometrażowy z serii klasycznych krótkometrażówek Kaczora Donalda.
Wersja polska
Pierwsza wersja dubbingu
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi polskie: Joanna Serafińska
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Araszkiewicz
Udział wzięli:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Lektor: Tadeusz Borowski
Druga wersja dubbingu
Wystąpili:
- Ewa Kania – Chip
- Piotr Dobrowolski – Dale
- Jarosław Boberek – Kaczor Donald
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Barbara Robaczewska
Wersja polska: STUDIO SONICA na zlecenie DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Dźwięk i montaż: Zdzisław Zieliński
Kierownictwo produkcji: Elżbieta Kręciejewska